Lectionary Calendar
Friday, July 25th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Biblia Gdańska

Księga Ezdrasza 4:15

Abyś dał szukać w księgach historyj ojców swoich, a znajdziesz w księgach historyj, i dowiesz się, iż to miasto jest miasto odporne i szkodliwe królom i krainom, a iż się w niem wszczynały bunty od dawnych dni, przez co to miasto było zburzone.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Accusation, False;   Artaxerxes;   Bishlam;   Persia;   Torrey's Topical Textbook - Books;   Slander;   Temple, the Second;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Artaxerxes;   Samaritans;   Bridgeway Bible Dictionary - Aram;   Artaxerxes;   Ezra;   Samaria, samaritans;   Easton Bible Dictionary - Rehum;   Fausset Bible Dictionary - Darius;   Haggai;   Persia;   Shimshai;   Holman Bible Dictionary - Artaxerxes;   Book(s);   Exile;   Ezra, Book of;   House of the Rolls;   Library;   Rehum;   Sedition;   Hastings' Dictionary of the Bible - Darius;   Ezra, Book of;   Nehemiah, Book of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Language of Christ;   Morrish Bible Dictionary - Book;   Ezra, Book of;   Rehum ;   People's Dictionary of the Bible - Artaxerxes;   Persia;   Smith Bible Dictionary - Dung;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Epistles;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Record;   Search;   Sedition;   Kitto Biblical Cyclopedia - Artaxerxes;   The Jewish Encyclopedia - Aramaic Language among the Jews;   Esdras, Books of;   Roads;  

Parallel Translations

Biblia Brzeska (1563)
Abyś poszukał w księgach historyj ojców twoich, a nalazł w nich i dowiedział się, iż to miasto odporne i na przeszkodzie królom i krainam, a z dawna w nim byli ludzie niewierni i dlategoż to miasto było poborzone.
Nowe Przymierze Zaremba
Gdyby król polecił sprawdzenie kronik swoich ojców, przekonałby się, że to miasto od najdawniejszych czasów było miastem buntowniczym, szkodziło królom i prowincjom i wzniecało u siebie bunty. Z tego powodu zostało ono też zburzone.
Nowa Biblia Gdańska (2012)
byś podjął poszukiwania w księgach historii twoich przodków i się dowiedział, że to miasto jest miastem buntowniczym oraz szkodliwym dla królów i krain, gdyż w nim się wstrzymały bunty od dawnych dni, i dlatego to miasto zostało zburzone.
Biblia Tysiąclecia
Abyś dał szukać w księgach historyj ojców swoich, a znajdziesz w księgach historyj, i dowiesz się, iż to miasto jest miasto odporne i szkodliwe królom i krainom, a iż się w niem wszczynały bunty od dawnych dni, przez co to miasto było zburzone.
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Aby poszukano w księdze kronik twoich ojców, a znajdziesz w niej i dowiesz się, że to miasto jest miastem buntowniczym i przynosi szkodę królom i prowincjom i że od dawien dawna wzniecano w nim bunty. Z tego powodu to miasto zostało zburzone.
Biblia Warszawska
Abyś polecił poszukać w kronikach twoich ojców, a wtedy znajdziesz w księdze kronik i dowiesz się, że to miasto było miastem buntowniczym, które wyrządzało szkodę królom i prowincjom i od dawien dawna podnosiło bunty, za co też miasto to zostało zburzone.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

made: within the same, Chal, in the midst thereof

this city: Ezra 4:12, Nehemiah 2:19, Nehemiah 6:6, Esther 3:5-8, Daniel 6:4-13, Acts 17:6, Acts 17:7

moved: Chal

for which: 2 Kings 24:20, 2 Kings 25:1, 2 Kings 25:4, Jeremiah 52:3-34

Reciprocal: Ezra 4:19 - search Ezra 5:17 - let there be Ezra 6:1 - and search Proverbs 25:2 - the honour Acts 25:7 - and laid

Gill's Notes on the Bible

That search may be made in the book of the records of thy fathers,.... That is, his predecessors in the Babylonian monarchy; though, as the Medes and Persians were included in that, and joined the Babylonians in their wars with others, and particularly with the Jews, the records of the Medes and Persians might also be applied to:

so shalt thou find in the book of the records, and know that this city is a rebellious city, and hurtful unto kings and provinces, and that they have moved sedition within the same of old time; against the king of Babylon, particularly in the times of Jehoiakim and Zedekiah:

for which cause was this city destroyed; as it was by Nebuchadnezzar; see 2 Kings 24:1.

Barnes' Notes on the Bible

The book of the records - Compare Esther 2:23; Esther 6:1; Esther 10:2. The existence of such a “book” at the Persian court is attested also by Ctesias.

Of thy fathers - i. e., thy predecessors ripen the throne, Cambyses, Cyrus, etc. If Artaxerxes was the Pseudo-Smerdis (Ezra 4:7 note), these persons were not really his “fathers” or ancestors; but the writers of the letter could not venture to call the king an impostor.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 15. The book of the records of thy fathers — That is, the records of the Chaldeans, to whom the Persians succeeded.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile