Old Testament Hebrew Lexical Dictionary
Strong's #5127 - נוּס
1) to flee, escape
1a1) to flee
1a2) to escape
1a3) to take flight, depart, disappear
1a4) to fly (to the attack) on horseback
1b) (Polel) to drive at
1c) (Hithpolel) to take flight
1d1) to put to flight
1d2) to drive hastily
1d3) to cause to disappear, hide
1314) xn (נס NS) AC: Lift CO: Standard AB: Refuge: The pictograph n is a picture of a seed representing continuance, the x is a picture of a thorn representing the idea of grabbing hold. Combined these mean "continue to grab hold". The tribal flag that is hung from a horizontal pole and lifted up high and seen from a distance.
V) axn (נסא NSA) - Lift: To lift up a burden or load and carry it. [Hebrew and Aramaic] [df: aVn] KJV (659): (vf: Paal, Niphal, Hiphil, Hitpael, Piel) bear, take, bare, carry, borne, amourbearer, forgive, accept, exalt, regard, obtain, respect - Strongs: H4984 (מִתְנַשֵּׂא), H5375 (נָסָה), H5376 (נְשָׂא)
af2 ) taxnm (מנסאת MNSAT) - I. Burden:[df: taVm]II. Cloud:A cloud of smoke as lifted up from the fire. [df: taVm]KJV (15): burden, mess, collection, flame, gift, oblation, reward, sign, lift - Strongs: H4864 (מַשְׂאֵת)
bm ) aixn (נסיא NSYA) - Chief: The leader of a family, tribe or people as one who carries the burdens of the people. [df: ayVn aVn] KJV (132): prince, captain, chief, ruler, vapour, governor, cloud - Strongs: H5387 (נָשִׁא)
V) xfn (נוס NWS) - Flee: To run to the standard for safety. Also a fleeing to any safe place such as a city or mountain. KJV (161): (vf: Paal, Hiphil) flee, abate, display, flight, hide, lift - Strongs: H5127 (נוּס)
Jeff Brenner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
(1) to flee from any person or thing, followed by מִן Isai. 24:18 מִפְּנֵי 2 Samuel 23:11 followed by לִפְנֵי Deuteronomy 28:25; Joshua 7:4.- Leviticus 26:36, וְנָסוּ מְנֻסַת־חֶרֶב Vulg. fugient quasi gladium.-Used of inanimate things; e.g. the waves, Psalms 104:7 of grief, Isaiah 35:10, 51:11 vigour, freshness, Deuteronomy 34:7; Song of Solomon 2:17 and 4:6, in describing the evening, נָסוּ הַצְּלָלִים “the shadows flee away,” i.e. they are become long and stretched out, and as it were flee from us. Once נָס לוֹ, French, il s’enfuit, Isaiah 31:8 compare לְ No. 4, a.
(2) to hasten, to be borne swiftly (comp. נֶחְפַּז, נִבְהַל, Lat. fugio, Virg. Georg. iii. 462), Isaiah 30:16.
Piel נוֹסֵס to impel. Isaiah 59:19, “a confined stream רוּחַ יְהֹוָה נֹסְסָה בוֹ which the wind of Jehovah impels.” [Qu. as to the rendering and connection of these words.]
(1) to put to flight, to make flee, Deuteronomy 32:30.
(2) to take any thing away by flight, and to put it in safety (etwas flüchten), Exodus 9:20; Judges 6:11.
Hithpalel הִתְנוֹסֵס to betake oneself to flight, Psalms 60:6 comp. נָסַס No. II.
Derivatives, מָנוֹס, מְנוּסָה, נִיס.
the Third Week after Easter