the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Click here to learn more!
Read the Bible
Bahasa Indonesia Sehari-hari
Ezra 2:2
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Mereka datang bersama-sama Zerubabel, Yesua, Nehemia, Seraya, Reelaya, Mordekhai, Bilsan, Mispar, Bigwai, Rehum dan Baana. Inilah daftar orang-orang bangsa Israel:
yang datang serta dengan Zerubabil dan Yesua dan Nehemya dan Seraya dan Reilaya dan Mordekhai dan Bilsan dan Mispar dan Bijwai dan Rehum dan Baena; maka inilah bilangan segala orang laki-laki bangsa Israel:
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Zerubbabel: Ezra 1:11, Sheshbazzar, Nehemiah 7:7, Haggai 1:1, Haggai 1:12, Haggai 1:14, Haggai 2:2, Haggai 2:4, Haggai 2:21, Zechariah 4:6-10, Matthew 1:12, Matthew 1:13, Zorobabel
Jeshua: Ezra 3:8, Ezra 3:9, Ezra 4:3, Ezra 5:2, Haggai 1:12, Haggai 1:14, Haggai 2:4, Zechariah 3:1, Zechariah 3:3, Zechariah 3:8, Zechariah 3:9, Joshua
Seraiah: Nehemiah 7:7, Azariah, Raamiah, Nahamani, Mispereth, Nehum
Rehum: Ezra 4:8
Reciprocal: 1 Chronicles 3:19 - Zerubbabel Ezra 3:2 - Zerubbabel Ezra 4:2 - Zerubbabel Ezra 10:18 - Jeshua Nehemiah 7:11 - Pahathmoab Nehemiah 7:19 - Bigvai Nehemiah 12:1 - the priests Jeremiah 30:21 - nobles Jeremiah 40:8 - Netophathite
Cross-References
And God sawe euery thyng that he had made: and beholde, it was exceedyng good. And the euenyng & the mornyng were the sixth day.
And the Lord God planted a garden eastwarde in Eden, and there he put the man whom he had shapen.
The name of ye first is Pison, the same is it that compasseth the whole lande of Hauilah, where there is golde:
Sixe daies thou shalt do thy worke, and in the seuenth day thou shalt rest: that thyne oxe and thyne asse may rest, and the sonne of thy mayde and the straunger may be refreshed.
For it is a signe betweene me and the children of Israel for euer: for in six dayes the Lorde made heauen and earth, and in the seuenth day he rested and was refreshed.
But the seuenth day is the Sabbath of the Lorde thy God: thou shalt not do any worke, thou nor thy sonne, nor thy daughter, nor thy man seruaunt, nor thy mayde, nor thine oxe, nor thine asse, nor any of thy cattell, nor the straunger that is within thy gates: that thy man seruaunt, and thy mayde, may rest as well as thou.
Yea if thou turne thy feete from the sabbath, so that thou do not the thing whiche pleaseth thy selfe in my holy day, and thou call the pleasaunt, holy, and glorious sabbath of the Lorde, and that thou geue hym the honour, so that thou do not after thyne owne imagination, neither seeke thyne owne wyll, nor speake thyne owne wordes:
And Iesus aunswered them: My father worketh hitherto, and I worke.
For he spake in a certayne place of the seuenth daye on this wyse: And God dyd rest the seuenth daye from all his workes.
Gill's Notes on the Bible
Which came with Zerubbabel,.... The head of them, the prince of Judah; and the chief that came with him are the ten following; Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, Baanah; the first of these, Jeshua, was Joshua the high priest, the son of Josedech, Haggai 1:1. Dr. Lightfoot s thinks that Nehemiah is the same, whose name the following book bears; and that Mordecai is he who was uncle to Esther, so Aben Ezra; but, if so, they must both return again; for that Nehemiah came to Jerusalem in the twentieth year of Artaxerxes, Nehemiah 1:1, and that Mordecai brought up his niece in the city of Shushan, in the times of Ahasuerus, is certain; and this, with respect to both, is denied by others t, who take them to be different men of the same name; and the same writer is of opinion that Seraiah, and who is called Azariah, Nehemiah 7:7 is the same with Ezra, who therefore must and did return, since he went up to Jerusalem in the seventh year of Artaxerxes, Ezra 7:1, as for the others, we know nothing more of them than their names:
the number of the men of the people of Israel; either of the principal of them before named, or of the common people, which next follows.
s Works, vol. 1. p. 127. So Broughton, Works, p. 258. t Vid. Rainold. de Libr. Apocryph. Praelect. 111, 117, 148.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Ezra 2:2. Which came with Zerubbabel — There are many difficulties in this table of names; but as we have no less than three copies of it, that contained here from Ezra 2:1-67, a second in Nehemiah 7:6-69, and a third in 1Esdras 5:7-43, on a careful examination they will be found to correct each other. The versions also, and the Variae Lectiones of Kennicott and De Rossi, do much toward harmonizing the names.
Though the sum total at the end of each of these enumerations is equal, namely 42,360, yet the particulars reckoned up make in Ezra only 29,818, and in Nehemiah 31,089. We find that Nehemiah mentions 1765 persons which are not in Ezra, and Ezra has 494 not mentioned by Nehemiah. Mr. Alting thinks that this circumstance, which appears to render all hope of reconciling them impossible, is precisely the very point by which they can be reconciled; for if we add Ezra's surplus to the sum in Nehemiah, and the surplus of Nehemiah to the number in Ezra, the numbers will be equal.
| |
Thus: - The number in Ezra ... | 29,818 |
Surplus in Nehemiah ....... | 1,765 |
| -------- |
Sum total ............ | 31,583 |
| |
The number in Nehemiah.... | 31,089 |
The surplus in Ezra ..... | 494 |
| -------- |
Sum total ............ | 31,583 |
If we subtract this sum 31,583 from 42,360, we shall have a deficiency of 10,777 from the numbers as summed up in the text; and these are not named here, either because their registers were not found, or they were not of Judah and Benjamin, the tribes particularly concerned, but of the other Israelitish tribes; see Ezra 2:36.