the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Click here to join the effort!
Read the Bible
Nowa Biblia Gdańska
Księga Jeremiasza 2:10
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedDevotionals:
- EveryParallel Translations
Abowiem przejdźcie przez wyspy Chitim, a obaczcie; poślicie do Kedar, a rozeznajcie pilnie i przypatrujcie się, jeśli się tam co takowego stało.
Przejdźcie przynajmniej wyspy Cytym, a obaczcie; i do Kedar poślijcie a uważajcie pilnie, i przypatrzcie się, jeźli się stało co takowego;
Tak, udajcie się na brzegi Cypru i zobaczcie, poślijcie do Kedaru i dobrze się przyjrzyjcie, czy dzieje się tam coś takiego:
Przejdźcie przynajmniej wyspy Cytym, a obaczcie; i do Kedar poślijcie a uważajcie pilnie, i przypatrzcie się, jeźli się stało co takowego;
Przejdźcie bowiem na wyspy Kittim i zobaczcie; poślijcie do Kedaru i rozważcie dokładnie, przypatrzcie się, czy zdarzyło się coś podobnego:
Udajcie się więc na wyspy cytyjskie i spójrzcie, poślijcie do Kedareńczyków, dobrze uważajcie i przypatrzcie się, czy stało się coś podobnego;
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
over: or, over to
the isles: Genesis 10:4, Genesis 10:5, Numbers 24:24, 1 Chronicles 1:7, 1 Chronicles 23:1, 1 Chronicles 23:12, Psalms 120:5, Ezekiel 27:6, Daniel 11:30
Kedar: Genesis 25:13
and see: Jeremiah 18:13, Jeremiah 18:14, Judges 19:30, 1 Corinthians 5:1
Reciprocal: 1 Kings 9:9 - Because 1 Kings 11:5 - Ashtoreth Isaiah 23:1 - the land Jeremiah 49:28 - Kedar Ezekiel 5:7 - neither have done Daniel 11:18 - the isles Amos 3:9 - Publish Amos 6:2 - Pass Micah 4:5 - all Matthew 1:11 - Jechonias
Gill's Notes on the Bible
For pass over the isles of Chittim, and see,.... Or, "to the isles of Chittim" z; so called from Kittim the son of Javan, Genesis 10:4 who, as Josephus says a, possessed the island of Chethima, now called Cyprus; and, from that, all islands, and most maritime places, are, by the Hebrews, called Chittim, he observes: it may regard all the islands in the Aegean and Mediterranean seas:
and send unto Kedar; which was in Arabia, and lay to the east, as Chittim to the west; and so the Targum paraphrases it,
"send to the provinces of the Arabians:''
and consider diligently, and see if there be such a thing; as what is inquired about in the following verse, a change of deities. All this is to be understood of the contemplation of the mind, and not of any corporeal journey to be taken, to inquire into this matter.
z ×¢××¨× ××× ×ת××× ÎµÎ¹Ï Î½Î·ÏÎ¿Ï Ï Sept. "transite ad insulas Cethim", V. L. "ad insulas Cypriorum"; so some in Vatablus; "in insulas", Schmidt. a Antiqu. l. 1. c. 6. sect. 1.
Barnes' Notes on the Bible
Kedar signifies the whole East, and the isles of Chittim (Isaiah 23:12 note) the West. If then you traverse all lands from west to east, it will be impossible to find any nation guilty of such apostasy as that committed by Israel.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Jeremiah 2:10. The isles of Chittim — This is the island of Cyprus, according to Josephus. In 1 Maccabees, 1Mac 8:5, it is taken for Macedonia. Besides this, how they (the Romans) had discomfited in battle Philip and Perseus, king of the Chittims. Chittim was the grandson of Japhet; and Bochart has made it appear that the countries inhabited by the Chittim were Italy and the adjacent provinces of Europe, lying along the coast of the Mediterranean Sea; and probably this is the prophet's meaning.
Send unto Kedar — The name of an Arabian tribe. See if nations either near or remote, cultivated or stupid, have acted with such fickleness and ingratitude as you have done! They have retained their gods to whom they had no obligation; ye have abandoned your God, to whom ye owe your life, breath, and all things!