Lectionary Calendar
Monday, June 17th, 2024
the Week of Proper 6 / Ordinary 11
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Bible Lexicons

Old Testament Hebrew Lexical DictionaryHebrew Lexicon

Strong's #3816 - לְאוֹם

leh-ome', leh-ome'
Root Word (Etymology)
from an unused root meaning to gather
Parts of Speech
masculine noun
Search for…
Browse by letter:
Prev Entry
Next Entry

1) a people, nation

Greek Equivalent Words:
Strong #: 758 ‑ ἄρχων (ar'‑khone);  2992 ‑ λαός (lah‑os');  5443 ‑ φυλή (foo‑lay');  
Frequency Lists
Verse Results
KJV (35)
Genesis 4
Psalms 14
Proverbs 4
Isaiah 11
Jeremiah 1
Habakkuk 1
NAS (35)
Genesis 4
Psalms 14
Proverbs 4
Isaiah 11
Jeremiah 1
Habakkuk 1
CSB (31)
Genesis 4
Psalms 10
Proverbs 4
Isaiah 11
Jeremiah 1
Habakkuk 1
BSB (36)
Genesis 4
Psalms 15
Proverbs 4
Isaiah 11
Jeremiah 1
Habakkuk 1
ESV (33)
Genesis 4
Psalms 12
Proverbs 4
Isaiah 11
Jeremiah 1
Habakkuk 1
WEB (33)
Genesis 4
Psalms 13
Proverbs 3
Isaiah 11
Jeremiah 1
Habakkuk 1
Ancient Hebrew Lexicon Definitions

1266) ml (למ LM) AC: Bind CO: Staff AB: ?: The pictograph l is a picture of a shepherd staff, the m is a picture of water representing might. Combined these mean "staff of might". The shepherd always carried his staff for guiding, leading and protecting the flock. The flock was bound to the shepherd, as the staff was a sign of his authority over the sheep. The yoke was a staff laid across the shoulders of two oxen. The oxen were then tied to the yokes at the neck, binding the two together for plowing or pulling a cart. A people bound together. A wound bound with bandages.

A) ml (למ LM) AC: ? CO: Toward AB: ?: A moving toward someone or something.

im) mlt (תלמ TLM) - Furrow: Made by oxen plowing a field. KJV (5): furrow, ridge - Strongs: H8525 (תֶּלֶם)

q m) fml (למו LMW) - Toward: [The more ancient form is probably ml, the short form "l " is used as a prefix meaning "to" or "for"; See also la] KJV (4): for, at, to, upon - Strongs: H3926 (לְמוֹ)

C) mla (אלמ ALM) AC: Bind CO: Sheaf AB: ?

V) mla (אלמ ALM) - Bind: To tie something, also the tying of the tongue, silence. KJV (9): (vf: Niphal, Piel) dumb, silent, binding - Strongs: H481 (אָלַם)

Nm) mla (אלמ ALM) - Silent: KJV (1): congregation - Strongs: H482 (אֵלֶם)

dm) mfla (אלומ ALWM) - Sheaf: A sheaf of grain that is bound. KJV (5): sheaf - Strongs: H485 (אָלֻם)

df1) emfla (אלומה ALWMH) - Sheaf: A sheaf of grain that is bound. KJV (5): sheaf - Strongs: H485 (אָלֻם)

em) mlia (אילמ AYLM) - Silent: KJV (6): dumb - Strongs: H483 (אִלֵּם)

jm) nfmla (אלמונ ALMWN) - Widowhood: As bound in grief. KJV (1): forsaken - Strongs: H489 (אַלְמֹן)

mm) nmla (אלמנ ALMN) - Forsaken: As bound in grief. KJV (1): forsaken - Strongs: H488 (אַלְמָן)

mf1) enmla (אלמנה ALMNH) - Widow: As bound in grief. KJV (55): widow, desolate - Strongs: H490 (אַלְמָנָה)

mf3) tfnmla (אלמנות ALMNWT) - Widow: As bound in grief. KJV (4): widow, widowhood - Strongs: H491 (אַלְמָנוּת)

om) mlfa (אולמ AWLM) - Porch: In the sense of tying. KJV (34): porch - Strongs: H197 (אֻלַם)

jfm) infmla (אלמוני ALMWNY) - Such: An unidentified person or place as bound up in uncertainty. KJV (3): such, one - Strongs: H492 (אַלְמֹנִי)

D) mal (לאמ LAM) AC: ? CO: People AB: ?: A group of people bound together.

cm) mfal (לאומ LAWM) - People: KJV (35): people, nation, folk - Strongs: H3816 (לְאוֹם)

F) mle (הלמ HLM) AC: Strike CO: Hammer AB: ?

V) mle (הלמ HLM) - Strike: To hit or beat in order to break or smash. KJV (9): (vf: Paal) smite, break, beat - Strongs: H1986 (הָלַם)

Nf3) tfmle (הלמות HLMWT) - Hammer: As used for striking. KJV (1): hammer - Strongs: H1989 (הַלְמוּת)

adf1) emflem (מהלומה MHLWMH) - Strike: KJV (2): stroke, stripe - Strongs: H4112 (מַהֲלֻמּוֹת)

G) mel (להמ LHM) AC: Strike CO: ? AB: ?: Bound with bandages.

V) mel (להמ LHM) - Wound: KJV (2): (vf: Hitpael) wound - Strongs: H3859 (לָהַם)

Adopted Roots:

AHL Definitions Copyright: ©1999-2024
Jeff Benner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
Brown-Driver-Briggs Expanded Definition
 לְאֹם, לְאוֺם noun masculine Genesis 25:23 people, in poetry and chiefly late; — ׳ל absolute Genesis 25:23 (twice in verse); Proverbs 14:28, לְאוֺם Proverbs 11:26; suffix לְאוּמִּי Isaiah 51:4; plural לְאֻמִּים Genesis 25:23 28t.; לְאוּמִים Isaiah 55:4; — people, both of Israel and of Edom, Genesis 25:23 (3t. in verse) (J; Jacob and Esau; "" גּוֺי); elsewhere of Israel only Isaiah 51:4 (singular "" עַם); usually plural of other peoples: — ׳שְׁאוֺן ל Isaiah 17:12 ("" הֲמוֺן עמים, compare Isaiah 17:13; "" גּוֺיִם Isaiah 34:1; Isaiah 43:9; Psalm 2:1; Psalm 44:3; Psalm 44:15; Psalm 105:44; Psalm 149:7, compare Isaiah 55:4 (twice in verse) (גּוֺי in Isaiah 55:5); "" עַמִּים Genesis 27:29 (J), Habakkuk 2:13; Jeremiah 51:58; Psalm 47:4; Psalm 57:10; Psalm 67:5 (twice in verse); Psalm 108:4; Proverbs 24:24; further Isaiah 41:1; Isaiah 49:1 (both "" אִיִּים), Isaiah 43:4 ("" אָ֯דָם Isaiah 60:2 ("" אֶרֶץ), Psalm 9:9 ("" תֵּבֵל), Psalm 148:11 ("" מַלְכֵיאֶרֶץ, etc.); עֲדַת לְאֻמִּים Psalm 7:8, ׳הֲמוֺן ל Psalm 65:8; of any and all peoples Proverbs 14:34; singular indefinite = people in General, as making public opinion, Proverbs 11:26 (collective, with plural verb); = population, as subjects of prince Proverbs 14:28 ("" עַם).

Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon, Unabridged, Electronic Database.All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com
List of Word Forms
אֻמִּֽים׃ אמים׃ בַּל־ בל־ וּ֝לְאֻמִּ֗ים וּלְאֹם֙ וּלְאֻמִּ֓ים ׀ וּלְאֻמִּ֖ים וּלְאֻמִּ֥ים וּלְאוּמִּ֖י ולאומי ולאם ולאמים לְ֝אֹ֗ם לְ֝אֻמִּ֗ים לְ֭אֻמִּים לְא֑וֹם לְאֻ֫מִּ֥ים לְאֻמִּ֑ים לְאֻמִּ֔ים לְאֻמִּ֖ים לְאֻמִּ֗ים לְאֻמִּ֣ים לְאֻמִּֽים׃ לְאוּמִּ֖ים לאום לאומים לאם לאמים לאמים׃ מִלְאֹ֣ם מלאם ’um·mîm ’ummîm bal bal- lə’ōm lə’ōwm lə’ummîm lə’ūmmîm lə·’ō·wm lə·’ōm lə·’um·mîm lə·’ūm·mîm leom leumMim mil’ōm mil·’ōm milOm ū·lə·’ōm ū·lə·’ūm·mî ū·lə·’um·mîm ūlə’ōm ūlə’ūmmî ūlə’ummîm uleOm uleumMi uleumMim umMim
Ads FreeProfile