Millions miss a meal or two each day.
Help us change that! Click to donate today!
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary
Strong's #5065 - נָגַשׂ
1) to press, drive, oppress, exact, exert demanding pressure
1a1) to press, drive
1a2) to exact
1a3) driver, taskmaster, ruler, oppressor, tyrant, lord, exactor of tribute (participle)
1b) (Niphal) to be hard pressed
Jeff Benner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
נָגַשׂ fut. יִגֹּשׂ (once יִנְגּוֹשׂ Isaiah 58:3), [“Arabic نجش”] to impel, to urge, to drive
(1) a labourer to work, Isaiah 58:3. Whence part. נוֹגֵשׂ a taskmaster, ἐργοδιώκτης, Exodus 3:7; Job 3:18 also followed by בְּ, hence נֹגֵשׂ בּוֹ Isaiah 9:3 used of a driver of animals, Job 39:7.
(2) to urge a debtor, to demand a debt, with an acc. of pers. Deuteronomy 15:2, Deuteronomy 15:3 to demand tribute, followed by two acc. of the tribute and those on whom it is levied, 2 Kings 23:35 part. נוֹגֵשׂ an exactor of tribute, Daniel 11:20.
(3) to reign, to rule, part. נוֹגֵשׂ a ruler, a tyrant, Isaiah 3:12, 14:2 60:17 Zechariah 10:4. Ethiop. ነገሠ፡ id. whence ንጉሥ፡ and ነጋሢ፡ a king; ንጉሠ፡ ነገሥት፡ king of kings, a title of the king of Ethiopia.
Niphal נִגַּשׂ to be pressed, harassed, 1 Samuel 13:6; Isaiah 53:7 to press or harass one another, Isaiah 3:5 to be harassed with toil, to be wearied out (used of an army), 1 Samuel 14:24.
the Week of Proper 22 / Ordinary 27