Lectionary Calendar
Thursday, August 14th, 2025
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Study Desk
Interlinear Bible Search
Word Search: Lord
- General
- Interlinear
- Parallel
- Proximity
New American Standard Bible
Ephesians 6:4
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS Fathers, do not provoke your children to anger, but bring them up in the discipline and instruction of the Lord.
NA26 Καὶ οἱ πατέρες, μὴ παροργίζετε (5720) τὰ τέκνα ὑμῶν, ἀλλὰ ἐκτρέφετε (5720) αὐτὰ ἐν παιδείᾳ καὶ νουθεσίᾳ κυρίου.
WH και οι πατερες μη παροργιζετε (5720) τα τεκνα υμων αλλα εκτρεφετε (5720) αυτα εν παιδεια και νουθεσια κυριου
PES ܐܰܒ݂ܳܗܶܐ ܠܳܐ ܬ݁ܰܪܓ݁ܙܽܘܢ ܒ݁ܢܰܝܟ݁ܽܘܢ ܐܶܠܳܐ ܪܰܒ݁ܰܘ ܐܶܢܽܘܢ ܒ݁ܡܰܪܕ݁ܽܘܬ݂ܳܐ ܘܰܒ݂ܝܽܘܠܦ݁ܳܢܳܐ ܕ݁ܡܳܪܰܢ ܀
Lexical Parser:
Ephesians 6:7
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS With goodwill render service, as to the Lord, and not to people,
NA26 μετ εὐνοίας δουλεύοντες, (5723) ὡς τῷ κυρίῳ καὶ οὐκ ἀνθρώποις,
WH μετ ευνοιας δουλευοντες (5723) ως τω κυριω και ουκ ανθρωποις
PES ܘܫܰܡܶܫܘ ܐܶܢܽܘܢ ܡܶܢ ܟ݁ܽܠܳܗ ܢܰܦ݂ܫܟ݂ܽܘܢ ܒ݁ܚܽܘܒ݁ܳܐ ܐܰܝܟ݂ ܕ݁ܰܠܡܳܪܰܢ ܘܠܳܐ ܐܰܝܟ݂ ܕ݁ܠܰܒ݂ܢܰܝܢܳܫܳܐ ܀
Lexical Parser:
Ephesians 6:8
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS knowing that whatever good thing each one does, he will receive this back from the Lord, whether slave or free.
NA26 εἰδότες (5761) ὅτι ἕκαστος, ἐάν τι ποιήσῃ (5661) ἀγαθόν, τοῦτο κομίσεται (5695) παρὰ κυρίου, εἴτε δοῦλος εἴτε ἐλεύθερος.
WH ειδοτες (5761) οτι εκαστος εαν τι ποιηση (5661) αγαθον τουτο κομισεται (5695) παρα κυριου ειτε δουλος ειτε ελευθερος
PES ܟ݁ܰܕ݂ ܝܳܕ݂ܥܺܝܬ݁ܽܘܢ ܕ݁ܗܰܘ ܡܶܕ݁ܶܡ ܕ݁ܥܳܒ݂ܶܕ݂ ܐ݈ܢܳܫ ܕ݁ܫܰܦ݁ܺܝܪ ܗܽܘ ܡܶܬ݂ܦ݁ܪܰܥ ܡܶܢ ܡܳܪܰܢ ܐܶܢ ܥܰܒ݂ܕ݁ܳܐ ܗ݈ܽܘ ܘܶܐܢ ܒ݁ܰܪ ܚܺܐܪܶܐ ܀
Lexical Parser:
Ephesians 6:10
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS Finally, be strong in the Lord and in the strength of His might.
NA26 Τοῦ λοιποῦ ἐνδυναμοῦσθε (5744) ἐν κυρίῳ καὶ ἐν τῷ κράτει τῆς ἰσχύος αὐτοῦ.
WH του λοιπου ενδυναμουσθε (5744) εν κυριω και εν τω κρατει της ισχυος αυτου
PES ܡܶܟ݁ܺܝܠ ܐܰܚܰܝ ܐܶܬ݂ܚܰܝܰܠܘ ܒ݁ܡܳܪܰܢ ܘܰܒ݂ܬ݂ܽܘܩܦ݂ܳܐ ܕ݁ܚܰܝܠܶܗ ܀
Lexical Parser:
Ephesians 6:21
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS Now, so that you also may know about my circumstances {as to} what I am doing, Tychicus, the beloved brother and faithful servant in the Lord, will make everything known to you.
NA26 Ἵνα δὲ εἰδῆτε (5762) καὶ ὑμεῖς τὰ κατ ἐμέ, τί πράσσω, (5719) πάντα γνωρίσει (5692) ὑμῖν Τυχικὸς ὁ ἀγαπητὸς ἀδελφὸς καὶ πιστὸς διάκονος ἐν κυρίῳ,
WH ινα δε ειδητε (5762) και υμεις τα κατ εμε τι πρασσω (5719) παντα γνωρισει (5692) υμιν τυχικος ο αγαπητος αδελφος και πιστος διακονος εν κυριω
PES ܕ݁ܬ݂ܶܕ݁ܥܽܘܢ ܕ݁ܶܝܢ ܐܳܦ݂ ܐܰܢ݈ܬ݁ܽܘܢ ܡܶܕ݁ܶܡ ܕ݁ܰܠܘܳܬ݂ܝ ܘܡܶܕ݁ܶܡ ܕ݁ܣܳܥܰܪ ܐ݈ܢܳܐ ܗܳܐ ܡܰܘܕ݁ܰܥ ܠܟ݂ܽܘܢ ܛܽܘܟ݂ܺܝܩܳܘܣ ܐܰܚܳܐ ܚܰܒ݁ܺܝܒ݂ܳܐ ܘܰܡܫܰܡܫܳܢܳܐ ܡܗܰܝܡܢܳܐ ܒ݁ܡܳܪܰܢ ܀
Lexical Parser:
Ephesians 6:23
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS Peace be to the brothers {and sisters,} and love with faith, from God the Father and the Lord Jesus Christ.
NA26 Εἰρήνη τοῖς ἀδελφοῖς καὶ ἀγάπη μετὰ πίστεως ἀπὸ θεοῦ πατρὸς καὶ κυρίου Ἰησοῦ Χριστοῦ.
WH ειρηνη τοις αδελφοις και αγαπη μετα πιστεως απο θεου πατρος και κυριου ιησου χριστου
PES ܫܠܳܡܳܐ ܥܰܡ ܐܰܚܰܝܢ ܘܚܽܘܒ݁ܳܐ ܥܰܡ ܗܰܝܡܳܢܽܘܬ݂ܳܐ ܡܶܢ ܐܰܠܳܗܳܐ ܐܰܒ݂ܳܐ ܘܡܶܢ ܡܳܪܰܢ ܝܶܫܽܘܥ ܡܫܺܝܚܳܐ ܀
Lexical Parser:
Ephesians 6:24
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS Grace be with all those who love our Lord Jesus Christ with incorruptible {love.}
NA26 ἡ χάρις μετὰ πάντων τῶν ἀγαπώντων (5723) τὸν κύριον ἡμῶν Ἰησοῦν Χριστὸν ἐν ἀφθαρσίᾳ.
WH η χαρις μετα παντων των αγαπωντων (5723) τον κυριον ημων ιησουν χριστον εν αφθαρσια
PES ܛܰܝܒ݁ܽܘܬ݂ܳܐ ܥܰܡ ܟ݁ܽܠܗܽܘܢ ܐܰܝܠܶܝܢ ܕ݁ܡܰܚܒ݂ܺܝܢ ܠܡܳܪܰܢ ܝܶܫܽܘܥ ܡܫܺܝܚܳܐ ܕ݁ܠܳܐ ܚܒ݂ܳܠ ܐܰܡܺܝܢ ܀
Lexical Parser:
Philippians 1:2
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
NA26 χάρις ὑμῖν καὶ εἰρήνη ἀπὸ θεοῦ πατρὸς ἡμῶν καὶ κυρίου Ἰησοῦ Χριστοῦ.
WH χαρις υμιν και ειρηνη απο θεου πατρος ημων και κυριου ιησου χριστου
PES ܛܰܝܒ݁ܽܘܬ݂ܳܐ ܥܰܡܟ݂ܽܘܢ ܘܰܫܠܳܡܳܐ ܡܶܢ ܐܰܠܳܗܳܐ ܐܰܒ݂ܽܘܢ ܘܡܶܢ ܡܳܪܰܢ ܝܶܫܽܘܥ ܡܫܺܝܚܳܐ ܀
Lexical Parser:
Philippians 1:14
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS and that most of the brothers {and sisters,} trusting in the Lord because of my imprisonment, have far more courage to speak the word of God without fear.
NA26 καὶ τοὺς πλείονας τῶν ἀδελφῶν ἐν κυρίῳ πεποιθότας (5756) τοῖς δεσμοῖς μου περισσοτέρως τολμᾶν (5721) ἀφόβως τὸν λόγον λαλεῖν. (5721)
WH και τους πλειονας των αδελφων εν κυριω πεποιθοτας (5756) τοις δεσμοις μου περισσοτερως τολμαν (5721) αφοβως τον λογον [ του θεου | ] λαλειν (5721)
PES ܘܣܽܘܓ݂ܳܐܐ ܕ݁ܰܐܚܶܐ ܕ݁ܰܒ݂ܡܳܪܰܢ ܐܶܬ݁ܬ݁ܟ݂ܶܠܘ ܥܰܠ ܐܰܣܽܘܪܰܝ ܘܰܐܫܺܝܚܘ ܝܰܬ݁ܺܝܪܳܐܝܺܬ݂ ܕ݁ܠܳܐ ܕ݁ܶܚܠܳܐ ܠܰܡܡܰܠܳܠܽܘ ܡܶܠܬ݂ܳܐ ܕ݁ܰܐܠܳܗܳܐ ܀
Lexical Parser:
Philippians 2:11
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS and {that} every tongue will confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
NA26 καὶ πᾶσα γλῶσσα ἐξομολογήσηται ὅτι κύριος Ἰησοῦς Χριστὸς εἰς δόξαν θεοῦ πατρός.
WH και πασα γλωσσα εξομολογησηται (5672) οτι κυριος ιησους χριστος εις δοξαν θεου πατρος
PES ܘܟ݂ܽܠ ܠܶܫܳܢ ܢܰܘܕ݁ܶܐ ܕ݁ܡܳܪܝܳܐ ܗ݈ܘ ܝܶܫܽܘܥ ܡܫܺܝܚܳܐ ܠܫܽܘܒ݂ܚܳܐ ܕ݁ܰܐܠܳܗܳܐ ܐܰܒ݂ܽܘܗ݈ܝ ܀
Lexical Parser:
Philippians 2:19
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS But I hope, in the Lord Jesus, to send Timothy to you shortly, so that I also may be encouraged when I learn of your condition.
NA26 Ἐλπίζω (5719) δὲ ἐν κυρίῳ Ἰησοῦ Τιμόθεον ταχέως πέμψαι (5658) ὑμῖν, ἵνα κἀγὼ εὐψυχῶ (5725) γνοὺς (5631) τὰ περὶ ὑμῶν.
WH ελπιζω (5719) δε εν κυριω ιησου τιμοθεον ταχεως πεμψαι (5658) υμιν ινα καγω ευψυχω (5725) γνους (5631) τα περι υμων
PES ܡܣܰܒ݁ܰܪ ܐ݈ܢܳܐ ܕ݁ܶܝܢ ܒ݁ܡܳܪܰܢ ܝܶܫܽܘܥ ܕ݁ܶܐܫܰܕ݁ܰܪ ܠܘܳܬ݂ܟ݂ܽܘܢ ܠܛܺܝܡܳܬ݂ܶܐܳܘܣ ܒ݁ܰܥܓ݂ܰܠ ܕ݁ܳܐܦ݂ ܠܺܝ ܢܶܗܘܶܐ ܠܺܝ ܢܝܳܚܳܐ ܟ݁ܰܕ݂ ܐܺܠܰܦ݂ ܡܶܛܽܠܳܬ݂ܟ݂ܽܘܢ ܀
Lexical Parser:
Philippians 2:24
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS and I trust in the Lord that I myself will also be coming shortly.
NA26 πέποιθα (5754) δὲ ἐν κυρίῳ ὅτι καὶ αὐτὸς ταχέως ἐλεύσομαι. (5695)
WH πεποιθα (5754) δε εν κυριω οτι και αυτος ταχεως ελευσομαι (5695)
PES ܘܰܬ݂ܟ݂ܺܝܠ ܐ݈ܢܳܐ ܥܰܠ ܡܳܪܝ ܕ݁ܳܐܦ݂ ܐܶܢܳܐ ܒ݁ܰܥܓ݂ܰܠ ܐܳܬ݂ܶܐ ܐ݈ܢܳܐ ܠܘܳܬ݂ܟ݂ܽܘܢ ܀
Lexical Parser:
Philippians 2:29
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS Receive him then in the Lord with all joy, and hold people like him in high regard,
NA26 προσδέχεσθε (5737) οὖν αὐτὸν ἐν κυρίῳ μετὰ πάσης χαρᾶς, καὶ τοὺς τοιούτους ἐντίμους ἔχετε, (5720)
WH προσδεχεσθε (5737) ουν αυτον εν κυριω μετα πασης χαρας και τους τοιουτους εντιμους εχετε (5720)
PES ܩܰܒ݁ܠܽܘܗ݈ܝ ܗܳܟ݂ܺܝܠ ܒ݁ܡܳܪܝܳܐ ܒ݁ܟ݂ܽܠ ܚܰܕ݂ܘܳܐ ܘܠܰܐܝܠܶܝܢ ܕ݁ܗܳܟ݂ܰܢܳܐ ܐܶܢܽܘܢ ܒ݁ܺܐܝܩܳܪܳܐ ܐܰܚܽܘܕ݂ܘ ܐܶܢܽܘܢ ܀
Lexical Parser:
Philippians 3:1
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS Finally, my brothers {and sisters,} rejoice in the Lord. To write the same things {again} is no trouble for me, and it is a safeguard for you.
NA26 Τὸ λοιπόν, ἀδελφοί μου, χαίρετε (5720) ἐν κυρίῳ. τὰ αὐτὰ γράφειν (5721) ὑμῖν ἐμοὶ μὲν οὐκ ὀκνηρόν, ὑμῖν δὲ ἀσφαλές.
WH το λοιπον αδελφοι μου χαιρετε (5720) εν κυριω τα αυτα γραφειν (5721) υμιν εμοι μεν ουκ οκνηρον υμιν δε ασφαλες
PES ܡܶܟ݁ܺܝܠ ܐܰܚܰܝ ܚܕ݂ܰܘ ܒ݁ܡܳܪܰܢ ܗܶܢܶܝܢ ܟ݁ܰܕ݂ ܗܶܢܶܝܢ ܕ݁ܶܐܟ݂ܬ݁ܽܘܒ݂ ܠܟ݂ܽܘܢ ܠܳܐ ܡܳܐܢܳܐ ܠܺܝ ܡܶܛܽܠ ܕ݁ܰܠܟ݂ܽܘܢ ܡܙܰܗܪܳܢ ܀
Lexical Parser:
Philippians 3:8
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS More than that, I count all things to be loss in view of the surpassing value of knowing Christ Jesus my Lord, for whom I have suffered the loss of all things, and count them {mere} rubbish, so that I may gain Christ,
NA26 ἀλλὰ μενοῦνγε καὶ ἡγοῦμαι (5736) πάντα ζημίαν εἶναι (5750) διὰ τὸ ὑπερέχον (5723) τῆς γνώσεως Χριστοῦ Ἰησοῦ τοῦ κυρίου μου, δι ὃν τὰ πάντα ἐζημιώθην, (5681) καὶ ἡγοῦμαι (5736) σκύβαλα ἵνα Χριστὸν κερδήσω (5661)
WH αλλα μενουνγε και ηγουμαι (5736) παντα ζημιαν ειναι (5721) δια το υπερεχον (5723) της γνωσεως χριστου ιησου του κυριου μου δι ον τα παντα εζημιωθην (5681) και ηγουμαι (5736) σκυβαλα ινα χριστον κερδησω (5661)
PES ܐܳܦ݂ ܚܳܫܶܒ݂ ܐ݈ܢܳܐ ܠܗܶܝܢ ܟ݁ܽܠܗܶܝܢ ܚܽܘܣܪܳܢܳܐ ܡܶܛܽܠ ܪܰܒ݁ܽܘܬ݂ܳܐ ܕ݁ܺܝܕ݂ܰܥܬ݂ܶܗ ܕ݁ܝܶܫܽܘܥ ܡܫܺܝܚܳܐ ܡܳܪܝ ܗܰܘ ܕ݁ܡܶܛܽܠܳܬ݂ܶܗ ܟ݁ܽܠܡܶܕ݁ܶܡ ܚܶܣܪܶܬ݂ ܘܰܐܝܟ݂ ܙܶܒ݂ܠܳܐ ܚܶܫܒ݁ܶܬ݂ ܕ݁ܠܰܡܫܺܝܚܳܐ ܐܺܬ݂ܰܪ ܀
Lexical Parser:
Philippians 3:20
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS For our citizenship is in heaven, from which we also eagerly wait for a Savior, the Lord Jesus Christ;
NA26 ἡμῶν γὰρ τὸ πολίτευμα ἐν οὐρανοῖς ὑπάρχει, (5719) ἐξ οὗ καὶ σωτῆρα ἀπεκδεχόμεθα (5736) κύριον Ἰησοῦν Χριστόν,
WH ημων γαρ το πολιτευμα εν ουρανοις υπαρχει (5719) εξ ου και σωτηρα απεκδεχομεθα (5736) κυριον ιησουν χριστον
PES ܕ݁ܺܝܠܰܢ ܕ݁ܶܝܢ ܦ݁ܽܘܠܚܳܢܰܢ ܒ݁ܰܫܡܰܝܳܐ ܗ݈ܘ ܘܡܶܢ ܬ݁ܰܡܳܢ ܡܣܰܟ݁ܶܝܢܰܢ ܠܡܰܚܝܳܢܳܐ ܠܡܳܪܰܢ ܝܶܫܽܘܥ ܡܫܺܝܚܳܐ ܀
Lexical Parser:
Philippians 4:1
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS Therefore, my beloved brothers {and sisters,} whom I long {to see,} my joy and crown, stand firm in the Lord in this way, my beloved.
NA26 Ὥστε, ἀδελφοί μου ἀγαπητοὶ καὶ ἐπιπόθητοι, χαρὰ καὶ στέφανός μου, οὕτως στήκετε (5720) ἐν κυρίῳ, ἀγαπητοί.
WH ωστε αδελφοι μου αγαπητοι και επιποθητοι χαρα και στεφανος μου ουτως στηκετε (5720) εν κυριω αγαπητοι
PES ܡܶܟ݁ܺܝܠ ܐܰܚܰܝ ܚܰܒ݁ܺܝܒ݂ܶܐ ܘܰܪܚܺܝܡܶܐ ܘܚܰܕ݂ܘܰܬ݂ܝ ܘܰܟ݂ܠܺܝܠܝ ܗܳܟ݂ܰܢܳܐ ܩܽܘܡܘ ܒ݁ܡܳܪܰܢ ܚܰܒ݁ܺܝܒ݂ܰܝ ܀
Lexical Parser:
Philippians 4:2
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS I urge Euodia and I urge Syntyche to live in harmony in the Lord.
NA26 Εὐοδίαν παρακαλῶ (5719) καὶ Συντύχην παρακαλῶ (5719) τὸ αὐτὸ φρονεῖν (5721) ἐν κυρίῳ.
WH ευοδιαν παρακαλω (5719) και συντυχην παρακαλω (5719) το αυτο φρονειν (5721) εν κυριω
PES ܡܶܢ ܐܶܘܳܗܕ݂ܺܝܰܐ ܒ݁ܳܥܶܐ ܐ݈ܢܳܐ ܘܡܶܢ ܣܽܘܢܛܺܝܟ݂ܰܐ ܕ݁ܚܰܕ݂ ܪܶܥܝܳܢܳܐ ܢܶܗܘܶܐ ܠܗܶܝܢ ܒ݁ܡܳܪܰܢ ܀
Lexical Parser:
Philippians 4:4
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS Rejoice in the Lord always; again I will say, rejoice!
NA26 Χαίρετε (5720) ἐν κυρίῳ πάντοτε· πάλιν ἐρῶ, (5692) χαίρετε. (5720)
WH χαιρετε (5720) εν κυριω παντοτε παλιν ερω (5692) χαιρετε (5720)
PES ܚܕ݂ܰܘ ܒ݁ܡܳܪܰܢ ܒ݁ܟ݂ܽܠܙܒ݂ܰܢ ܘܬ݂ܽܘܒ݂ ܐܳܡܰܪ ܐ݈ܢܳܐ ܚܕ݂ܰܘ ܀
Lexical Parser:
Philippians 4:5
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS Let your gentle {spirit} be known to all people. The Lord is near.
NA26 τὸ ἐπιεικὲς ὑμῶν γνωσθήτω (5682) πᾶσιν ἀνθρώποις. ὁ κύριος ἐγγύς.
WH το επιεικες υμων γνωσθητω (5682) πασιν ανθρωποις ο κυριος εγγυς
PES ܘܡܰܟ݁ܺܝܟ݂ܽܘܬ݂ܟ݂ܽܘܢ ܬ݁ܶܬ݂ܺܝܕ݂ܰܥ ܠܘܳܬ݂ ܟ݁ܽܠܢܳܫ ܡܳܪܰܢ ܩܰܪܺܝܒ݂ ܗ݈ܽܘ ܀
Lexical Parser:
Copyright Statement
Greek and Hebrew Transliteration Feature
Courtesy of Charles Loder, Independent Researcher at Academia.edu
Courtesy of Charles Loder, Independent Researcher at Academia.edu
New American Standard Bible
Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995,2020 by The Lockman Foundation
Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995,2020 by The Lockman Foundation
Biblia Hebrica Stuttgartensia (1967/77)
Biblia Hebraica Stuttgartensia (BHS), © Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 1967/77. Used by permission.
Biblia Hebraica Stuttgartensia (BHS), © Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 1967/77. Used by permission.
Nestlé-Aland 26 (1979)
Novum Testamentum Graece, Nestle-Aland 26th edition, © 1979, Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart; The Greek New Testament, 3rd edition © 1975, United Bible Societies, London. Used by permission.
Novum Testamentum Graece, Nestle-Aland 26th edition, © 1979, Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart; The Greek New Testament, 3rd edition © 1975, United Bible Societies, London. Used by permission.