Lectionary Calendar
Wednesday, May 8th, 2024
Eve of Ascension
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Genesis 19

TapClick Verse Number to Study Verse In-Depth!
2064
came
ēlthon
ἦλθον
V.AAI3P
1161
And
de
δὲ
X
3588
the
hoi
οἱ
RA.NPM
1417
two
dyo
δύο
M
32
angels
angeloi
ἄγγελοι
N.NPM
1519
into
eis
εἰς
P
4670
Sodom
sodoma
Σοδομα
N.AS
2073
at evening.
hesperas
ἑσπέρας·
N.GSF
3091-1161
And Lot
2521
settled
ekathēto
ἐκάθητο
V.IMI3S
3844
by
para
παρὰ
P
3588
the
hoi
οἱ
RA.NPM
4172
city
4670
of Sodom.
sodoma
Σοδομα
N.AS
1492
idōn
ἰδὼν
V.AAPNSM
1161
de
δὲ
X
And seeing,
3091
Lot
lōt
Λωτ
N.NSM
1817
rose up
exanestē
ἐξανέστη
V.AAI3S
1519
to
eis
εἰς
P
4877
meet
synantēsin
συνάντησιν
N.ASF
1473
them,
autois
αὐτοῖς
RD.DPM
2532
and
kai
καὶ
C
4352
did obeisance with
prosekynēsen
προσεκύνησεν
V.AAI3S
3588
his
hoi
οἱ
RA.NPM
4383
face
prosōpō
προσώπῳ
N.DSN
1909
upon
epi
ἐπὶ
P
3588
the
hoi
οἱ
RA.NPM
1093
ground.
gēn
γῆν
N.ASF
2532
And
kai
καὶ
C
2036
he said,
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
2400
Behold
idou
ἰδού,
I
2962
lords,
kyrioi
κύριοι,
N.VPM
1578
turn aside
ekklinate
ἐκκλίνατε
V.AAD2P
1519
to
eis
εἰς
P
3588
the
ton
τὸν
RA.ASM
3624
house
oikon
οἶκον
N.ASM
3588
 
ton
τὸν
RA.ASM
3816
paidos
παιδὸς
N.GSM
1473
hymōn
ὑμῶν
RP.GP
of your servant,
2532
and
kai
καὶ
C
2647
rest up,
katalysate
καταλύσατε
V.AAD2P
2532
and
kai
καὶ
C
3538
wash
nipsasthe
νίψασθε
V.AMD2P
3588
 
ton
τὸν
RA.ASM
4228
podas
πόδας
N.APM
1473
hymōn
ὑμῶν
RP.GP
your feet!
2532
that
kai
καὶ
C
3719
rising early
orthrisantes
ὀρθρίσαντες
V.AAPNPM
565
you may go forth
apeleusesthe
ἀπελεύσεσθε
V.FMI2P
1519
into
eis
εἰς
P
3588
 
ton
τὸν
RA.ASM
3598
hodon
ὁδὸν
N.ASF
1473
hymōn
ὑμῶν
RP.GP
your way.
2532
And
kai
καὶ
C
2036
they said,
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
3780
No,
ouchi
οὐχί,
D
235
but
all᾿
ἀλλ᾿
C
1722
in
en
ἐν
P
3588
the
ton
τὸν
RA.ASM
4113
square
plateia
πλατείᾳ
A.DSF
2647
we will rest up.
katalysate
καταλύσατε
V.AAD2P
2532
And
kai
καὶ
C
2600.1
he constrained
katebiazeto
κατεβιάζετο
V.IMI3S
1473
them,
autous
αὐτούς,
RD.APM
2532
and
kai
καὶ
C
1578
they turned aside
exeklinan
ἐξέκλιναν
V.AAI3P
4314
towards
pros
πρὸς
P
1473
him,
auton
αὐτὸν
RD.ASM
2532
and
kai
καὶ
C
1525
entered
eisēlthon
εἰσῆλθον
V.AAI3P
1519
unto
eis
εἰς
P
3588
 
tēn
τὴν
RA.ASF
3624
1473
autou
αὐτοῦ.
RD.GSM
his house.
2532
And
kai
καὶ
C
4160
he made
epoiēsen
ἐποίησεν
V.AAI3S
1473
for them
autois
αὐτοῖς
RD.DPM
4224
a banquet,
poton
πότον,
A.ASM
2532
and
kai
καὶ
C
106
unleavened breads
azymous
ἀζύμους
A.APM
4070.1
he baked
epepsen
ἔπεψεν
V.AAI3S
1473
for them,
autois
αὐτοῖς
RD.DPM
2532
and
kai
καὶ
C
2068
they ate.
ephagon
ἔφαγον.
V.AAI3P
4253
Before
pro
πρὸ
P
3588
 
tou
τοῦ
RA.GSN
2837
putting to bed,
koimēthēnai
κοιμηθῆναι
V.APN
3588
the
tou
τοῦ
RA.GSN
435
men
andres
ἄνδρες
N.NPM
3588
of the
tou
τοῦ
RA.GSN
4172
city,
poleōs
πόλεως
N.GSF
3588
the
tou
τοῦ
RA.GSN
*
Sodomites,
4033
surrounded
periekyklōsan
περιεκύκλωσαν
V.AAI3P
3588
the
tou
τοῦ
RA.GSN
3614
house,
oikian
οἰκίαν
N.ASF
575
from
apo
ἀπὸ
P
3495
the young man
neaniskou
νεανίσκου
N.GSM
2193
unto
heōs
ἕως
P
4245
the older,
presbyterou
πρεσβυτέρου,
A.GSMC
537
all
hapas
ἅπας
A.NSM
3588
the
tou
τοῦ
RA.GSN
2992
people
laos
λαὸς
N.NSM
260
together.
hama
ἅμα,
D
2532
And
kai
καὶ
C
1573.1
they called forth
exekalounto
ἐξεκαλοῦντο
V.IMI3P
3588
 
ton
τὸν
RA.ASM
3091
Lot.
lōt
Λωτ
N.ASM
2532
And
kai
καὶ
C
3004
they said
elegon
ἔλεγον
V.IAI3P
4314
to
pros
πρὸς
P
1473
him,
auton
αὐτόν
RD.ASM
4226
Where
pou
ποῦ
D
1510.2.6
are they,
eisin
εἰσιν
V.PAI3P
3588
the
ton
τὸν
RA.ASM
435
men,
andres
ἄνδρες
N.NPM
3588
the ones
ton
τὸν
RA.ASM
1525
entering
eiselthontes
εἰσελθόντες
V.AAPNPM
4314
to
pros
πρὸς
P
1473
you
se
σὲ
RP.AS
3588
 
ton
τὸν
RA.ASM
3571
this night?
nykta
νύκτα
N.ASF
1806
Lead
exagage
ἐξάγαγε
V.AAD2S
1473
them
autous
αὐτοὺς
RD.APM
4314
to
pros
πρὸς
P
1473
us,
hēmas
ἡμᾶς,
RP.AP
2443
that
hina
ἵνα
C
4773.1
we may be intimate
syngenōmetha
συγγενώμεθα
V.AMS1P
1473
with them!
autois
αὐτοῖς.
RD.DPM
1831
came forth
exēlthen
ἐξῆλθεν
V.AAI3S
1161
And
de
δὲ
X
3091
Lot
lōt
Λωτ
N.NSM
4314
to
pros
πρὸς
P
1473
them,
autous
αὐτοὺς
RD.APM
4314
to
pros
πρὸς
P
3588
the
to
τὸ
RA.ASN
4290.1
threshold,
prothyron
πρόθυρον,
N.ASN
3588
the
to
τὸ
RA.ASN
1161
and
de
δὲ
X
2374
door
thyran
θύραν
N.ASF
4357.5
he shut
proseōxen
προσέῳξεν
V.AAI3S
3694
behind
opisō
ὀπίσω
P
1473
him.
autou
αὐτοῦ.
RD.GSM
2036
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
1161
de
δὲ
X
And he said
4314
to
pros
πρὸς
P
1473
them,
autous
αὐτούς
RD.APM
3365
By no means,
mēdamōs
μηδαμῶς,
D
80
brethren,
adelphoi
ἀδελφοί,
N.VPM
1510.2.6-1161
But there are
eisin
εἰσὶν
V.PAI3P
1473
to me
moi
μοι
RP.DS
1417
two
dyo
δύο
M
2364
daughters
thygateres
θυγατέρες,
N.NPF
3739
who
hai
αἳ
RR.NPF
3756
ouk
οὐκ
D
1097
egnōsan
ἔγνωσαν
V.AAI3P
knew not
435
a man.
andra
ἄνδρα·
N.ASM
1806
I will lead
exaxō
ἐξάξω
V.FAI1S
1473
them
autas
αὐτὰς
RD.APF
4314
to
pros
πρὸς
P
1473
you,
hymas
ὑμᾶς,
RP.AP
2532
and
kai
καὶ
C
5530
you treat
chrēsasthe
χρήσασθε
V.AMD2P
1473
them
autais
αὐταῖς,
RD.DPF
2505
as
katha
καθὰ
D
302
 
an
ἂν
X
700
pleases
areskē
ἀρέσκῃ
V.PAS3S
1473
you!
hymin
ὑμῖν·
RP.DP
3440
Only
monon
μόνον
D
1519
to
eis
εἰς
P
3588
 
tous
τοὺς
RA.APM
435
andra
ἄνδρα·
N.ASM
3778
toutous
τούτους
RD.APM
these men
3361
you should not
mē
μὴ
D
4160
do
poiēsēte
ποιήσητε
V.AAS2P
94
unjust,
adikon
ἄδικον,
A.ASN
3739
hai
αἳ
RR.NPF
1752
heineken
εἵνεκεν
P
because
1525
they entered
eisēlthon
εἰσῆλθον
V.AAI3P
5259
under
hypo
ὑπὸ
P
3588
the
tous
τοὺς
RA.APM
4629.2
protection
skepēn
σκέπην
N.ASF
3588
 
tous
τοὺς
RA.APM
1385
dokōn
δοκῶν
N.GPF
1473
mou
μου.
RP.GS
of my beams.
2036
eipan
εἶπαν
V.AAI3P
1161
de
δέ
X
And they said
1473
to him,
868
You left
aposta
ἀπόστα
V.AAD2S
1563
there
ekei
ἐκεῖ.
D
1525
to enter here
3939
to sojourn,
paroikein
παροικεῖν·
V.PAN
3361
mē
μὴ
D
2532
kai
καὶ
C
and not
2920
with judgment
krisin
κρίσιν
N.ASF
2919
to judge.
krinein
κρίνειν
V.PAN
3568
Now
nyn
νῦν
D
3767
then
oun
οὖν
X
1473
to you
se
σὲ
RP.AS
2559
we will inflict evil
kakōsomen
κακώσομεν
V.FAI1P
3123
rather
mallon
μᾶλλον
D
2228
 
C
1565
than them.
ekeinous
ἐκείνους.
RD.APM
2532
And
kai
καὶ
C
3849
they were pressing
parebiazonto
παρεβιάζοντο
V.IMI3P
3588
the
ton
τὸν
RA.ASM
435
man
andra
ἄνδρα
N.ASM
3588
 
ton
τὸν
RA.ASM
3091
Lot
lōt
Λωτ
N.ASM
4970
exceedingly,
sphodra
σφόδρα
D
2532
and
kai
καὶ
C
1448
they approached
ēngisan
ἤγγισαν
V.AAI3P
4937
to break
syntripsai
συντρῖψαι
V.AAN
3588
the
ton
τὸν
RA.ASM
2374
door.
thyran
θύραν.
N.ASF
1614
stretching out
ekteinantes
ἐκτείναντες
V.AAPNPM
1161
And
de
δὲ
X
3588
the
hoi
οἱ
RA.NPM
435
men
andres
ἄνδρες
N.NPM
3588
the
hoi
οἱ
RA.NPM
5495
hands,
cheiras
χεῖρας
N.APF
1531.1
drew
eisespasanto
εἰσεσπάσαντο
V.AMI3P
3588
 
hoi
οἱ
RA.NPM
3091
Lot
lōt
Λωτ
N.ASM
4314
towards
pros
πρὸς
P
1438
themselves
heautous
ἑαυτοὺς
RD.APM
1519
into
eis
εἰς
P
3588
the
hoi
οἱ
RA.NPM
3624
house,
oikon
οἶκον
N.ASM
2532
and
kai
καὶ
C
3588
the
hoi
οἱ
RA.NPM
2374
door
thyran
θύραν
N.ASF
3588
of the
hoi
οἱ
RA.NPM
3624
house
oikon
οἶκον
N.ASM
608
they locked.
apekleisan
ἀπέκλεισαν·
V.AAI3P
3588
tous
τοὺς
RA.APM
1161
de
δὲ
X
And the
435
men
andras
ἄνδρας
N.APM
3588
 
tous
τοὺς
RA.APM
1510.6
being
ontas
ὄντας
V.PAPAPM
1909
at
epi
ἐπὶ
P
3588
the
tous
τοὺς
RA.APM
2374
door
thyras
θύρας
N.GSF
3588
of the
tous
τοὺς
RA.APM
3624
house
oikou
οἴκου
N.GSM
3960
were struck
epataxan
ἐπάταξαν
V.AAI3P
1722
with
516.3
inability to see,
aorasia
ἀορασίᾳ
N.DSF
575
from
apo
ἀπὸ
P
3397
small
mikrou
μικροῦ
A.GSM
2193
unto
heōs
ἕως
P
3173
great,
megalou
μεγάλου,
A.GSM
2532
and
kai
καὶ
C
3886
they were disabled
parelythēsan
παρελύθησαν
V.API3P
2212
in seeking
zētountes
ζητοῦντες
V.PAPNPM
3588
the
tous
τοὺς
RA.APM
2374
door.
thyras
θύρας
N.GSF
2036
said
eipan
εἶπαν
V.AAI3P
1161
And
de
δὲ
X
3588
the
hoi
οἱ
RA.NPM
435
men
andres
ἄνδρες
N.NPM
4314
to
pros
πρὸς
P
3091
Lot,
lōt
Λωτ
N.ASM
1510.2.6
Are there
estin
ἔστιν
V.PAI3S
1473
to you
soi
σοι
RP.DS
5602
here
hōde
ὧδε,
D
1059.2
in-laws,
gambroi
γαμβροὶ
N.NPM
2228
or
C
5207
sons
huioi
υἱοὶ
N.NPM
2228
or
C
2364
daughters?
thygateres
θυγατέρες
N.NPF
2228
Or
C
1536
if any
1473
to you
soi
σοι
RP.DS
243
other
allos
ἄλλος
RD.NSM
1510.2.3
there is
estin
ἔστιν
V.PAI3S
1722
in
en
ἐν
P
3588
the
hoi
οἱ
RA.NPM
4172
city
polei
πόλει,
N.DSF
1806
you lead them out
exagage
ἐξάγαγε
V.AAD2S
1537
of
ek
ἐκ
P
3588
 
hoi
οἱ
RA.NPM
5117
topou
τόπου
N.GSM
3778
toutou
τούτου·
RD.GSM
this place!
3754
For
hoti
ὅτι
C
1473
we
hēmeis
ἡμεῖς
RP.NP
622
destroy
apollymen
ἀπόλλυμεν
V.PAI1P
3588
 
ton
τὸν
RA.ASM
5117
topon
τόπον
N.ASM
3778
touton
τοῦτον,
RD.ASM
this place.
3754
For
hoti
ὅτι
C
5312
was raised up high
hypsōthē
ὑψώθη
V.API3S
3588
 
ton
τὸν
RA.ASM
2906
kraugē
κραυγὴ
N.NSF
1473
autōn
αὐτῶν
RD.GPM
their cry
1725
before
2962
the lord
kyriou
κυρίου,
N.GSM
2532
and
kai
καὶ
C
649
sent
apesteilen
ἀπέστειλεν
V.AAI3S
1473
us
hēmas
ἡμᾶς
RP.AP
2962
the lord
kyriou
κυρίου,
N.GSM
1625.3
to obliterate
ektripsai
ἐκτρῖψαι
V.AAN
1473
it.
autēn
αὐτήν.
RD.ASF
1831
went forth
exēlthen
ἐξῆλθεν
V.AAI3S
1161
And
de
δὲ
X
3091
Lot
lōt
Λωτ
N.NSM
2532
and
kai
καὶ
C
2980
spoke
elalēsen
ἐλάλησεν
V.AAI3S
4314
to
pros
πρὸς
P
3588
 
tous
τοὺς
RA.APM
1059.2-1473
his sons-in-law,
3588
the ones
tous
τοὺς
RA.APM
2983
taking
eilēphotas
εἰληφότας
V.XAPAPM
3588
 
tous
τοὺς
RA.APM
2364
thygateras
θυγατέρας
N.APF
1473
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
his daughters.
2532
And
kai
καὶ
C
2036
he said,
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
450
Rise up,
anastēte
ἀνάστητε
V.AAD2P
2532
and
kai
καὶ
C
1831
come forth
exēlthen
ἐξῆλθεν
V.AAI3S
1537
from out of
ek
ἐκ
P
3588
 
tous
τοὺς
RA.APM
5117
topou
τόπου
N.GSM
3778
toutou
τούτου,
RD.GSM
this place,
3754
for
hoti
ὅτι
C
1625.3-2962
the lord
3588
the
tous
τοὺς
RA.APM
4172
city.
polin
πόλιν.
N.ASF
1380
he seemed
edoxen
ἔδοξεν
V.AAI3S
1161
But
de
δὲ
X
1070.1
to be joking
geloiazein
γελοιάζειν
V.PAN
1726
before
enantion
ἐναντίον
P
3588
 
tous
τοὺς
RA.APM
1059.2-1473
his sons-in-law.
2259
hēnika
ἡνίκα
D
1161
de
δὲ
X
And when
3722
dawn
orthros
ὄρθρος
N.NSM
1096
came
egineto
ἐγίνετο,
V.IMI3S
4704
hurried
3588
the
hoi
οἱ
RA.NPM
32
angels
angeloi
ἄγγελοι
N.NPM
3588
 
hoi
οἱ
RA.NPM
3091
Lot,
lōt
Λωτ
N.ASM
3004
saying,
legontes
λέγοντες
V.PAPNPM
450
In rising up,
anastas
ἀναστὰς
V.AAPNSM
2983
take
labe
λαβὲ
V.AAD2S
3588
 
hoi
οἱ
RA.NPM
1135
gynaika
γυναῖκά
N.ASF
1473
sou
σου
RP.GS
your wife
2532
and
kai
καὶ
C
3588
 
hoi
οἱ
RA.NPM
1417
two
dyo
δύο
M
2364
daughters
thygateras
θυγατέρας
N.APF
1473
your
sou
σου
RP.GS
3739
whom
has
ἃς
RR.APF
2192
you have,
echeis
ἔχεις,
V.PAI2S
2532
and
kai
καὶ
C
1831
come forth!
exelthe
ἔξελθε,
V.AAD2S
2443
that
hina
ἵνα
C
3361
not
mē
μὴ
D
2532
also
kai
καὶ
C
1473
you
4881
should be destroyed together
synapolē
συναπόλῃ
V.PMS2S
3588
in the
hoi
οἱ
RA.NPM
458
lawlessnesses
anomiais
ἀνομίαις
N.DPF
3588
of the
hoi
οἱ
RA.NPM
4172
city.
poleōs
πόλεως.
N.GSF
2532
And
kai
καὶ
C
5015
they were disturbed,
etarachthēsan
ἐταράχθησαν·
V.API3P
2532
and
kai
καὶ
C
2902
held
ekratēsan
ἐκράτησαν
V.AAI3P
3588
the
hoi
οἱ
RA.NPM
32
angels
angeloi
ἄγγελοι
N.NPM
3588
 
hoi
οἱ
RA.NPM
5495
cheiros
χειρὸς
N.GSF
1473
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
his hand,
2532
and
kai
καὶ
C
3588
the
hoi
οἱ
RA.NPM
5495
hand
cheiros
χειρὸς
N.GSF
3588
 
hoi
οἱ
RA.NPM
1135
gynaikos
γυναικὸς
N.GSF
1473
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
of his wife,
2532
and
kai
καὶ
C
3588
the
hoi
οἱ
RA.NPM
5495
hands
cheiros
χειρὸς
N.GSF
3588
 
hoi
οἱ
RA.NPM
1417
two
dyo
δύο
M
2364
daughters
thygaterōn
θυγατέρων
N.GPF
1473
of his,
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
1722
in
en
ἐν
P
3588
the
hoi
οἱ
RA.NPM
5339
pheisasthai
φείσασθαι
V.AMN
2962
kyrion
κύριον
N.ASM
lord
1473
him.
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
2532
And
kai
καὶ
C
1096
it came to pass
egeneto
ἐγένετο
V.AMI3S
2259
when
hēnika
ἡνίκα
D
1806
they led
exēgagon
ἐξήγαγον
V.AAI3P
1473
them
autous
αὐτοὺς
RD.APM
1854
outside,
exō
ἔξω.
D
2532
and
kai
καὶ
C
2036
said,
eipan
εἶπαν
V.AAI3P
4982
By escaping
sōzōn
σῴζων
V.PAPNSM
4982
escape
sōzōn
σῴζων
V.PAPNSM
3588
with
tēn
τὴν
RA.ASF
4572
your own
seautou
σεαυτοῦ
RD.GSM
5590
life!
psychēn
ψυχήν·
N.ASF
3361
You should not
mē
μὴ
D
4017
look round about
periblepsēs
περιβλέψῃς
V.AAS2S
1519
to
eis
εἰς
P
3588
the
tēn
τὴν
RA.ASF
3694
rear,
opisō
ὀπίσω
P
3366
nor
mēde
μηδὲ
C
2476
stand
stēs
στῇς
V.AAS2S
1722
in
en
ἐν
P
3956
any
pasē
πάσῃ
A.DSF
3588
 
tēn
τὴν
RA.ASF
4066
round about place.
perichōrō
περιχώρῳ·
A.DSF
1519
into
eis
εἰς
P
3588
the
tēn
τὴν
RA.ASF
3735
mountain
oros
ὄρος
N.ASN
4982
Escape!
sōzōn
σῴζων
V.PAPNSM
3379
lest at any time
mēpote
μήποτε
D
4838
you may be taken along with them.
symparalēmphthēs
συμπαραλημφθῇς.
V.APS2S
2036
said
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
1161
And
de
δὲ
X
3091
Lot
lōt
Λωτ
N.NSM
4314
to
pros
πρὸς
P
1473
them,
autous
αὐτούς
RD.APM
1189
I beseech,
deomai
δέομαι,
V.PMI1S
2962
O lord,
kyrie
κύριε·
N.VSM
1894
since
epeidē
ἐπειδὴ
C
2147
found
heuren
εὗρεν
V.AAI3S
3588
 
ho
RA.NSM
3816
pais
παῖς
N.NSM
1473
egō
ἐγὼ
RP.NS
your servant
5484
favor
1726
before
enantion
ἐναντίον
P
1473
you,
sou
σου
RP.GS
2532
and
kai
καὶ
C
3170
you magnified
emegalynas
ἐμεγάλυνας
V.AAI2S
3588
 
ho
RA.NSM
1343
dikaiosynēn
δικαιοσύνην
N.ASF
1473
sou
σου
RP.GS
your righteousness,
3739
which
ho
RA.NSM
4160
you do
poieis
ποιεῖς
V.PAI2S
1909
unto
ep᾿
ἐπ᾿
P
1473
me,
eme
ἐμέ,
RP.AS
3588
that
ho
RA.NSM
2198
may live
zēn
ζῆν
V.PAN
3588
 
ho
RA.NSM
5590
psychēn
ψυχήν
N.ASF
1473
mou
μου,
RP.GS
my soul,
1473
egō
ἐγὼ
RP.NS
1161
de
δὲ
X
but I
3756
will not
ou
οὐ
D
1410
be able
dynēsomai
δυνήσομαι
V.FMI1S
1295
to come through safe
diasōthēnai
διασωθῆναι
V.APN
1519
into
eis
εἰς
P
3588
the
ho
RA.NSM
3735
mountain,
oros
ὄρος,
N.ASN
3361
lest
mē
μὴ
D
2638
overtake
katalabē
καταλάβῃ
V.AAS3S
1473
me
egō
ἐγὼ
RP.NS
3588
 
ho
RA.NSM
2556
evils
kaka
κακὰ
A.NPN
2532
and
kai
καὶ
C
599
I die.
apothanō
ἀποθάνω,
V.AAS1S
2400
Behold,
idou
ἰδοὺ
I
3588
 
hē
RA.NSF
4172
polis
πόλις
N.NSF
3778
hautē
αὕτη
RD.NSF
this city
1451
is near
engys
ἐγγὺς
D
3588
 
hē
RA.NSF
2703
kataphygein
καταφυγεῖν
V.AAN
1473
me
με
RP.AS
for me to take refuge
1563
there,
ekei
ἐκεῖ,
D
3739
which
hē
RA.NSF
1510.2.3
is
estin
ἐστιν
V.PAI3S
3397
small,
mikra
μικρά,
A.NSF
1563
there
ekei
ἐκεῖ,
D
4982
I will be delivered.
sōthēsomai
σωθήσομαι·
V.FPI1S
3756
not
ou
οὐ
D
3397
a small thing
mikra
μικρά,
A.NSF
1510.2.3
Is it
estin
ἐστιν
V.PAI3S
2532
that
kai
καὶ
C
2198
will live
zēsetai
ζήσεται
V.FMI3S
3588
 
hē
RA.NSF
5590
psychē
ψυχή
N.NSF
1473
mou
μου.
RP.GS
my soul
1752
because of
1473
you?
2532
And
kai
καὶ
C
2036
he said
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
1473
to him,
autō
αὐτῷ
RD.DSM
2400
Behold,
idou
ἰδοὺ
I
2296
I admired
ethaumasa
ἐθαύμασά
V.AAI1S
1473
your
sou
σου
RP.GS
3588
 
to
τὸ
RA.ASN
4383
countenance
prosōpon
πρόσωπον
N.ASN
1909
over
epi
ἐπὶ
P
3588
 
to
τὸ
RA.ASN
4487
rhēmati
ῥήματι
N.DSN
3778
toutō
τούτῳ
RD.DSN
this saying,
3588
 
to
τὸ
RA.ASN
3361
that I should not
mē
μὴ
D
2690
eradicate
katastrepsai
καταστρέψαι
V.AAN
3588
the
to
τὸ
RA.ASN
4172
city,
polin
πόλιν,
N.ASF
4012
concerning
peri
περὶ
P
3739
of which
hēs
ἧς
RR.GSF
2980
you spoke.
elalēsas
ἐλάλησας·
V.AAI2S
4692
You hasten
speuson
σπεῦσον
V.AAD2S
3767
then
oun
οὖν
X
3588
 
tou
τοῦ
RA.GSN
4982
to escape
sōthēnai
σωθῆναι
V.APN
1563
there,
ekei
ἐκεῖ·
D
3756
not
ou
οὐ
D
1063
for
gar
γὰρ
X
1410
I will be able
dynēsomai
δυνήσομαι
V.FMI1S
3588
 
tou
τοῦ
RA.GSN
4160
to do
poiēsai
ποιῆσαι
V.AAN
4229
the thing
pragma
πρᾶγμα
N.ASN
2193
until
heōs
ἕως
P
3588
 
tou
τοῦ
RA.GSN
2064
1473
se
σε
RP.AS
you go
1563
there!
ekei
ἐκεῖ·
D
1223
On account
dia
διὰ
P
3778
of this
touto
τοῦτο
RD.ASN
2564
he called
ekalesen
ἐκάλεσεν
V.AAI3S
3588
the
tou
τοῦ
RA.GSN
3686
name
onoma
ὄνομα
N.ASN
3588
 
tou
τοῦ
RA.GSN
4172
poleōs
πόλεως
N.GSF
1565
ekeinēs
ἐκείνης
RD.GSF
of that city,
3091
Zoar.
3588
The
ho
RA.NSM
2246
sun
hēlios
ἥλιος
N.NSM
1831
came up
exēlthen
ἐξῆλθεν
V.AAI3S
1909
upon
epi
ἐπὶ
P
3588
the
ho
RA.NSM
1093
earth,
gēn
γῆν,
N.ASF
2532
and
kai
καὶ
C
3091
Lot
lōt
Λωτ
N.NSM
1525
entered
eisēlthen
εἰσῆλθεν
V.AAI3S
1519
into
eis
εἰς
P
3091
Zoar.
lōt
Λωτ
N.NSM
2532
And
kai
καὶ
C
2962
the lord
kyrios
κύριος
N.NSM
1026
rained
ebrexen
ἔβρεξεν
V.AAI3S
1909
upon
epi
ἐπὶ
P
4670
Sodom
sodoma
Σοδομα
N.AS
2532
and
kai
καὶ
C
1116
Gomorrah
gomorra
Γομορρα
N.AS
2303
sulphur
theion
θεῖον
A.ASM
2532
and
kai
καὶ
C
4442
fire
pyr
πῦρ
N.ASN
3844
from
para
παρὰ
P
2962
the lord
kyrios
κύριος
N.NSM
1537
from out of
ek
ἐκ
P
3772
heaven.
ouranou
οὐρανοῦ
N.GSM
2532
And
kai
καὶ
C
2690
he eradicated
katestrepsen
κατέστρεψεν
V.AAI3S
3588
 
tas
τὰς
RA.APF
4172
poleis
πόλεις
N.APF
3778
tautas
ταύτας
RD.APF
these cities,
2532
and
kai
καὶ
C
3956
all
pasan
πᾶσαν
A.ASF
3588
the
tas
τὰς
RA.APF
4066
place round about,
2532
and
kai
καὶ
C
3956
all
pasan
πᾶσαν
A.ASF
3588
the ones
tas
τὰς
RA.APF
2730
dwelling
katoikountas
κατοικοῦντας
V.PAPAPM
1722
in
en
ἐν
P
3588
the
tas
τὰς
RA.APF
4172
cities,
poleis
πόλεις
N.APF
2532
and
kai
καὶ
C
3588
the things
tas
τὰς
RA.APF
393
rising
anatellonta
ἀνατέλλοντα
V.PAPAPN
1537
from out of
ek
ἐκ
P
3588
the
tas
τὰς
RA.APF
1093
ground.
gēs
γῆς.
N.GSF
2532
And
kai
καὶ
C
1914
looked
epeblepsen
ἐπέβλεψεν
V.AAI3S
3588
 
hē
RA.NSF
1135
gynē
γυνὴ
N.NSF
1473
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
his wife
1519
unto
eis
εἰς
P
3588
the
hē
RA.NSF
3694
rear,
opisō
ὀπίσω
P
2532
and
kai
καὶ
C
1096
she became
egeneto
ἐγένετο
V.AMI3S
4739.1
a monument
stēlē
στήλη
N.NSF
251
of salt.
halos
ἁλός.
N.GSM
3719
rose early
ōrthrisen
ὤρθρισεν
V.AAI3S
1161
And
de
δὲ
X
11
Abraham
abraam
Αβρααμ
N.NSM
4404
in the morning
prōi
πρωὶ
D
1519
to
eis
εἰς
P
3588
the
to
τὸ
RA.ASN
5117
place
topon
τόπον,
N.ASM
3739
of which
hou
οὗ
D
2476
he had stood
heistēkei
εἱστήκει
V.YAI3S
1726
before
enantion
ἐναντίον
P
2962
the lord
kyriou
κυρίου,
N.GSM
2532
And
kai
καὶ
C
1914
he looked
epeblepsen
ἐπέβλεψεν
V.AAI3S
1909
upon
epi
ἐπὶ
P
4383
the face
prosōpon
πρόσωπον
N.ASN
4670
of Sodom
sodomōn
Σοδομων
N.GS
2532
and
kai
καὶ
C
1116
Gomorrah,
gomorras
Γομορρας
N.GS
2532
and
kai
καὶ
C
1909
upon
epi
ἐπὶ
P
4383
the face
prosōpon
πρόσωπον
N.ASN
3588
of the
tēs
τῆς
RA.GSF
4066
place round about.
perichōrou
περιχώρου
A.GSF
2532
And
kai
καὶ
C
1492
he saw.
eiden
εἶδεν,
V.AAI3S
2532
And
kai
καὶ
C
2400
behold,
idou
ἰδοὺ
I
305
ascended
anebainen
ἀνέβαινεν
V.IAI3S
5395
a flame
phlox
φλὸξ
N.NSF
1537
from out of
3588
the
tēs
τῆς
RA.GSF
1093
earth,
gēs
γῆς
N.GSF
5616
as
hōsei
ὡσεὶ
D
822
vapor
atmis
ἀτμὶς
N.NSF
2575
of a furnace.
kaminou
καμίνου.
N.GSM
2532
And
kai
καὶ
C
1096
it came to pass
egeneto
ἐγένετο
V.AMI3S
1722
in
en
ἐν
P
3588
 
τῷ
RA.DSN
1625.3-3588-2316
God obliterating
3956
all
pasas
πάσας
A.APF
3588
the
τῷ
RA.DSN
4172
cities
poleis
πόλεις
N.APF
3588
 
τῷ
RA.DSN
4040
adjacent,
perioikou
περιοίκου
A.GSF
3403
emnēsthē
ἐμνήσθη
V.API3S
3588
τῷ
RA.DSN
2316
theos
θεὸς
N.NSM
God remembered
3588
 
τῷ
RA.DSN
11
Abraham,
abraam
Αβρααμ
N.GSM
2532
and
kai
καὶ
C
1821
he sent out
exapesteilen
ἐξαπέστειλεν
V.AAI3S
3588
 
τῷ
RA.DSN
3091
Lot
lōt
Λωτ
N.ASM
1537
from
ek
ἐκ
P
3319
the middle
mesou
μέσου
A.GSM
3588
of the
τῷ
RA.DSN
2692
final event,
katastrophēs
καταστροφῆς
N.GSF
1722
in
en
ἐν
P
3588
the
τῷ
RA.DSN
2690
eradicating
katastrepsai
καταστρέψαι
V.AAN
3588
the
τῷ
RA.DSN
4172
cities
poleis
πόλεις
N.APF
1722
in
en
ἐν
P
3739
which
hais
αἷς
RR.DPF
2730
dwelt
katōkei
κατῴκει
V.IAI3S
1722
in
en
ἐν
P
1473
them
autais
αὐταῖς
RD.DPF
3091
Lot.
lōt
Λωτ
N.ASM
1831
came forth
1161
And
de
δὲ
X
3091
Lot
lōt
Λωτ
N.NSM
1537
from out of
ek
ἐκ
P
*
Zoar,
2532
and
kai
καὶ
C
2521
settled
ekathēto
ἐκάθητο
V.IMI3S
1722
in
en
ἐν
P
3588
the
τῷ
RA.DSN
3735
mountain,
orei
ὄρει
N.DSN
2532
and
kai
καὶ
C
3588
the
τῷ
RA.DSN
1417
two
dyo
δύο
M
2364
daughters
thygateres
θυγατέρες
N.NPF
1473
of his
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
3326
with
met᾿
μετ᾿
P
1473
him;
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
5399
ephobēthē
ἐφοβήθη
V.API3S
1063
gar
γὰρ
X
for he feared
2730
dwelling
katoikēsai
κατοικῆσαι
V.AAN
1722
in
en
ἐν
P
*
Zoar.
2532
And
kai
καὶ
C
2730
he dwelt
katoikēsai
κατοικῆσαι
V.AAN
1722
in
en
ἐν
P
3588
the
τῷ
RA.DSN
4693
cave,
spēlaiō
σπηλαίῳ,
N.DSN
1473
he
autos
αὐτὸς
RD.NSM
2532
and
kai
καὶ
C
3588
the
τῷ
RA.DSN
1417
two
dyo
δύο
M
2364
daughters
thygateres
θυγατέρες
N.NPF
1473
of his
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
3326
with
met᾿
μετ᾿
P
1473
him.
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
2036
said
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
1161
And
de
δὲ
X
3588
the
hē
RA.NSF
4245
elder
presbytera
πρεσβυτέρα
A.NSFC
4314
to
pros
πρὸς
P
3588
the
hē
RA.NSF
3501
younger,
neōteran
νεωτέραν
A.ASFC
3588
 
hē
RA.NSF
3962
patēr
πατὴρ
N.NSM
1473
hēmōn
ἡμῶν
RP.GP
Our father
4245
is older,
presbytera
πρεσβυτέρα
A.NSFC
2532
and
kai
καὶ
C
1909
upon
epi
ἐπὶ
P
3588
the
hē
RA.NSF
1093
land
gēs
γῆς,
N.GSF
3739
who
hos
ὃς
RR.NSM
1525
will enter
eiseleusetai
εἰσελεύσεται
V.FMI3S
4314
to
pros
πρὸς
P
1473
us,
hēmas
ἡμᾶς,
RP.AP
5613
as
hōs
ὡς
C
2520
it is fit
kathēkei
καθήκει
V.PAI3S
3956
in all
pasē
πάσῃ
A.DSF
3588
the
hē
RA.NSF
1093
earth.
gēs
γῆς,
N.GSF
1204
Come
deuro
δεῦρο
D
2532
and
kai
καὶ
C
4222
we should give to drink
potisōmen
ποτίσωμεν
V.AAS1P
3588
 
ton
τὸν
RA.ASM
3962
patera
πατέρα
N.ASM
1473
hēmōn
ἡμῶν
RP.GP
our father
3631
wine,
oinon
οἶνον
N.ASM
2532
and
kai
καὶ
C
2837
we should go to bed
koimēthōmen
κοιμηθῶμεν
V.APS1P
3326
with
met᾿
μετ᾿
P
1473
him,
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
2532
that
kai
καὶ
C
1817
we might raise up
exanastēsōmen
ἐξαναστήσωμεν
V.AAS1P
1537
from
ek
ἐκ
P
3588
 
ton
τὸν
RA.ASM
3962
patera
πατέρα
N.ASM
1473
hēmōn
ἡμῶν
RP.GP
our father
4690
seed.
sperma
σπέρμα.
N.ASN
4222
epotisan
ἐπότισαν
V.AAI3P
1161
de
δὲ
X
And they gave to drink
3588
 
ton
τὸν
RA.ASM
3962
patera
πατέρα
N.ASM
1473
autōn
αὐτῶν
RD.GPF
their father
3631
wine
oinon
οἶνον
N.ASM
1722
in
en
ἐν
P
3588
 
ton
τὸν
RA.ASM
3571
nykti
νυκτὶ
N.DSF
1565
ekeinēn
ἐκείνην,
RD.ASF
that night.
2532
And
kai
καὶ
C
1525
entering,
eiselthousa
εἰσελθοῦσα
V.AAPNSF
3588
the
ton
τὸν
RA.ASM
4245
elder
presbytera
πρεσβυτέρα
A.NSFC
2837
went to bed
ekoimēthē
ἐκοιμήθη
V.API3S
3326
with
meta
μετὰ
P
3588
 
ton
τὸν
RA.ASM
3962
patera
πατέρα
N.ASM
1473
autēs
αὐτῆς
RD.GSF
her father
1722
in
en
ἐν
P
3588
 
ton
τὸν
RA.ASM
3571
nykti
νυκτὶ
N.DSF
1565
ekeinēn
ἐκείνην,
RD.ASF
that night,
2532
and
kai
καὶ
C
3756
he did not
ouk
οὐκ
D
1492
know
ēdei
ᾔδει
V.YAI3S
1722
about
en
ἐν
P
3588
 
ton
τὸν
RA.ASM
2837
ekoimēthē
ἐκοιμήθη
V.API3S
1473
autēn
αὐτὴν
RD.ASF
her going to bed
2532
and
kai
καὶ
C
450
rising up.
anastēnai
ἀναστῆναι.
V.AAN
1096
egeneto
ἐγένετο
V.AMI3S
1161
de
δὲ
X
And it came to pass
1722
in
3588
the
tē
τῇ
RA.DSF
1887
next day,
epaurion
ἐπαύριον
D
2532
and
kai
καὶ
C
2036
said
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
3588
the
tē
τῇ
RA.DSF
4245
elder
presbytera
πρεσβυτέρα
A.NSFC
4314
to
pros
πρὸς
P
3588
the
tē
τῇ
RA.DSF
3501
younger,
neōteran
νεωτέραν
A.ASFC
2400
Behold,
idou
ἰδοὺ
I
2837
I went to bed
ekoimēthēn
ἐκοιμήθην
V.API1S
5504
yesterday
echthes
ἐχθὲς
D
3326
with
meta
μετὰ
P
3588
 
tē
τῇ
RA.DSF
3962
patros
πατρὸς
N.GSM
1473
hēmōn
ἡμῶν·
RP.GP
our father.
4222
We should give to drink
potisōmen
ποτίσωμεν
V.AAS1P
1473
him
auton
αὐτὸν
RD.ASM
3631
wine
oinon
οἶνον
N.ASM
2532
also
kai
καὶ
C
1722
in
3588
 
tē
τῇ
RA.DSF
3571
nykta
νύκτα
N.ASF
3778
tautēn
ταύτην,
RD.ASF
this night,
2532
and
kai
καὶ
C
1525
entering,
eiselthousa
εἰσελθοῦσα
V.AAPNSF
2837
you go to bed
ekoimēthēn
ἐκοιμήθην
V.API1S
3326
with
meta
μετὰ
P
1473
him!
autou
αὐτοῦ,
RD.GSM
2532
that
kai
καὶ
C
1817
we might raise up
exanastēsōmen
ἐξαναστήσωμεν
V.AAS1P
1537
from
ek
ἐκ
P
3588
 
tē
τῇ
RA.DSF
3962
patros
πατρὸς
N.GSM
1473
hēmōn
ἡμῶν·
RP.GP
our father
4690
seed.
sperma
σπέρμα.
N.ASN
4222
epotisan
ἐπότισαν
V.AAI3P
1161
de
δὲ
X
And they gave to drink
2532
also
kai
καὶ
C
1722
in
en
ἐν
P
3588
 
tē
τῇ
RA.DSF
3571
nykti
νυκτὶ
N.DSF
1565
ekeinē
ἐκείνῃ
RD.DSF
that night
3588
 
tē
τῇ
RA.DSF
3962
patera
πατέρα
N.ASM
1473
autōn
αὐτῶν
RD.GPM
for their father
3631
wine.
oinon
οἶνον,
N.ASM
2532
And
kai
καὶ
C
1525
entering,
eiselthousa
εἰσελθοῦσα
V.AAPNSF
3588
the
tē
τῇ
RA.DSF
3501
younger
neōtera
νεωτέρα
A.NSFC
2837
went to bed
ekoimēthē
ἐκοιμήθη
V.API3S
3326
with
meta
μετὰ
P
3588
 
tē
τῇ
RA.DSF
3962
patera
πατέρα
N.ASM
1473
autēs
αὐτῆς,
RD.GSF
her father.
2532
And
kai
καὶ
C
3756
he did not
ouk
οὐκ
D
1492
know
ēdei
ᾔδει
V.YAI3S
1722
about
en
ἐν
P
3588
 
tē
τῇ
RA.DSF
2837
ekoimēthē
ἐκοιμήθη
V.API3S
1473
autēn
αὐτὴν
RD.ASF
her going to bed
2532
and
kai
καὶ
C
450
rising up.
anastēnai
ἀναστῆναι.
V.AAN
2532
And
kai
καὶ
C
4815
conceived
synelabon
συνέλαβον
V.AAI3P
3588
the
hai
αἱ
RA.NPF
1417
two
dyo
δύο
M
2364
daughters
thygateres
θυγατέρες
N.NPF
*
of Lot
1537
from
ek
ἐκ
P
3588
 
hai
αἱ
RA.NPF
3962
patros
πατρὸς
N.GSM
1473
autōn
αὐτῶν.
RD.GPF
their father.
2532
And
kai
καὶ
C
5088
bore
eteken
ἔτεκεν
V.AAI3S
3588
the
hē
RA.NSF
4245
elder
presbytera
πρεσβυτέρα
A.NSFC
5207
a son,
huion
υἱὸν
N.ASM
2532
and
kai
καὶ
C
2564
she called
ekalesen
ἐκάλεσεν
V.AAI3S
3588
 
hē
RA.NSF
3686
onoma
ὄνομα
N.ASN
1473
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
his name
*
Moab,
3004
saying,
legousa
λέγουσα
V.PAPNSF
1537
He is from
ek
ἐκ
P
3588
 
hē
RA.NSF
3962
patros
πατρός
N.GSM
1473
mou
μου·
RP.GS
my father.
3778
This one
houtos
οὗτος
RD.NSM
3962
is father
patros
πατρός
N.GSM
*
of the Moabites,
2193
unto
heōs
ἕως
P
3588
 
hē
RA.NSF
4594
today's
sēmeron
σήμερον
D
2250
day.
hēmeras
ἡμέρας.
N.GSF
5088
bore
eteken
ἔτεκεν
V.AAI3S
1161
And
de
δὲ
X
2532
also
kai
καὶ
C
3588
the
hē
RA.NSF
3501
younger
neōtera
νεωτέρα
A.NSFC
5207
a son,
huion
υἱὸν
N.ASM
2532
and
kai
καὶ
C
2564
she called
ekalesen
ἐκάλεσεν
V.AAI3S
3588
 
hē
RA.NSF
3686
onoma
ὄνομα
N.ASN
1473
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
his name
*
Ammon,
5207
he is a son
huion
υἱὸν
N.ASM
1085
genous
γένους
N.GSN
1473
mou
μου·
RP.GS
of my family.
3778
This one
houtos
οὗτος
RD.NSM
3962
is father
patēr
πατὴρ
N.NSM
*
of the Ammonites
2193
until
heōs
ἕως
P
3588
 
hē
RA.NSF
4594
today's
sēmeron
σήμερον
D
2250
day.
hēmeras
ἡμέρας.
N.GSF
adsFree icon
Ads FreeProfile