Lectionary Calendar
Tuesday, June 25th, 2024
the Week of Proper 7 / Ordinary 12
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Bible Lexicons

Old Testament Hebrew Lexical DictionaryHebrew Lexicon

Strong's #2088 - זֶה

Transliteration
zeh
Phonetics
zeh
Root Word (Etymology)
a primitive word
Parts of Speech
demonstrative pronoun
TWOT
528
Search for…
Browse by letter:
Prev Entry
זָדוֹן
 
Next Entry
זֶה
Definition   
Brown-Driver-Briggs' Definition

  1. this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such
    1. (alone)
      1. this one
      2. this...that, the one...the other, another
    2. (appos to subst)
      1. this
    3. (as predicate)
      1. this, such
    4. (enclitically)
      1. then
      2. who, whom
      3. how now, what now
      4. what now
      5. wherefore now
      6. behold here
      7. just now
      8. now, now already
    5. (poetry)
      1. wherein, which, those who
    6. (with prefixes)
      1. in this (place) here, then
      2. on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter
      3. thus and thus
      4. as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus
      5. from here, hence, on one side...on the other side
      6. on this account
      7. in spite of this, which, whence, how

Greek Equivalent Words:
Strong #: 243 ‑ ἄλλος (al'‑los);  2087 ‑ ἕτερος (het'‑er‑os);  2400 ‑ ἰδού (id‑oo');  3778 ‑ αὗται (hoo'‑tos, hoo'‑toy, how'‑tay, how'‑tahee);  4169 ‑ ποῖος (poy'‑os);  5101 ‑ τίς (tis);  5602 ‑ ὧδε (ho'‑deh);  1565 ‑ ἐκεῖνος (ek‑i'‑nos);  1782 ‑ ἐντεῦθεν (ent‑yoo'‑then);  1782 ‑ ἐντεῦθεν (ent‑yoo'‑then);  
Frequency Lists
Verse Results
KJV (38)
Genesis 12
Exodus 7
Leviticus 1
Deuteronomy 1
1 Samuel 4
1 Kings 1
2 Kings 3
Job 1
Psalms 3
Ecclesiastes 4
Isaiah 1
NAS (1520)
Genesis 127
Exodus 101
Leviticus 42
Numbers 102
Deuteronomy 119
Joshua 77
Judges 55
Ruth 7
1 Samuel 111
2 Samuel 68
1 Kings 89
2 Kings 81
1 Chronicles 21
2 Chronicles 76
Ezra 17
Nehemiah 21
Esther 10
Job 16
Psalms 22
Proverbs 1
Ecclesiastes 32
Song of Solomon 2
Isaiah 63
Jeremiah 131
Lamentations 3
Ezekiel 47
Daniel 8
Hosea 2
Joel 3
Amos 11
Obadiah 1
Jonah 6
Micah 8
Zephaniah 3
Haggai 11
Zechariah 21
Malachi 5
CSB (1068)
Genesis 76
Exodus 86
Leviticus 18
Numbers 62
Deuteronomy 71
Joshua 45
Judges 32
Ruth 2
1 Samuel 83
2 Samuel 37
1 Kings 76
2 Kings 57
1 Chronicles 12
2 Chronicles 53
Ezra 9
Nehemiah 18
Esther 9
Job 19
Psalms 15
Proverbs 2
Ecclesiastes 37
Song of Solomon 4
Isaiah 53
Jeremiah 127
Lamentations 2
Ezekiel 28
Daniel 4
Amos 3
Jonah 3
Micah 2
Zephaniah 1
Haggai 11
Zechariah 11
BSB (1194)
Genesis 103
Exodus 90
Leviticus 18
Numbers 68
Deuteronomy 75
Joshua 52
Judges 40
Ruth 2
1 Samuel 95
2 Samuel 46
1 Kings 81
2 Kings 60
1 Chronicles 12
2 Chronicles 53
Ezra 10
Nehemiah 21
Esther 12
Job 26
Psalms 21
Proverbs 3
Ecclesiastes 37
Song of Solomon 4
Isaiah 59
Jeremiah 135
Lamentations 3
Ezekiel 28
Daniel 6
Amos 4
Obadiah 1
Jonah 4
Micah 2
Zephaniah 1
Haggai 11
Zechariah 11
ESV (1063)
Genesis 77
Leviticus 3
Numbers 72
Deuteronomy 101
Joshua 25
Judges 30
Ruth 3
1 Samuel 73
2 Samuel 26
1 Kings 52
2 Kings 52
1 Chronicles 12
2 Chronicles 59
Ezra 11
Nehemiah 24
Esther 10
Job 16
Psalms 34
Proverbs 2
Ecclesiastes 25
Isaiah 79
Jeremiah 192
Lamentations 4
Ezekiel 40
Daniel 5
Hosea 1
Joel 1
Amos 1
Jonah 2
Micah 5
Zephaniah 3
Haggai 8
Zechariah 13
Malachi 2
WEB (37)
Genesis 12
Exodus 7
Deuteronomy 1
1 Samuel 4
1 Kings 1
2 Kings 3
Job 1
Psalms 3
Ecclesiastes 4
Isaiah 1
Ancient Hebrew Lexicon Definitions

1143) ez (זה ZH) AC: Stand-out CO: ? AB: This: Something that stands out, is prominent or is pointed out. This root is related in meaning to fz. (eng: this; that; the; they)

A) ez (זה ZH) AC: ? CO: This AB: ?: Someone or something that is prominent.

Nm) ez (זה ZH) - This: [Hebrew and Aramaic] [df: hg] KJV (191): this, as, but, now, then - Strongs: H1454 (גֵּה), H1668 (דָּא), H1768 (דִּי), H1791 (דָּךְ), H1797 (דִּכֵּן), H1836 (דְּנָה), H2063 (זֹאת), H2088 (זֶה), H2090 (זֹה)

C) eza (אזה AZH) AC: Kindle CO: Hot AB: ?: [Unknown connection to root;]

Nm) eza (אזה AZH) - Hot: [Aramaic only] KJV (3): headed, hot - Strongs: H228 (אֲזָה)

AHL Definitions Copyright: ©1999-2024
Jeff Benner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
Gesenius' Hebrew and Chaldee Definition

זֶה with prefix בָּזֶה, לָזֶה, f. זאֹת, more rarely זֹה Ecclesiastes 2:2, 5:15, 18 7:23 9:13 זוֹ Hosea 7:16 Psal. 132:12 (and in this place instead of the relative), once זאֹתָה Jeremiah 26:6 כתיב, plus. אֵלֶּה (which see).

(1) this, a demonstrative pronoun, hic, hœc, hoc. Arabic ذا, هذا hic, Syr. ܗܳܕܐܶ hæc, Eth. ዝ፡ fem. ዛ፡ ዛቲ፡ Hence have sprung the Aramean דִּי, דְּ and Eth. ዘ፡, which have become relatives. Corresponding to the Sanscrit sas, sa, tat. With regard to demonstratives generally beginning with the demonstrative letter d, or with the same sound sibilated, see above p. 90, A. [in the note after אֲשֶׁר] and to these may be added the German da.

זֶה is placed either separately, or with a substantive; if the latter, it commonly, like an adjective, follows the substantive, and it has the article prefixed whenever the substantive itself has; as הַדָּבָר הַזֶּה this word; בַּיּוֹס הַזֶּה “in this day,” Genesis 7:11. In other places זֶה without the article is prefixed to a noun, and this takes place

(a) where the predicate of a proposition is contained in this pronoun, זֶה הַדָּבָר “this (is) the word, Exodus 35:4; Judges 4:14.

(b) where the pronoun is emphatically demonstrative. Psalms 104:25, זֶח הַיָּם הַגָּדוֹל “(behold!) this great sea.” Ezra 3:12, זֶה הַבַּיִת “this house.” Judges 5:5, זֶה סִינַי “this Sinai.” Joshua 9:12, זֶה לַחְמֵנוּ “this our bread.” Ps. 48:15, זֶה אֱלֹהִים “this God;” 1 Kings 14:6; Isaiah 23:13. Comp. in Gr. τοῦτο τὸ θηρίον. And this more emphatic collocation, which is much used in Syriac and Chald. (דְּנָה חֶלְמָא Daniel 4:15), is frequent with the Hebrew poets, and later writers; sometimes also, like the Gr. οὗτος, and Lat. iste, it is used in the sense of despising, and as expressing contempt towards some one. Exodus 32:1, זֶה משֶׁה הָאִישׁ; verse 23 Exodus 32:23, comp. 10:7 1 Samuel 10:27. Likewise it is vividly demonstrative, when added to interrogative pronouns to increase their power. Isaiah 63:1, מִי זֶה בָּא “who (is) this coming?” Job 38:2, 42:3, elsewhere מִי הוּא (see הוּא ), and more fully מִי הוּא זֶה Jeremiah 30:21; Psalms 24:10 (and so מַה־וֶּה what then? wie denn? wie doch? Genesis 27:20 why then? Judges 18:24; 1 Kings 21:5 לָמָּה זֶה id. Genesis 18:13, 25:22. Arabic لَِماذَا). זֶה rarely follows, as in Daniel 10:17, אֲידֹנִי זֶה, and with a pronoun אַתָּה זֶה thou (compare the Latin ille ego), du da, Genesis 27:21. This pronoun may be used as referring to that which precedes (Ecclesiastes 6:9), or, as is more common, to that which follows. Genesis 5:1, in the introductory words of the chapter, “this (is) the book of the genealogy of Adam.” Exodus 30:13, זֶה יִתְּנוּמַחֲצִית שֶׁקֶל “this they shall give … a half shekel.” Psalms 7:4, אִם עָשִׂיתִי זאֹת “if I have done this” (namely, what follows); 42:5 Isaiah 56:2, 58:6 66:2. So the plur. אֵלֶּה (which see), Greek οὗτος (v. Passow h. v. No. 2). The repetition זֶהזֶה this … that, hic … ille, one … another, unus … alter; Job 1:16; 1 Kings 22:20 זֶה אֶל זֶה one to another, Isaiah 6:3.

(2) זֶה is more rarely, and only by poetic usage, put instead of the relative, like the Germ. der for welcher, d a mit for w o mit [like the use of that in English instead of who or which], (compare on the subject of relatives, as springing mostly from demonstratives under the words אֲשֶׁר, הַ·). Psal. 104:8, אֶל־מְקוֹם זֶה יָסַדְתָּ לָהֶם “to the place which thou hast founded for them;” Proverbs 23:22; Job 15:17; Psalms 78:54. With this signification it seems to be indeclinable, like אֲשֶׁר, and thus it stands also for the plural, Job 19:19. [“Once for the fem. plus. זוֹ is found, Psalms 132:12.”] As a mark simply of relation (like אֲשֶׁר A, 2), Psalms 74:2, הַר צִיּוֹן זֶה שָׁכַנְתָּ בּוֹ “Mount Zion in which thou dwellest;” Isaiah 25:9.

(3) It becomes an adverb

(a) of place, here, for בָּזֶה in this sc. place, Genesis 28:17; Numbers 13:17, etc.; מִזֶּה hence, Genesis 37:17; Exodus 11:1 מִזֶּה וּמִזֶּה hence and hence, on either side, Numbers 22:24; Joshua 8:33. With a demonstrative power הִנֵּה זֶה fiehe da! lo! here, Song of Solomon 2:8; 1 Kings 19:5.

(b) of time, now, already, properly, at this, sc. time. Micah 5:4, וְהָיָה זֶה שָׁלוֹם “and now there shall be peace;” 1 Kings 17:24, זֶה יָדַעְתִּי “now I know.” עַתָּה זֶה just now, at present. Ruth 2:7; 1 Kings 17:24. With this signification it is often prefixed to numerals; Genesis 27:36, זֶה פַעֲמַיִם “these two times;” Genesis 31:38, זֶה עֶשְׂרִים שָׁנָה “these twenty years;” verse 41 Genesis 31:41, 43:10 45:6 Numbers 14:22; Judges 16:15; Zechariah 7:3, זֶה בַּמֶּה שָׁנִים “already so many years.”

(4) with prefixes

(a) בָּזֶה in this sc. place, here (see No. 3), Genesis 38:21; Exodus 24:14 tropically applied to time, then, Esther 2:13.

(b) כָּוֹה וְכָזֶה so and so, Judges 18:4; 2 Samuel 11:25; 1 Kings 14:5.


These files are public domain and are a derivative of an electronic edition that is available BibleSupport.com
List of Word Forms
בָּזֶ֑ה בָּזֶ֔ה בָּזֶ֖ה בָּזֶ֛ה בָּזֶה֙ בָזֶ֔ה בָזֶ֖ה בָזֶ֛ה בזה הֲזֶ֖ה הֲזֶ֣ה הֲזֶ֤ה הֲזֶה֙ הֲכָזֶ֗ה הֲלָזֶה֙ הַ֠זֶּה הַזֶּ֑ה הַזֶּ֔ה הַזֶּ֖ה הַזֶּ֗ה הַזֶּ֛ה הַזֶּ֜ה הַזֶּ֡ה הַזֶּ֤ה הַזֶּ֥ה הַזֶּ֨ה הַזֶּֽה׃ הַזֶּה֒ הַזֶּה֙ הַזֶּה֩ הַזֶּה֮ הזה הזה׃ הכזה הלזה וְ֝זֶ֗ה וְזֶ֕ה וְזֶ֖ה וְזֶ֗ה וְזֶ֛ה וְזֶ֡ה וְזֶ֣ה וְזֶ֣ה ׀ וְזֶ֤ה וְזֶ֥ה וְזֶ֨ה וְזֶֽה־ וְזֶה֙ וְזֶה֮ וְזֶה־ וְכָזֶ֔ה וְכָזֶ֖ה וּבָזֶ֕ה וּמִזֶּ֑ה וּמִזֶּ֖ה וּמִזֶּ֣ה וּמִזֶּ֣ה ׀ וּמִזֶּֽה׃ וּמִזֶּה֙ וּמִזֶּה֩ ובזה וזה וזה־ וכזה ומזה ומזה׃ זֶ֑ה זֶ֔ה זֶ֕ה זֶ֖ה זֶ֗ה זֶ֚ה זֶ֛ה זֶ֜ה זֶ֝֗ה זֶ֝ה זֶ֞ה זֶ֞ה֠ זֶ֠ה זֶ֡ה זֶ֣ה זֶ֣ה ׀ זֶ֤ה זֶ֤ה ׀ זֶ֥ה זֶ֦ה זֶ֧ה זֶ֨ה זֶ֨ה ׀ זֶ֭ה זֶּ֔ה זֶּ֖ה זֶּ֗ה זֶּ֛ה זֶּ֝֗ה זֶּ֞ה זֶּ֣ה זֶּ֥ה זֶּ֨ה זֶּֽה׃ זֶּה֙ זֶּה֩ זֶֽה־ זֶֽה׃ זֶה֙ זֶה֩ זֶה֮ זֶה־ זה זה־ זה׃ כָּזֶ֔ה כָזֶ֔ה כָזֶה֙ כזה לָזֶ֖ה לָזֶ֗ה לָזֶה֙ לזה מִ֫זֶּ֥ה מִזֶּ֑ה מִזֶּ֔ה מִזֶּ֖ה מִזֶּ֜ה מִזֶּ֣ה מִזֶּ֣ה ׀ מִזֶּ֤ה מִזֶּ֥ה מִזֶּֽה׃ מִזֶּה֙ מזה מזה׃ bā·zeh ḇā·zeh baZeh bāzeh ḇāzeh chaZeh hă·ḵā·zeh hă·lā·zeh hă·zeh hachaZeh hăḵāzeh halaZeh hălāzeh haz·zeh haZeh hăzeh hazzeh kā·zeh ḵā·zeh kaZeh kāzeh ḵāzeh lā·zeh laZeh lāzeh miz·zeh mizzeh ū·ḇā·zeh ū·miz·zeh ūḇāzeh umizZeh ūmizzeh uvaZeh vaZeh vechaZeh veZeh wə·ḵā·zeh wə·zeh wə·zeh- wəḵāzeh wəzeh wəzeh- zeh zeh-
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile