Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day.

Bible Lexicons

Old Testament Hebrew Lexical Dictionary

Strong's #05186 - נָטָה

Transliteration
nâṭâh
Phonetics
naw-taw'
Origin
a primitive root
Parts of Speech
Verb
TWOT
1352
Definition
Brown-Driver-Briggs'

1) to stretch out, extend, spread out, pitch, turn, pervert, incline, bend, bow

1a) (Qal)

1a1) to stretch out, extend, stretch, offer

1a2) to spread out, pitch (tent)

1a3) to bend, turn, incline

1a3a) to turn aside, incline, decline, bend down

1a3b) to bend, bow

1a3c) to hold out, extend (figuratively)

1b) (Niphal) to be stretched out

1c) (Hiphil)

1c1) to stretch out

1c2) to spread out

1c3) to turn, incline, influence, bend down, hold out, extend, thrust aside, thrust away

Greek Equivalent Words:
Strong #: 138 ‑ αἱρέω (hahee‑reh'‑om‑ahee);  142 ‑ αἴρω (ah'ee‑ro);  864 ‑ ἀφικνέομαι (af‑ik‑neh'‑om‑ahee);  906 ‑ βάλλω (bal'‑lo);  941 ‑ βαστάζω (bas‑tad'‑zo);  1911 ‑ ἐπιβάλλω (ep‑ee‑bal'‑lo);  2476 ‑ ἵστημι (his'‑tay‑mee);  2708 ‑ καταχέω (kat‑akh‑eh'‑o);  4160 ‑ ποιέω (poy‑eh'‑o);  4531 ‑ σαλεύω (sal‑yoo'‑o);  4732 ‑ στερεόω (ster‑eh‑o'‑o);  5294 ‑ ὑποτίθημι (hoop‑ot‑ith'‑ay‑mee);  5308 ‑ ὑψηλός (hoop‑say‑los');  5312 ‑ ὑψόω (hoop‑so'‑o);  635 ‑ ἀποπλανάω (ap‑op‑lan‑ah'‑o);  851 ‑ ἀφαιρέω (af‑ahee‑reh'‑o);  1294 ‑ διαστρέφω (dee‑as‑tref'‑o);  1576 ‑ ἐκκλείω (ek‑kli'‑o);  1869 ‑ ἐπαίρω (ep‑ahee'‑ro);  1914 ‑ ἐπιβλέπω (ep‑ee‑blep'‑o);  2116 ‑ εὐθύνω (yoo‑thoo'‑no);  3846 ‑ παραβάλλω (par‑ab‑al'‑lo);  4105 ‑ πλανάω (plan‑ah'‑o);  1587 ‑ ἐκλείπω (ek‑li'‑po);  1620 ‑ ἐκτίθημι (ek‑tith'‑ay‑mee);  1863 ‑ ἐπάγω (ep‑ag'‑o);  4337 ‑ προσέχω (pros‑ekh'‑o);  1614 ‑ ἐκτείνω (ek‑ti'‑no);  1578 ‑ ἐκκλίνω (ek‑klee'‑no);  2827 ‑ κλίνω (klee'‑no);  4078 ‑ πήγνυμι (payg'‑noo‑mee);  
Frequency Lists  
  1. Book
  2. Word
KJV (215)
Genesis
9
Exodus
22
Numbers
10
Deuteronomy
9
Joshua
5
Judges
4
1 Samuel
3
2 Samuel
9
1 Kings
8
2 Kings
4
1 Chronicles
5
2 Chronicles
2
Ezra
2
Job
9
Psalms
30
Proverbs
12
Isaiah
26
Jeremiah
22
Lamentations
2
Ezekiel
12
Daniel
1
Hosea
1
Amos
3
Zephaniah
2
Zechariah
2
Malachi
1
NAS (246)
Genesis
11
Exodus
23
Numbers
14
Deuteronomy
9
Joshua
5
Judges
3
1 Samuel
4
2 Samuel
11
1 Kings
10
2 Kings
4
1 Chronicles
6
2 Chronicles
2
Ezra
2
Job
13
Psalms
35
Proverbs
14
Isaiah
29
Jeremiah
23
Lamentations
2
Ezekiel
12
Daniel
1
Hosea
2
Amos
5
Zephaniah
2
Zechariah
2
Malachi
2
HCS (212)
Genesis
9
Exodus
22
Numbers
10
Deuteronomy
9
Joshua
5
Judges
4
1 Samuel
2
2 Samuel
9
1 Kings
7
2 Kings
4
1 Chronicles
5
2 Chronicles
2
Ezra
2
Job
9
Psalms
29
Proverbs
12
Isaiah
26
Jeremiah
22
Lamentations
2
Ezekiel
12
Daniel
1
Hosea
1
Amos
3
Zephaniah
2
Zechariah
2
Malachi
1
BSB (214)
Genesis
10
Exodus
22
Numbers
10
Deuteronomy
9
Joshua
5
Judges
4
1 Samuel
3
2 Samuel
9
1 Kings
8
2 Kings
4
1 Chronicles
5
2 Chronicles
2
Ezra
2
Job
9
Psalms
29
Proverbs
12
Isaiah
26
Jeremiah
22
Lamentations
2
Ezekiel
12
Daniel
1
Amos
3
Zephaniah
2
Zechariah
2
Malachi
1
ESV (184)
Genesis
9
Numbers
10
Deuteronomy
9
Joshua
5
Judges
4
1 Samuel
3
2 Samuel
9
1 Kings
6
2 Kings
4
1 Chronicles
5
2 Chronicles
2
Ezra
2
Job
8
Psalms
29
Proverbs
12
Isaiah
21
Jeremiah
22
Lamentations
2
Ezekiel
12
Daniel
1
Hosea
1
Amos
3
Zephaniah
2
Zechariah
2
Malachi
1
WEB (215)
Genesis
9
Exodus
22
Numbers
10
Deuteronomy
9
Joshua
5
Judges
3
1 Samuel
3
2 Samuel
9
1 Kings
8
2 Kings
4
1 Chronicles
5
2 Chronicles
2
Ezra
2
Job
9
Psalms
30
Proverbs
12
Isaiah
27
Jeremiah
21
Lamentations
2
Ezekiel
13
Daniel
1
Hosea
1
Amos
3
Zephaniah
2
Zechariah
2
Malachi
1
Verse Results
Ancient Hebrew Lexicon Definitions

1308) un (נתה NTh) AC: Spread CO: Squash AB: ?: The pictograph n is a picture of a seed, the u is a picture of a basket. Combined these mean "seed basket". Squash seeds were planted along the routes of the travelers and nomads for future use by themselves and other travelers. The squash plant spreads out over a large area forming varied sizes and shapes of squash fruit. Dried squash fruit becomes a hard hollow shell (באסכת basket) with the seeds inside and when shaken they rattle inside.

A) un (נתה NTh) AC: Spread CO: Bed AB: ?: As spread out on the floor.

hf1) eunm (מנתהה MNThH) - Bed: A spread out sheet for sleeping. [df: hjm] KJV (29): bed, bier - Strongs: H4296 (מִטָּה)

adf1 ) eufnm (מנותהה MNWThH) - Spreading: [df: hjm] KJV (1): stretching - Strongs: H4298 (מֻטָּה)

H) eun (נתהה NThH) AC: Spread CO: ? AB: ?: The spreading growth of the squash plant.

V) eun (נתהה NThH) - Spread: To stretch something out. KJV (215): (vf: Paal, Niphal, Hiphil) stretch, incline, turn, bow, decline, pitch, spread - Strongs: H5186 (נָטָה)

am) eunm (מנתהה MNThH) - Beneath: As under a stretched out sheet. [df: hjm] KJV (19): beneath, downward, underneath, low, under, less, down - Strongs: H4295 (מַטָּה)

J) ufn (נותה NWTh) AC: Shake CO: ? AB: ?: The dried squash fruit rattle.

V) ufn (נותה NWTh) - Shake: KJV (1): (vf: Paal) move - Strongs: H5120 (נוּט)

af1) eufnm (מנותהה MNWThH) - Perverseness: As a shaking. [df: hjm] KJV (1): perverseness - Strongs: H4297 (מֻטֶּה)

AHL Definitions Copyright: ©1999-2021
Jeff Brenner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
Gesenius' Hebrew and Chaldee Definition

נָטָה fut. יִטֶּה, apoc. יֵט, וַיֵּט, וַיֶּט־.

(1) to stretch out, to extend (Arab. نطا to stretch out threads; cognate words are נָתַח, מָתַח, לָתַח which see).

(a) to stretch out, to extend (ausftrecken), e.g. the hand, Exodus 8:2, 13 10:12, 21 Exodus 10:21 often used of the hand of God in threatening, Jeremiah 51:25; Ezekiel 6:14, 14:9, 13 Ezekiel 14:13; Isaiah 5:25 or of a man assailing God, Job 15:25 also a spear, Joshua 8:18 a measuring line (followed by עַל, die Meßfchnur an etwas legen), Job 38:5; Isaiah 44:13; Lamentations 2:8 an ambush, a metaphor taken from nets, Psalms 21:12 also, to extend, to elongate (ausdehnen), to draw out by extending; Isaiah 3:16, נְטוּיוֹת גָּרוֹן “with a stretched out (or an erect) neck;” Psalms 102:12, צֵל נָטוּי “an elongated shadow;” i.e. having become longer at evening; comp. Psalms 109:23.

(b) to stretch, to unfold (ausbreiten ausfpannen), e.g. a tent, Genesis 12:8, 26:25, heaven; Isaiah 40:22, הַנּוֹטֶה כַדֹּק שָׁמַיִם “who spreadeth out the heaven as a curtain;” 1 Chronicles 21:10, שָׁלוֹשׁ אֲנִי נֹטֶה עָלֶיךָ “I spread out to thee three things,” i.e. I propose them to thee, choose one; compare 2 Samuel 24:12 (where for נוֹטֶה there is נוֹטֵל).

(c) intrans. to spread selves out (e.g. flocks of any one in a land), Job 15:29.

(2) to incline, to bow, e.g. the shoulder, Genesis 49:15 the heart, Psalms 119:12 the heaven (spoken of God), Psalms 18:10 to cast down (enemies), Psalms 17:11. Part. pass., Psalms 62:4, קִיר נָטוּי “a wall inclined,” ready to fall; intrans. used of feet inclining, ready to fall, Psalms 73:2 of the day as declining, Judges 19:8 of the shadow of a dial moving downwards, 2 Kings 20:10.

(3) to turn, to turn away, to turn to one side, Isaiah 66:12, “behold I will turn peace upon her as a river.” Genesis 39:21, וַיֵּט אֵלָיו חֶסֶד “and he turned mercy upon him,” i.e. conciliated favour to him; more often intrans. Numbers 20:17, 22:23 26:33 followed by אֶל (to some one), Genesis 38:16 followed by מִן and מֵעִם from any thing (as from a way), Psalms 44:19, 119:51, 157 Psalms 119:157; Job 31:7; 1 Kings 11:9 followed by אַחֲרֵי to turn on any one’s side or part, Exodus 23:2; Judges 9:3; 1 Kings 2:28 comp. 1 Samuel 8:3. Hence

(4) to go away, 1 Samuel 14:7.

Niphal, pass. of Kal No. 1, to be stretched out (as a measuring line), Zechariah 1:16 to spread itself (a river), Numbers 24:6 to elongate itself (the shadow of the evening), Jeremiah 6:4 compare Virg. Ecl., i. 84.

Hiphil, הִטָּה fut. יַטֶּה, apoc. יַט, יָט, וַיַּט 2 Samuel 19:15 imp. apoc. הַט Psalms 17:6 

(1) i.q. Kal No. 1 (though not so much used)

(a) to extend, to stretch out, e.g. the hand, Isaiah 31:3; Jeremiah 6:12, 15:6 one’s members on a couch Amos 2:8.

(b) to expand, as a curtain, Isaiah 54:2; 2 Samuel 21:10 a tent, 2 Samuel 16:22.

(2) to incline (downwards), Genesis 24:14; Psalms 144:5 (God bowing the heavens); specially, the ear, Jeremiah 7:24, 26 11:8 followed by לְ to some one, Psalms 17:6, 31:3 71:2 78:1 116:2 Proverbs 4:20, 5:1.

(3) to turn, to turn away, to turn (to one side), i.q. Kal No. 3, Numbers 22:23; 2 Samuel 3:27 as

(a) any one’s heart, 2 Samuel 19:15 followed by אֶל, לְ to any one, to wisdom, 1 Kings 8:58; Proverbs 2:2, 21:1 Psalms 119:36, 141:4 followed by אַחֲרֵי 1 Kings 11:2 in a bad sense, to seduce, Proverbs 7:21; Isaiah 44:20.

(b) הִטָּה חֶסֶד עַל פּ׳ to turn favour to some one, i.e. to conciliate favour for him, Ezra 7:28, 9:9 compare Kal, Genesis 39:21.

(c) to turn aside, i.e. to avert evil, Jeremiah 5:25.

(d) intens. to push out of the way, Job 24:4 comp. Amos 2:7.

(e) to repel, (to give refusal to a petitioner), Psalms 27:9.

(f) intrans. to deflect, to decline, Job 23:11; Isaiah 30:11; Psalms 125:5.

(g) הִטָּה מִשְׁפָּט 1 Samuel 8:3 and followed by gen., Exodus 23:6; Deuteronomy 27:19; Lamentations 3:35, to turn aside any one’s right in judgment; without the noun, Exodus 23:2, לִנְטֹת אַחֲרֵי רַבִּים לְהַטֹּת “to follow many to turn aside,” i.e. wrest (judgment); also followed by an acc. of pers., to turn any one aside, i.e. to turn aside his right; Proverbs 18:5; Isaiah 10:2, 29:21 Amos 5:12.

Derivatives מִטָּה, מַטֶּה, מֻטֶּה, מֻטָּה and the pr.n. יֻטָּה

These files are public domain and are a derivative of an electronic edition that is available BibleSupport.com
List of Word Forms
אַטֶּ֣ה אַטֶּ֧ה אָֽט׃ אט׃ אטה בִּנְטֹתִ֥י בנטתי הִ֭טַּתּוּ הִטִּ֥יתִי הִטִּיתֶ֥ם הִטִּיתֶם֙ הִטָּ֑הוּ הִטָּ֣ה הִטָּה־ הִטּ֖וּ הִטּ֣וּ הִטּֽוּ׃ הִטּוּ־ הַ֥ט הַֽט־ הַטִּי־ הַטֵּ֤ה הַטֵּ֨ה הַטֵּֽה־ הַטּ֖וּ הַטּ֤וּ הַטּ֥וּ הַט־ הַנְּטוּיָ֑ה הַנְּטוּיָ֔ה הַנְּטוּיָ֖ה הַנְּטוּיָֽה׃ הַנּוֹטֶ֤ה הט הט־ הטה הטה־ הטהו הטו הטו־ הטו׃ הטי־ הטיתי הטיתם הטתו הנוטה הנטויה הנטויה׃ וְהַטִּ֣י וְהַטּוּ֙ וְהַמַּטִּ֤ים וְיֵ֤ט וְנ֣וֹטֵיהֶ֔ם וְנָֽטָה־ וְנָטִ֣יתִי וְנָטִ֤יתִי וְנָטִ֤תִי וְנָטִ֨יתִי וְנָטָ֥ה וַֽיַּט־ וַיִּטּ֖וּ וַיֵּ֛ט וַיֵּ֣ט וַיֵּ֤ט וַיֵּ֥ט וַיֵּ֧ט וַיֵּ֨ט וַיֵּט֩ וַיֶּט־ וַיַּ֛ט וַיַּטֵּ֕הוּ וַיַּטֵּ֣הוּ וַיַּטֵּ֤הוּ וַיַּטּ֖וּ וַיַּטּ֥וּ וַיַּטּ֧וּ וַתֵּ֣ט וַתֵּ֤ט וַתֵּ֥ט וַתַּטֵּ֨הוּ וָאַ֨ט וּמַטֵּי־ וּנְטֵ֧ה וּנְטֵֽה־ ואט והטו והטי והמטים ויט ויט־ ויטהו ויטו ומטי־ ונוטיהם ונטה ונטה־ ונטיתי ונטתי ותט ותטהו יִטֶּ֖ה יִנָּט֖וּ יִנָּטֶ֖ה יַטֶּ֣ה יַטֶּֽךָּ׃ יַטֶּֽנּוּ׃ יַטּ֑וּ יַטּ֔וּ יַטּ֖וּ יַטּ֣וּ יטה יטו יטך׃ יטנו׃ ינטה ינטו כִּנְט֣וֹת כִּנְטוֹת֥וֹ כנטות כנטותו לְ֝הַטּ֗וֹת לְהַטֹּֽת׃ לְהַטֹּתָ֖הּ לְהַטּ֤וֹת לְהַטּ֥וֹת לְהַטּוֹת֙ לִנְט֖וֹת לִנְט֥וֹת לִנְטֹ֛ת להטות להטת׃ להטתה לנטות לנטת מַטֶּ֛ה מטה נְ֠טֵה נְט֣וֹת נְטֵ֣ה נְטֵ֤ה נְטֵ֥ה נְטֵ֨ה נְטוּיָ֑֔ה נְטוּיָ֑ה נְטוּיָ֔ה נְטוּיָ֖ה נְטוּיָ֛ה נְטוּיָֽה׃ נְטוּיֹ֣ות נִטֶּה֙ נִטָּ֔יוּ נָ֣טָה נָֽטָה־ נָט֑וּי נָט֣וּ נָט֥וּי נָטְתָ֣ה נָטִ֙יתָ֙ נָטִ֣יתִי נָטִ֤יתִי נָטִ֥יתִי נָטִ֨יתִי נָטִֽיתִי׃ נָטָ֑ה נָטָ֖ה נָטָ֣ה נָטָ֣יוּ נָטָ֥ה נָטָה֙ נָטָה־ נֹטֶ֣ה נֹטֶ֤ה נֹטֶ֥ה נֹטֶֽה־ נוֹטֶ֣ה נוֹטֶ֤ה נוֹטֶ֥ה נוטה נטה נטה־ נטו נטוי נטויה נטויה׃ נטויות נטות נטיו נטית נטיתי נטיתי׃ נטתה תִּטֶּ֣ה תֵּ֝֗ט תֵּט־ תַּטֶּ֥ה תַּט־ תַטֶּ֔ה תַטֶּ֛ה תַטֶּ֣ה תט תט־ תטה ’āṭ ’aṭ·ṭeh ’aṭṭeh At atTeh bin·ṭō·ṯî bintoTi binṭōṯî han·nə·ṭū·yāh han·nō·w·ṭeh hannetuYah hannəṭūyāh hannoTeh hannōwṭeh hat haṭ haṭ- haṭ·ṭêh haṭ·ṭêh- haṭ·ṭî- haṭ·ṭū hatTeh haṭṭêh haṭṭêh- hatti haṭṭî- hatTu haṭṭū hiṭ·ṭā·hū hiṭ·ṭāh hiṭ·ṭāh- hiṭ·ṭat·tū hiṭ·ṭî·ṯem hiṭ·ṭî·ṯî hiṭ·ṭū hiṭ·ṭū- hittah hiṭṭāh hiṭṭāh- hitTahu hiṭṭāhū Hittattu hiṭṭattū hittiTem hiṭṭîṯem hitTiti hiṭṭîṯî hitTu hiṭṭū hiṭṭū- kin·ṭō·w·ṯōw kin·ṭō·wṯ kinTot kintoTo kinṭōwṯ kinṭōwṯōw lə·haṭ·ṭō·ṯāh lə·haṭ·ṭō·wṯ lə·haṭ·ṭōṯ lehatTot ləhaṭṭōṯ lehattoTah ləhaṭṭōṯāh ləhaṭṭōwṯ lin·ṭō·wṯ lin·ṭōṯ linTot linṭōṯ linṭōwṯ maṭ·ṭeh matTeh maṭṭeh nā·ṭā·yū nā·ṭāh nā·ṭāh- nā·ṭə·ṯāh nā·ṭî·ṯā nā·ṭî·ṯî nā·ṭū nā·ṭui natah nāṭāh nāṭāh- naTayu nāṭāyū nateTah nāṭəṯāh naTita nāṭîṯā naTiti nāṭîṯî naTu nāṭū naTui nāṭui nə·ṭêh nə·ṭō·wṯ nə·ṭū·yāh nə·ṭū·yō·wṯ neTeh nəṭêh neTot nəṭōwṯ netuYah nəṭūyāh netuYot nəṭūyōwṯ niṭ·ṭā·yū niṭ·ṭeh nitTayu niṭṭāyū nitTeh niṭṭeh nō·ṭeh nō·ṭeh- nō·w·ṭeh noTeh nōṭeh nōṭeh- nōwṭeh tat taṭ- taṭ·ṭeh ṯaṭ·ṭeh tatTeh taṭṭeh ṯaṭṭeh Tet têṭ têṭ- tiṭ·ṭeh titTeh tiṭṭeh ū·maṭ·ṭê- ū·nə·ṭêh ū·nə·ṭêh- ūmaṭṭê- umattei uneteh ūnəṭêh ūnəṭêh- vaAt vaiYat vaiyatTehu vaiyatTu vaiYet vaiyitTu vattatTehu vatTet vehammatTim vehatTi vehatTu venatah venaTiti veNoteiHem veYet wā’aṭ wā·’aṭ wat·taṭ·ṭê·hū wat·têṭ wattaṭṭêhū wattêṭ way·yaṭ way·yaṭ- way·yaṭ·ṭê·hū way·yaṭ·ṭū way·yêṭ way·yeṭ- way·yiṭ·ṭū wayyaṭ wayyaṭ- wayyaṭṭêhū wayyaṭṭū wayyêṭ wayyeṭ- wayyiṭṭū wə·ham·maṭ·ṭîm wə·haṭ·ṭî wə·haṭ·ṭū wə·nā·ṭāh wə·nā·ṭāh- wə·nā·ṭi·ṯî wə·nā·ṭî·ṯî wə·nō·w·ṭê·hem wə·yêṭ wəhammaṭṭîm wəhaṭṭî wəhaṭṭū wənāṭāh wənāṭāh- wənāṭiṯî wənāṭîṯî wənōwṭêhem wəyêṭ yaṭ·ṭe·kā yaṭ·ṭeh yaṭ·ṭen·nū yaṭ·ṭū yatTeh yaṭṭeh yatTeka yaṭṭekā yatTennu yaṭṭennū yatTu yaṭṭū yin·nā·ṭeh yin·nā·ṭū yinnaTeh yinnāṭeh yinnaTu yinnāṭū yiṭ·ṭeh yitTeh yiṭṭeh
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary developed by Jeff Garrison for StudyLight.org. Copyright 1999-2021. All Rights Reserved, Jeff Garrison, Gdansk, Poland.
Search for…
 or 
Choose a letter to browse:
Prev Entry
נָחֵת
Next Entry
נָטִיל