Old Testament Hebrew Lexical Dictionary
Strong's #5066 - נָגַשׁ
1) to draw near, approach
1a) (Qal) to draw or come near
1a1) of humans
1a1a) of sexual intercourse
1a2) of inanimate subject
1a2a) to approach one another
1b) (Niphal) to draw near
1c) (Hiphil) to cause to approach, bring near, bring
1d) (Hophal) to be brought near
1e) (Hithpael) to draw near
Jeff Brenner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
נָגַשׁ pret. Kal unused, the place of which is supplied by pret. Niph. נִגַּשׁ; fut. Kal יִגַּשׁ, imp. גַּשׁ, גְּשָׁה, also גֶּשׁ (Genesis 19:9), inf. גֶּשֶׁת.
(1) to draw near, to approach, absol. Genesis 27:21, 26 Genesis 27:26, 29:10 followed by אֶל to any person or thing, Genesis 27:22, 44:18 Numbers 8:19 בְּ Isaiah 65:5 (compare below letter c); לְ Judges 20:23 עַד Genesis 33:3 עַל Ezekiel 44:13 followed by an accus. Numbers 4:19 בְּגִּשְׁתָּם אֶת־קֹדֶשׁ הַקֳּדָשִׁים “when they approach unto the most holy things;” 1 Samuel 9:18. Specially
(a) to come near to a woman, honeste dictum de coitu (comp. קָרָב); followed by אֶל Exodus 19:15.
(b) to come near to Jehovah, used of the priests who approached the altar, Exodus 30:20; Ezekiel 44:13 used of the pious turning themselves to God, Isaiah 29:13; Jeremiah 30:21.
(c) to come near to anything is sometimes i.q. to reach it, to join oneself to anything; followed by בְּ Job 41:8 used of the scales of the crocodile, אֶחָד בְּאֶחָד יִגָּשׁוּ “they are joined one to another.”
(2) to recede, to draw back. Genesis 19:9, גֶּשׁ־הָֽלְאָה, well rendered by the LXX. ἀπόστα ἐκεῖ. Vulg. recede illuc. Isaiah 49:20, גְּשָׁה־לִּי “give place to me;” so the LXX. ποίησόν μοι τόπον, Jerome, fac mihi spatium. It must be remarked that the ancients, as well as ourselves, were not strictly accurate in the use of words which signify approaching and withdrawing; and thus they are sometimes used of the direct contrary motion; [the idea of going to or coming from some other place, may perhaps be the cause of this usage]; e.g. קָרב used of going away; סוּר Arabic مضى of drawing near; compare Germ. herab, herum, used even by the best writers for hinab, hinum (which latter several will hardly admit).
(1) causat. to cause to come near, to bring near, Genesis 48:10, 13 Genesis 48:13; Exodus 21:6; Isaiah 45:21 to bring something, Genesis 27:25; 2 Samuel 13:11, 17:29. Isaiah 41:21 הַגִּישׁוּ עַצֻּמוֹתֵיכֶס “bring (set forth) your arguments;” (so also must be taken יַגִּישׁוּ verse 22 Isaiah 41:22, and 45:21 the object however being omitted); to offer, to present, Job 40:19 especially sacrifices to God, Amos 5:25; Malachi 2:12.
(2) i.q. Kal; to draw near, Amos 9:10.
Hophal הֻגַּשׁ pass. to be brought, 2 Samuel 3:34 to be offered, Malachi 1:11.
Hithpael, to draw near, Isaiah 45:20.
the Third Sunday after Easter