corner graphic   Hi,    
ver. 2.0.19.06.26
Finding the new version too difficult to understand? Go to classic.studylight.org/

Bible Lexicons

Old Testament Hebrew Lexical Dictionary

Entry for Strong's #6087 - עָצַב

Transliteration
‛âtsab
Phonetics
aw-tsab'  
Word Origin
a primitive root
Parts of Speech
Verb
TWOT
1666,1667
Word Definition [ Brown-Drivers-Briggs | Strong ]
Brown-Driver-Briggs' Definition

1) to hurt, pain, grieve, displease, vex, wrest

1a) (Qal) to hurt, pain

1b) (Niphal) to be in pain, be pained, be grieved

1c) (Piel) to vex, torture

1d) (Hiphil) to cause pain

1e) (Hithpael) to feel grieved, be vexed

2) to shape, fashion, make, form, stretch into shape, (TWOT) worship

2a) (Piel) to shape, form

2b) (Hiphil) to form, copy, fashion

Greek Equivalent Words:
Strong #: 5013 ‑ ταπεινόω (tap‑i‑no'‑o);  2660 ‑ κατανύσσω (kat‑an‑oos'‑so);  3949 ‑ παροργίζω (par‑org‑id'‑zo);  1278 ‑ διαπονέομαι (dee‑ap‑on‑eh'‑o);  2352 ‑ θραύω (throw'‑o);  2667 ‑ καταπίπτω (kat‑ap‑ip'‑to);  3076 ‑ λυπέω (loo‑peh'‑o);  948 ‑ βδελύσσομαι (bdel‑oos'‑so);  3947 ‑ παροξύνω (par‑ox‑oo'‑no);  4111 ‑ πλάσσω (plas'‑so);  4160 ‑ ποιέω (poy‑eh'‑o);  
Frequency Lists  [ Book | Word ]
Verse Results
KJV (17) NAS (17) HCS (17)
Genesis 3
1 Samuel 2
2 Samuel 1
1 Kings 1
1 Chronicles 1
Nehemiah 2
Job 1
Psalms 2
Ecclesiastes 1
Isaiah 2
Jeremiah 1
Genesis 3
1 Samuel 2
2 Samuel 1
1 Kings 1
1 Chronicles 1
Nehemiah 2
Job 1
Psalms 2
Ecclesiastes 1
Isaiah 2
Jeremiah 1
Genesis 3
1 Samuel 2
2 Samuel 1
1 Kings 1
1 Chronicles 1
Nehemiah 2
Job 1
Psalms 2
Ecclesiastes 1
Isaiah 2
Jeremiah 1
BYZ TIS TR
v-ni2mp 3
v-ni3ms 2
v-np3ms 2
v-pi3mp 1
v-pp3cp 1
v-qsfs 1
v-tw3mp 1
v-tw3ms 1
v-ni2mp 3
v-ni3ms 2
v-np3ms 2
v-pi3mp 1
v-pp3cp 1
v-qsfs 1
v-tw3mp 1
v-tw3ms 1
v-ni2mp 3
v-ni3ms 2
v-np3ms 2
v-pi3mp 1
v-pp3cp 1
v-qsfs 1
v-tw3mp 1
v-tw3ms 1
NA WH


Ancient Hebrew Lexicon Definitions

2566) byo (אהתסב AhTsB) AC: Pain CO: ? AB: ?

V) byo (אהתסב AhTsB) - Pain: To be in pain from grief or heavy toil. [Hebrew and Aramaic] KJV (18): (vf: Paal, Niphal, Hiphil, Hitpael, Piel, Participle) grieve, displease, hurt, made, sorry, vex, worship, wrest, lament - Strongs: H6087 (עָצַב), H6088 (עֲצִיב)

Nm) byo (אהתסב AhTsB) - I. Pain:Of grief or heavy toil. II. Idol:[Unknown connection to root;] KJV (25): sorrow, labour, grievous - Strongs: H6089 (עֶצֶב), H6091 (עָצָב), H6092 (עַצָּב)

Nf2) tbyo (אהתסבת AhTsBT) - Suffering: From sorrow or wound. KJV (5): sorrow, wound - Strongs: H6094 (עַצֶּבֶת)

af1) ebyom (מאהתסבה MAhTsBH) - Sorrow: KJV (1): sorrow - Strongs: H4620 (מַעֲצֵבָה)

gm) byfo (אהותסב AhWTsB) - Sorrow: KJV (4): sorrow, wicked, idol - Strongs: H6090 (עֹצֶב)

jm) nfbyo (אהתסבונ AhTsBWN) - Pain: KJV (3): toil, sorrow - Strongs: H6093 (עִצָּבוֹן)

AHL Definitions Copyright: ©1999-2019
Jeff Brenner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
Brown-Driver-Briggs Expanded Definition
 I. [עָצַב] verb hurt, pain, grieve (Late Hebrew Nithp. and in derivatives; ᵑ7עֲצַב be in pain (rare); Ethiopic be hard, difficult, Lag BN 50, compare 201 compare Arabic be angry, but dubious); —

Qal Perfect 3 masculine singular suffix עֲצָבוֺ 1 Kings 1:6 his father had not pained him (ᵐ5 Klo Gr עֲצָרוֺ, but see Benz); insert עָצַב (with other words) 2 Samuel 13:21 ᵐ5 Ew Th We Kit Bu HPS; Infinitive construct suffix לְבִלְתִּי עָצְבִּי 1 Chronicles 4:10 that it (רָעָה) may not pain me; Passive participle construct עֲצוּבַת רוּחַ Isaiah 54:6 hurt in spirit (of Zion under figure of deserted wife).

Niph`al Perfect 3 masculine singular נֶעְצַב 1 Samuel 20:24 be pained for (אֶל person; strike out ᵐ5 HPS); נֶעֱצַב 2 Samuel 19:3 the king is in pain (is grieving) for (עַל person); Imperfect 3 masculine singular יֵעָצֵב 1 Samuel 20:3 lest he be pained; + בָּהֶם instrumental Ecclesiastes 10:9 shall be hurt by them (i.e. אֲבָנִים; only here of physical pain); 2 masculine plural תֵּעָֽצְבוּ Genesis 45:5 be not grieved (+ יִחַר; followed byכִּי that ye sold me), compare Nehemiah 8:10,11 (absolute) do not grieve.

Pi`el Perfect 3 plural עִצְּבוּ with accusative Isaiah 63:10 they vexed his holy spirit (+ מָרוּ); Imperfect 3 masculine plural בְּבָרַי יְעַצֵּ֑בוּ Psalm 56:6 my affairs they vex (Thes and others), but improbable, < Che ׳בְּדָבָר יְע with speech they vex (me).

Hiph`il Imperfect 3 masculine plural suffix יַעֲצִיבוּהוּ Psalm 78:40 they used to cause him [׳י] pain.

Hithpa`el Imperfect 3 masculine singular וַיִּתְעַצֵּב אֶללִֿבּוֺ Genesis 6:6 and he was vexed to his heart (of ׳י; "" וַיִּנָּחֶם); 3 masculine plural וִיִּתְעַצְּבוּ Genesis 34:7 (+ וַיִּחַר, followed by clause with כִּי).

II. [עָצַב] verb Pi`el shape, fashion (Late Hebrew Pi`el stretch child into shape; Buhl Lex compare out, cut off [whence idea of carving, fashioning]); —

Pi`el Perfect יָדֶיךָ עִצְּבוּנִי וַעיַּעֲשׂוּנִי Job 10:8 thy hands shaped me, etc.

Hiph`il Infinitiveconstruct לְהַעֲצִבָה Jeremiah 44:19, but read בָהּ-, to fashion her, i.e. make images of her (possibly denominative from עָצָב).

Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon, Unabridged, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com
Gesenius' Hebrew and Chaldee Definition

עָצַב

(1)  to labour, to form, to fashion, see Piel No. 1. (The original idea is perhaps that of cutting, whether wood or stones, compare חָצַב, חָטַב. There are in the cognate languages secondary significations, as Arabic غضب to be angry.) Hence עָצָב and עֹצֶב a carved image, עֶצֶב an earthen vessel.

(2) to toil with pain, to suffer, to be grieved (see עֶצֶב, עֹצֶב, עַצֶּבֶת, עִצָּבוֹן ); used also of the mind, and in Kal trans. to put in pain, to afflict, 1 Kings 1:6; 1 Chronicles 4:10; Isaiah 54:6.

Niphal, to be pained

(a) in body, followed by בְּ (with any thing), Ecclesiastes 10:9.

(b) in mind, to be afflicted, grieved, Genesis 45:5; 1 Samuel 20:3 followed by אֶל (1 Samuel 20:34), and עַל (2 Samuel 19:3).

Piel

(1) to form (comp. Kal No. 1), Job 10:8.

(2) to put to grief, to afflict (comp. Kal No. 2), Isaiah 63:10; Psalms 56:6.

Hiphil

(1) i.q. Kal No. 1, to labour; hence probably to serve (an idol), to worship (like the synonym, עָבַד), Jeremiah 44:19, לְהַעֲצִיבָהּ “to worship her” (the queen of heaven). Vulg. ad colendum eam. Others, to make her, i.e. her image (comp. Kal No.1).

(2) i.q. Piel No. 2, to grieve, i.e. to provoke (God) to anger, Psalms 78:40.

Hithpael

(1) to grieve (oneself), Genesis 6:6.

(2) to become angry, Genesis 34:7. See Hiph. No. 2.

Derived nouns, עַצֶּבֶתעָצָב, and מַעֲצֵבָה.

These files are public domain and are a derivative of an electronic edition that is available BibleSupport.com
List of Word Forms
וְעִצְּב֖וּ וַיִּֽתְעַצְּבוּ֙ וַיִּתְעַצֵּ֖ב וַעֲצ֥וּבַת ויתעצב ויתעצבו ועצבו ועצובת יְעַצֵּ֑בוּ יֵֽעָצֵ֑ב יֵעָצֵ֖ב יַ֝עֲצִיב֗וּהוּ יעצב יעצבו יעציבוהו לְהַ֣עֲצִבָ֔ה להעצבה נֶעְצַב֙ נֶעֱצַ֥ב נעצב עֲצָב֨וֹ עִ֭צְּבוּנִי עָצְבִּ֑י עצבו עצבוני עצבי תֵּ֣עָצֵ֔בוּ תֵּעָ֣צְב֗וּ תֵּעָצֵֽבוּ׃ תעצבו תעצבו׃ ‘ă·ṣā·ḇōw ‘ā·ṣə·bî ‘ăṣāḇōw ‘āṣəbî ‘iṣ·ṣə·ḇū·nî ‘iṣṣəḇūnî atzaVo atzeBi Itztzevuni lə·ha·‘ă·ṣi·ḇāh ləha‘ăṣiḇāh leHaatziVah ne‘·ṣaḇ ne‘ĕṣaḇ ne‘ṣaḇ ne·‘ĕ·ṣaḇ neeTzav neTzav tê‘āṣêḇū tê‘āṣəḇū tê·‘ā·ṣê·ḇū tê·‘ā·ṣə·ḇū teAtzeVu vaaTzuvat vaiyitatzTzev vaiyitatztzeVu veitztzeVu wa‘ăṣūḇaṯ wa·‘ă·ṣū·ḇaṯ way·yiṯ·‘aṣ·ṣə·ḇū way·yiṯ·‘aṣ·ṣêḇ wayyiṯ‘aṣṣêḇ wayyiṯ‘aṣṣəḇū wə‘iṣṣəḇū wə·‘iṣ·ṣə·ḇū ya‘ăṣîḇūhū ya·‘ă·ṣî·ḇū·hū yaatziVuhu yê‘āṣêḇ yə‘aṣṣêḇū yê·‘ā·ṣêḇ yə·‘aṣ·ṣê·ḇū yeaTzev yeatzTzevu
Lectionary Calendar
Wednesday, June 26th, 2019
the Week of Proper 7 / Ordinary 12
ADVERTISEMENT
Search for…
 or 
Choose a letter to browse:
Prev Entry
עֵץ
Next Entry
עֲצִיב
ADVERTISEMENT
To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use our convenient contact form
Powered by Lightspeed Technology