Lectionary Calendar
Tuesday, August 19th, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

Jeremiah 40:12

All the Iewes [I say] returned out of all places where they were fled vnto, and came into the lande of Iuda to Gedaliah vnto Mispa, and gathered wine and other fruites, and that very much.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ahikam;   Canaan;   Ishmael;   Israel, Prophecies Concerning;   Mizpah;   Summer;   Wine;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Gedaliah;   Ishmael;   Johanan;   Bridgeway Bible Dictionary - Gedaliah;   Mizpah;   Easton Bible Dictionary - Ahikam;   Kings, the Books of;   Fausset Bible Dictionary - Ishmael;   Year;   Holman Bible Dictionary - Exile;   Gedaliah;   Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Gedaliah;   Greek Versions of Ot;   Jeremiah;   Mizpah, Mizpeh;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Upper Room (2);   Morrish Bible Dictionary - Ahikam ;   Gedaliah ;   Ishmael ;   Johanan ;   Kareah ;   Mizpah, Mizpeh ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Nebuzaradan;   People's Dictionary of the Bible - Ishmael;   Mizpah;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Gedaliah;   Johanan;   Summer;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
they all returned from all the places where they had been banished and came to the land of Judah, to Gedaliah at Mizpah, and harvested a great amount of wine and summer fruit.
Hebrew Names Version
then all the Yehudim returned out of all places where they were driven, and came to the land of Yehudah, to Gedalyahu, to Mitzpah, and gathered wine and summer fruits very much.
King James Version
Even all the Jews returned out of all places whither they were driven, and came to the land of Judah, to Gedaliah, unto Mizpah, and gathered wine and summer fruits very much.
English Standard Version
then all the Judeans returned from all the places to which they had been driven and came to the land of Judah, to Gedaliah at Mizpah. And they gathered wine and summer fruits in great abundance.
New American Standard Bible
Then all the Jews returned from all the places to which they had been scattered and came to the land of Judah, to Gedaliah at Mizpah, and gathered wine and summer fruit in great abundance.
New Century Version
When the people of Judah heard this news, they came back to Judah from all the countries where they had been scattered. They came to Gedaliah at Mizpah and gathered a large harvest of wine and summer fruit.
Amplified Bible
then all the Jews returned from all the places to which they had been driven and came back to the land of Judah, to Gedaliah at Mizpah, and gathered a great abundance of wine and summer fruits.
World English Bible
then all the Jews returned out of all places where they were driven, and came to the land of Judah, to Gedaliah, to Mizpah, and gathered wine and summer fruits very much.
Geneva Bible (1587)
Euen all the Iewes returned out of all places where they were driuen, and came to the land of Iudah to Gedaliah vnto Mizpah, and gathered wine and sommer fruites, very much.
Legacy Standard Bible
Then all the Jews returned from all the places to which they had been banished and came to the land of Judah, to Gedaliah at Mizpah, and gathered in wine and summer fruit in great abundance.
Berean Standard Bible
they all returned from all the places to which they had been banished and came to the land of Judah, to Gedaliah at Mizpah. And they gathered an abundance of wine and summer fruit.
Complete Jewish Bible
then all the Judeans returned from all the places where they had been driven and came to the land of Y'hudah, to G'dalyahu in Mitzpah, and harvested wine and summer fruit in great abundance.
Darby Translation
and all the Jews returned out of all the places whither they had been driven, and came to the land of Judah to Gedaliah, unto Mizpah, and gathered wine and summer fruits in great abundance.
Easy-to-Read Version
When the people of Judah heard this news, they came back to the land of Judah. They came back to Gedaliah at Mizpah from all the countries where they had been scattered. So they came back and gathered a large harvest of wine and summer fruit.
George Lamsa Translation
Then all the Jews returned from all the places to which they had been driven and came to the land of Judah, to Gedaliah, to Mizpah, and gathered wine and summer fruits very much.
Good News Translation
So they left the places where they had been scattered, and returned to Judah. They came to Gedaliah at Mizpah, and there they gathered in large amounts of wine and fruit.
Lexham English Bible
then all the Judeans returned from all the places to which they were scattered. And they came to the land of Judah, to Gedaliah at Mizpah, and they gathered wine and summer fruit that yielded in great abundance.
Literal Translation
even all the Jews returned out of all places where they were driven, and came to the land of Judah, to Gedaliah, to Mizpah, and gathered wine and summer fruits in great abundance.
Miles Coverdale Bible (1535)
All the Iewes (I saye) returned out off all places where they were fled vnto: & came in to the lode of Iuda to Godolias vnto Masphat, & gathered wyne and other frutes, and that very moch.
American Standard Version
then all the Jews returned out of all places whither they were driven, and came to the land of Judah, to Gedaliah, unto Mizpah, and gathered wine and summer fruits very much.
Bible in Basic English
Then all the Jews came back from all the places to which they had gone in flight, and came to the land of Judah, to Gedaliah, to Mizpah, and got in a great store of wine and summer fruit.
JPS Old Testament (1917)
then all the Jews returned out of all places whither they were driven, and came to the land of Judah, to Gedaliah, unto Mizpah, and gathered wine and summer fruits in great abundance.
King James Version (1611)
Euen all the Iewes returned out of all places whither they were driuen, and came to the land of Iudah, to Gedaliah vnto Mizpah, and gathered wine and summer fruits, very much.
Brenton's Septuagint (LXX)
Thus saith the Lord of hosts; There shall yet be in this place, that is desert for want of man and beast, in all the cities thereof, resting-places for shepherds causing their flocks to lie down.
English Revised Version
then all the Jews returned out of all places whither they were driven, and came to the land of Judah, to Gedaliah, unto Mizpah, and gathered wine and summer fruits very much.
Wycliffe Bible (1395)
sotheli alle Jewis turneden ayen fro alle places, to whiche thei hadden fled; and thei camen in to the lond of Juda, to Godolie in Masphat, and gaderiden wyn and ripe corn ful myche.
Update Bible Version
then all the Jews returned out of all places where they were driven, and came to the land of Judah, to Gedaliah, to Mizpah, and gathered very much wine and summer fruits.
Webster's Bible Translation
Even all the Jews returned out of all places whither they were driven, and came to the land of Judah, to Gedaliah, to Mizpah, and gathered wine and summer fruits in abundance.
New English Translation
So all these Judeans returned to the land of Judah from the places where they had been scattered. They came to Gedaliah at Mizpah. Thus they harvested a large amount of wine and dates and figs.
New King James Version
then all the Jews returned out of all places where they had been driven, and came to the land of Judah, to Gedaliah at Mizpah, and gathered wine and summer fruit in abundance.
New Living Translation
they began to return to Judah from the places to which they had fled. They stopped at Mizpah to meet with Gedaliah and then went into the Judean countryside to gather a great harvest of grapes and other crops.
New Life Bible
Then all the Jews returned from all the places where they had been driven, and came to the land of Judah, to Gedaliah at Mizpah. And they gathered much wine and summer fruit.
New Revised Standard
then all the Judeans returned from all the places to which they had been scattered and came to the land of Judah, to Gedaliah at Mizpah; and they gathered wine and summer fruits in great abundance.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
yea, then returned all the Jews out of all the places whither they had been driven, and came into the land of Judah unto Gedaliah, in Mizpah, - and gathered wine and summer fruits in great abundance.
Douay-Rheims Bible
All the Jews, I say, returned out of all the places to which they had fled, and they came into the land of Juda to Godolias to Masphath: and they gathered wine, and a very great harvest.
Revised Standard Version
then all the Jews returned from all the places to which they had been driven and came to the land of Judah, to Gedali'ah at Mizpah; and they gathered wine and summer fruits in great abundance.
Young's Literal Translation
and all the Jews from all the places whither they have been driven, turn back and enter the land of Judah, unto Gedaliah, to Mizpah, and they gather wine and summer fruit -- very much.
New American Standard Bible (1995)
Then all the Jews returned from all the places to which they had been driven away and came to the land of Judah, to Gedaliah at Mizpah, and gathered in wine and summer fruit in great abundance.

Contextual Overview

7 Nowe whe the captaynes of the hoast of Iuda, which with their felowes were scattered abrode on euery syde in the lande, vnderstoode that the kyng of Babylon had made Gedaliah the sonne of Ahicam gouernour in the lande, and that man, wyfe, and chylde, yea and the poore men in the lande that were not led captiue to Babylon, should be vnder his iurisdiction: 8 They came to Gedaliah vnto Mispa, [Namely] Ismael the sonne of Nathaniah, Iohanan and Ionathan the sonnes of Careah, Sareah the sonne of Thanehumeth, the sonnes of Ephai the Netophatite, Iezaniah the sonne of Maachati, with their companions. 9 And Gedaliah the sonne of Ahicam, the sonne of Saphan, sware vnto them and their felowes in this maner: Be not afrayde to serue the Chaldees, dwel in the lande, and do the king of Babylon seruice, so shall ye prosper. 10 Beholde I dwell at Mispa, to be an officer in the Chaldees behalfe, and to satisfie such as come to vs: therfore gather wine, corne, and oyle, & kepe them in your ware houses, and dwell in your cities that ye haue in kepyng. 11 Yea all the Iewes also that dwelt in Moab, vnder the Ammonites, Idumea, and in all the countreys, when they hearde that the kyng of Babylon had made Gedaliah the sonne of Ahicam the sonne of Saphan, gouernour vpon all them that were left in Iuda: 12 All the Iewes [I say] returned out of all places where they were fled vnto, and came into the lande of Iuda to Gedaliah vnto Mispa, and gathered wine and other fruites, and that very much. 13 Moreouer, Iohanan the sonne of Careah, and all the captaynes of the hoast that were scattered on euery syde in the lande, came to Gedaliah to Mispa, and sayde vnto hym: 14 Knowest thou not that Baalis the kyng of the Ammonites hath sent Ismael the sonne of Nathaniah to slay thee? But Gedaliah the sonne of Ahicam beleued them not. 15 Then sayde Iohanan the sonne of Careah vnto Gedaliah in Mispa these wordes secretely, Let me go I pray thee, and I wyll slay Ismael the sonne of Nathaniah, so that no body shall knowe it: Wherfore wyll he kyll thee, that all the Iewes which resort vnto thee myght be scattered, and the remnaunt in Iuda perishe. 16 And Gedaliah the sonne of Ahicam sayde to Iohanan the sonne of Careah, Thou shalt not do it: for they are but lyes that thou sayest of Ismael.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: 2 Samuel 16:1 - summer 2 Kings 25:23 - And when Isaiah 16:9 - for Jeremiah 8:3 - in all Jeremiah 40:8 - came Jeremiah 40:10 - summer Jeremiah 41:10 - all the Jeremiah 43:5 - took Jeremiah 44:18 - we have Ezekiel 34:6 - wandered

Cross-References

Genesis 40:18
And Ioseph aunswered and saide: this is the interpretation thereof. The three baskettes, are three dayes:
Genesis 40:19
For within three dayes shall Pharao take thy head from thee, and shall hang thee on a tree, and the birdes shall eate thy fleshe from of thee.
Genesis 41:12
And there was with vs a young man, an Hebrue borne, seruaunt vnto the chiefe stewarde: to whom when we tolde them, he declared our dreames to vs, accordyng to eyther of our dreames.
Judges 7:14
And his felowe aunswered and sayd: This is nothing els saue the sworde of Gedeon ye sonne of Ioas, a man of Israel: for into his hande hath God deliuered Madian, and all the hoast.
Matthew 26:26
When they were eatyng, Iesus toke bread, and when he had geuen thankes, he brake [it,] and gaue [it] to the disciples, and saide: Take, eate, this is my body.
1 Corinthians 10:4
And dyd all drynke of one maner of spirituall drynke. (And they dranke of that spirituall rocke that folowed them, which rocke was Christe.)
Galatians 4:25
For Agar is the mount Sina in Arabia, and bordreth vpon the citie, which is nowe [called] Hierusalem, and is in bondage with her chyldren.

Gill's Notes on the Bible

Even all the Jews returned from all places whither they were driven,.... Through fear of the Chaldean army; they came all of them from the several countries before mentioned; so that here was like to be a happy settlement and a flourishing commonwealth again; here being princes and generals, soldiers and common people, in large numbers, that were returned and coalesced under the government of Gedaliah:

and came to the land of Judah, to Gedaliah, unto Mizpah; they came out of the several countries where they had been for some time, and entered the land of Judah; but did not take up their abode anywhere, till they had presented themselves to the governor, and put themselves under his protection; promising, no doubt, to regard him as such, and to be tributary to the Chaldeans; being assured by him, as the generals and their forces before, that all would be well with them, giving them free liberty to settle in the cities and villages to which they belonged; and accordingly they set out from Mizpah, and went to their respective habitations they had abandoned:

and gathered wine and summer fruits very much;

:-; the people of the land being carried captive; and the Chaldean army not having ravaged these parts, or however had left an abundance of fruits, which these people, at their return, found and gathered.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile