the Week of Proper 22 / Ordinary 27
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Bible Lexicons
Old & New Testament Greek Lexical Dictionary Greek Lexicon
Strong's #377 - ἀναπίπτω
- Thayer
- Strong
- Mounce
- to lie back, lie down
- to recline at a table, to sit back
- Book
- Word
- Parsing
did not use
this Strong's Number
ἀναπίπτω,
1. poet. ἀμπ-, fall back, A. Ag. 1599, E. Cyc. 410; lay oneself back, like rowers, Cratin. 345, X. Oec. 8.8; ἀ. ὑπτία Pl. Phdr. 254b, cf. e; of riders, ὑπτίους ἀναπεπτωκότας ἐλαύνειν X. Eq.Mag. 3.14.
2. metaph., fall back, give ground, Th. 1.70; flag, lose heart, D. 19.224; ταῖς σπουδαῖς (vulg. σπονδ-) ἀναπεπτωκέναι D.H. 5.53. pf. part. ἀναπεπτωκώς lifeless, of style, σχῆμα ἀ. Aristid. Rh. 2p.518S., al.
3. of a plan, to be given up, ἀνεπεπτώκει τὰ τῆς ἐξόδου D. 21.163.
4. ἀ. ἀπ' οἴκων to be banished from one's house, Poet. ap. Athenagoras pro Christo 22.
5. recline at meals, like cross ἀνάκειμαι, Alex. 293, Com.Adesp. 638, PPar. 51.4, Mark 6:40, Luc. Asin. 23. take to one's bed in sickness, PMag.Leid.V. 11.1.
6. recoil, of the arms of torsion-engines, Hero Bel. 100.2.
ἀναπίπτω: 2 aorist ἀνέπεσον, 3 person plural ἀνέπεσον Mark 6:40 (T Tr WH ἀνέπεσαν); John 6:10 (L T Tr WH ἀνέπεσαν), infinitive ἀναπεσεῖν, imperative ἀνάπεσε Luke 14:10 (Rec. ἀνάπεσον from 1 aorist ἀνέπεσα ((Griesbach ἀνάπεσαι i. e. 1 aorist middle imperative))); Luke 17:7 (R G ἀνάπεσαι, cf. WH. Appendix, p. 164; Tdf. Proleg., p. 123; see πίπτω, participle ἀναπεσών; cf. Winers Grammar, § 13, 1, p. 73 (71); (Buttmann, 39f (34f), 67 (59); from Euripides down); to lie back, lie down: absolutely, Mark 6:40; John 6:10 (namely, on the ground); ἐπί τήν γῆν, Matthew 15:35; ἐπί τῆς γῆς, Mark 8:6. In later Greek (cf. Lob. ad Phryn., p. 216; (Winer's Grammar, 23 (22))) for ἀνακλίνομαι to recline at table: Luke 11:37; Luke 14:10; Luke 17:7; Luke 22:14; John 13:12; John 21:20 (others refer this to the following meaning). to lean back, John 13:25 L Tr WH. (It denotes an act rather than a state, and in the last passage differs from ἀνάκειμαι, John 13:23, by indicating a change of position.)
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission. BibleSoft.com
ἀνα -πίπτω ,
[in LXX: Genesis 49:9 (H3766 ) Tobit 2:1; Tobit 7:8, Judith 12:10, Sirach 25:18; Sirach 32:2, Da TH Sus 1:37 *;]
1. (cl.) to fall back.
2. In late writers = ἀνα -κλίνομαι , to recline for a repast (MM, VGT, s.v.): at table, Luke 11:37; Luke 14:10; Luke 17:7; Luke 22:14, John 13:12; John 21:20; on the ground, Matthew 15:35 Mark 6:40; Mark 8:6 John 6:10; to lean back, John 13:25 (T, ἐπιπεσών ; see ἀνάκειμαι , ad fin.).†
SYN.: ἀνάκειμαι G345 (q.v.), ἀνακλίνομαι G347.
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
For the later meaning ";lie down,"; ";recline,"; of which there is no instance in Attic Greek (Rutherford NP p. 294), see P Par 51.4 ff. (B.C. 160) (= Selections p. 19), ἀναπίπτομαι ἐπ᾽ ἄχυρον. . . ἀναπίπτει καὶ αὐτός. (On the irregular voice, see Proleg. p. 159). Cf. LXX Genesis 49:9 ἀναπεσὼν ἐκοιμήθης ὡς λέων : see Anz Subsidia, p. 301 f.
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.