corner graphic   Hi,    
ver. 2.0.19.12.16
Finding the new version too difficult to understand? Go to classic.studylight.org/

Bible Lexicons

Old / New Testament Greek Lexical Dictionary

Entry for Strong's #152 - αἰσχύνη

Transliteration
aischýnē
Phonetics
ahee-skhoo'-nay  
Word Origin
from (153)
Parts of Speech
Noun Feminine
TDNT
1:189,29
Word Definition [ Thayer | Strong | Mounce ]
Thayer's Definition
  1. the confusion of one who is ashamed of anything, sense of shame
  2. ignominy, disgrace, dishonour
  3. a thing to be ashamed of
Hebrew Equivalent Words:
Strong #: 954 ‑ בּוֹשׁ (boosh);  1167 ‑ בַּעַל (bah'‑al);  1322 ‑ בּשֶׁת (bo'‑sheth);  1860 ‑ דְּרָאוֹן (der‑aw‑one', day‑raw‑one');  1942 ‑ הַוָּה (hav‑vaw');  1971 ‑ הַכָּרָה (hak‑kaw‑raw');  2781 ‑ חֶרְפָּה (kher‑paw');  3639 ‑ כְּלִמָּה (kel‑im‑maw');  4626 ‑ מַעַר (mah'‑ar);  6172 ‑ עֶרְוָה (er‑vaw');  
Frequency Lists  [ Book | Word | Parsing ]
Verse Results
KJV (6) NAS (6) HCS (6)
Luke 1
2 Corinthians 1
Philippians 1
Hebrews 1
Jude 1
Revelation 1
Luke 1
2 Corinthians 1
Philippians 1
Hebrews 1
Jude 1
Revelation 1
Luke 1
2 Corinthians 1
Philippians 1
Hebrews 1
Jude 1
Revelation 1
BYZ TIS TR
N-APF 1
N-DSF 1
N-GSF 3
N-NSF 1
N-APF 1
N-DSF 1
N-GSF 3
N-NSF 1
N-APF 1
N-DSF 1
N-GSF 3
N-NSF 1
NA WH
N-APF 1
N-DSF 1
N-GSF 2
N-NSF 1
N-APF 1
N-DSF 1
N-GSF 3
N-NSF 1


Liddell-Scott-Jones Definitions

αἰσχύν-η [ ], ,

I

1. shame, dishonour, ἐς αἰσχύνην φέρει Hdt. 1.10, cf. 3.133; αἰσχύνην φέρει, ἔχει, S. Tr. 66, E. Andr. 244, etc.; αἰ. περιίσταταί με, συμβαίνει μοι, D. 3.8, 18.85; αἰσχύνῃ πίπτειν S. Tr. 597; περιπίπτειν X. HG 7.3.9; αἰσχύνην περιάπτειν τῇ πόλει Pl. Ap. 35a; αἰ. προσβάλλειν τινί Id. Lg. 878c; ἐν αἰ. ποιεῖν τὴν πόλιν D. 18.136; ἡ τῶν πραγμάτων αἰ. 1.27.

2. αἰ. γυναικῶν dishonouring of women, Isoc. 4.114 (pl.), 12.259 (pl.); γράφεσθαί τινα γένους αἰσχύνης for dishonour done to his race, Pl. Lg. 919e.

3. concrete, of a person, αἰ. φίλοις, πάτρᾳ, Thgn. 1272, A. Pers. 774; ἄνθρωπος αἰ. τῆς πόλεως γεγονώς Aeschin. 3.241; of a decree, ib.105.

II

1. shame for an ill deed, personified in A. Th. 409; Αἰσχύνην οὐ νομίσασα θεόν AP 7.450 (Diosc.).

2. like cross αἰδώς, sense of shame, honour, πᾶσαν αἰ. ἀφείς S. Ph. 120; ἡ γὰρ αἰ. [πάρος] τοῦ ζῆν.. νομίζεται E. Heracl. 200; δι' αἰσχύνης ἔχειν τι to be ashamed of, Id. IT 683; αἰσχύνην ἔχειν τινός for a thing, S. El. 616; αἰ. ἐπί τινι Pl. Smp. 178d; ὑπέρ τινος D. 4.10; joined with δέος, S. Aj. 1079; with ἔλεος and αἰδώς, Antipho 1.27: rare in pl., πτήσσουσαν αἰσχύνῃσιν S. Fr. 659.9; ἐν αἰσχύναις ἔχω I hold it a shameful thing, E. Supp. 164.

III later = cross αἰδοῖον, Sch. Ar. Eq. 365; cf. τὴν τοῦ σώματος αἰ. Alcid.ap Arist. Rh. 1406a29.

Thayer's Expanded Definition

αἰσχύνη, (ης, (cf. αἰσχρός);

1. subjectively, the confusion of one who is ashamed of anything, sense of shame: μετ' αἰσχύνης suffused with shame, Luke 14:9; τά κρυπτά τῆς αἰσχύνης those things which shame conceals, opposed to φανέρωσις τῆς ἀληθείας, 2 Corinthians 4:2 (evil arts of which one ought to be ashamed).

2. objectively, ignominy: visited on one by the wicked, Hebrews 12:2; which ought to arise from guilt, Philippians 3:19 (opposed to δόξα).

3. a thing to be ashamed of: αἰσχύνη τῆς γυμνότητός (genitive of apposition) nakedness to be ashamed of, Revelation 3:18, cf. Revelation 16:15; plural (cf. Winer's Grammar, 176 (166)) αἱ αἰσχύναι basenesses, disgraces, shameful deeds, Jude 1:13. ((Aeschylus, Herodotus, others) Synonym: see αἰδώς, at the end.)

Thayer's Expanded Greek Definition, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission. BibleSoft.com
Abbott-Smith Manual Greek Lexicon of the New Testament

αἰσχύνη , -ης ,

(<αἶσχος , shame, disgrace),

[in LXX chiefly for H1322;]

shame (MM, VGT, s.v.):

subjectively, Luke 14:19, 2 Corinthians 4:2;

objectively, Philippians 3:19, Hebrews 12:2;

as something to be ashamed of, Revelation 3:18; pl. (Bl., § 32, 6), shameful deeds, Judges 1:13.†

SYN.: αἰδώς G127, q.v.


Abbott-Smith Manual Greek Lexicon of the New Testament.
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
Vocabulary of the Greek NT

In P Eleph 1.6 (a marriage contract, B.C. 311–10) ( = Selections, p. 2) provision is made that if the bride κακοτεχνοῦσα ἁλίσκηται ἐπὶ αἰσχύνηι τοῦ ἀνδρός, ";shall be detected doing anything wrong to the shame of her husband,"; he shall be entitled to take certain steps against her : cf. P Genesis 21:11 (ii/B.C.) (as completed, Archiv iii. p. 388) μηδ᾽ αἰ [σ ]χύνειν Μενεκράτην ὅσα φέρει ἀνδρὶ αἰσχύνην —the same formula in P Tebt I. 104.30 (B.C. 92). So P Par 47.25 (c. B.C. 153) ( = Selections, p. 23) ὑπὸ τῆς αἰσχύνης, ";for very shame,"; P Oxy III. 471.78 (ii/A.D.) ἅπαξ γὰρ ἐν ἔθει τῆς α [ἰσ ]χύνης γενόμενον, ";for when once accustomed to his shame.";

 

The Vocabulary of the Greek New Testament.
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.
List of Word Forms
αισχυνας αισχύνας αἰσχύνας αισχυνη αισχύνη αἰσχύνη αἰσχύνῃ αισχύνην αισχυνης αισχύνης αἰσχύνης aischunas aischune aischunē aischunes aischunēs aischynas aischýnas aischyne aischynē aischýne aischýnē aischýnei aischýnēi aischynes aischynēs aischýnes aischýnēs
Lectionary Calendar
Monday, December 16th, 2019
the Third Week of Advent
ADVERTISEMENT
Search for…
 or 
Choose a letter to browse:
ADVERTISEMENT
To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use our convenient contact form
Powered by Lightspeed Technology