Lectionary Calendar
Friday, July 4th, 2025
the Week of Proper 8 / Ordinary 13
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Nowa Biblia Gdańska

Księga Jeremiasza 11:20

Ale WIEKUISTY Zastępów jest sędzią sprawiedliwym, On doświadcza nerki i serca; a zatem ja zobaczę Twoją pomstę nad nimi, gdyż powierzyłem Ci moją sprawę!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - God Continued...;   Heart;   Israel, Prophecies Concerning;   Prayer;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Motives;   Fausset Bible Dictionary - Jeremiah;   Lamentations;   Reins;   Holman Bible Dictionary - Jeremiah;   Kidney;   Names of God;   Reins;   Vengeance;   Hastings' Dictionary of the Bible - Inwards, Inward Parts;   Kidneys;   Medicine;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Quotations;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Sabaoth;   Smith Bible Dictionary - Reins;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Foreknow;   Jeremiah (2);   Kidneys;   Reins;  

Parallel Translations

Biblia Brzeska (1563)
Ale, o Panie zastępów, któryś jest sprawiedliwy sędzia, a doświadczasz wnętrzności i serca, niech widzę pomstę twą nad niemi, abowiemem tobie oznajmił doległość moję.
Biblia Gdańska (1632)
Ale, o Panie zastępów! który sprawiedliwie sądzisz, a doświadczasz nerek i serca, niech widzę pomstę twoję nad nimi; bom ci objawił sprawę moję.
Nowe Przymierze Zaremba
Lecz Ty, PANIE Zastępów, sprawiedliwy Sędzio, który badasz motywy i zamiary, spraw, bym zobaczył Twą pomstę na mych wrogach, gdyż Tobie powierzyłem moją sprawę.
Biblia Tysiąclecia
Ale, o Panie zastępów! który sprawiedliwie sądzisz, a doświadczasz nerek i serca, niech widzę pomstę twoję nad nimi; bom ci objawił sprawę moję.
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Lecz, PANIE zastępów, który sądzisz sprawiedliwie i badasz nerki i serca, niech zobaczę twoją pomstę nad nimi. Wyjawiłem ci bowiem swoją sprawę.
Biblia Warszawska
Lecz, Panie Zastępów, który sprawiedliwie sądzisz, który badasz nerki i serca, niech ujrzę twoją odpłatę na nich, gdyż tobie poruczyłem moją sprawę.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

judgest: Jeremiah 12:1, Genesis 18:25, Psalms 98:9, Acts 17:31

triest: Jeremiah 17:10, Jeremiah 20:12, 1 Samuel 16:7, 1 Chronicles 28:9, 1 Chronicles 29:17, Psalms 7:9, Revelation 2:23

let: Jeremiah 15:15, Jeremiah 17:18, Jeremiah 18:20-23, 2 Timothy 4:14, Revelation 6:9, Revelation 6:10, Revelation 18:20

revealed: 1 Samuel 24:15, Job 5:8, Psalms 10:14, Psalms 10:15, Psalms 35:2, Psalms 43:1, Psalms 57:1, Philippians 4:6, 1 Peter 2:23

Reciprocal: 2 Chronicles 24:22 - The Lord Nehemiah 6:14 - think thou Psalms 119:154 - Plead Jeremiah 12:3 - knowest Jeremiah 18:21 - deliver Lamentations 3:60 - General Lamentations 3:64 - General Zechariah 7:10 - imagine Acts 1:24 - Lord Acts 15:8 - which Romans 8:27 - And he

Gill's Notes on the Bible

But, O Lord of hosts, that judgest righteously,.... This is the prophet's appeal to God, as the Judge of the whole earth, who will do right; he found there was no justice to be done him among men; he therefore has recourse to a righteous God, who he knew judged righteous judgment:

that triest the reins and the heart; of all men; as of his own, so of his enemies; and which he mentions, not so much on his own account as theirs:

let me see thy vengeance on them; which imprecation arose from a pure zeal for God, for his glory, and the honour of his justice; and not from private revenge; and so no ways inconsistent with the character of a good man; though some consider the words as a prediction of what would befall them, and he should live to see accomplished; and render them, "I shall see c." q and so the Targum,

"I shall see the vengeance of thy judgment on them:''

for unto thee have I revealed my cause; as a client to his patron; told his whole case, and left it with him, believing he would manage it for him, and do him justice. The Apostle Peter seems to have this passage in view, when speaking of Christ, 1 Peter 2:23.

q אראה "videbo", Munster, Schmidt; "visurus sum", Junius & Tremellius.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 11:20. Let me see thy vengeance on them — Rather, I shall see (אראה ereh) thy punishment indicted on them.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile