Old Testament Hebrew Lexical Dictionary
Strong's #0665 - אֵפֶר
1388) rp (פר PR) AC: Tread CO: Bull AB: Fruitful: The pictograph p is a picture of an open mouth, the r is a picture of a head. Combined these mean "open the head". The heads of grains are scattered on the threshing floor, a smooth, hard and level surface. An ox is lead around the floor crushing the heads, opening them to reveal the seed inside. Also the fruit of trees that harvested. (eng: bull - with the exchange of the b and p and the l and r; fruit, also other fruits with a "pr" such as pear and apricot)
V) rrp (פרר PRR) - Break: To throw something on the ground and break it by trampling. KJV (50): (vf: Paal, Hiphil, Hophal, Pilpel) break, void, defeat, disannul, disappoint, frustrate, nought, cease, clean, dissolved, divide - Strongs: H6565 (פָּרַר)
Jeff Brenner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
אֵפֶר m. ashes. (Perhaps this is a primitive, kindred to the word עָפָר, and pr. denotes dust and earth, compare cinis, from the Gr. κόνις, and the etymology of the pr.n. אֶפְרַיִם, אֶפְרָת. Similar is the Gr. τέφρα. [or from אָפַר II.]). Numbers 19:9, 10 Numbers 19:10; 2 Samuel 13:19. It is used principally in speaking of mourning, Jeremiah 6:26; Lamentations 3:16 to which belong the phrases, Psal. 102:10, “I have eaten ashes like bread.” Esther 4:1, וַיִלְבַּשׁ שַׂק וָאֵפֶר “and he put on sackcloth and ashes,” compare Esther 4:3; Isaiah 58:5. Paronomastically put together, עָפָר וָאֵפֶר “dust and ashes,” Job 30:19, 42:6. Metaph. used of anything light and fallacious. Job 13:12, מִשְׁלֵי אֵפֶר “maxims of ashes,” i.e. vain and fallacious. Isaiah 44:20, רוֹעֶה אֵפֶר “he follows after ashes,” sc. as driven by the wind; i.q. elsewhere, “to follow after the wind,” compare רָעָה. As to its difference from דֶּשֶׁן, see below at that word.
the Sixth Week after Easter