the Second Week after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
Myles Coverdale Bible
Zechariah 7:1
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
In the fourth year of King Darius, the word of the Lord came to Zechariah on the fourth day of the ninth month, which is Chislev.
It happened in the fourth year of king Daryavesh that the word of the LORD came to Zekharyah in the fourth day of the ninth month, the month of Kislev.
And it came to passe in the fourth yeere of King Darius, that the word of the Lord came vnto Zechariah in the fourth day of the ninth moneth, euen in Chisleu.
And it came to pass in the fourth year of king Darius, that the word of the Lord came unto Zechariah in the fourth day of the ninth month, even in Chisleu;
In the fourth year of King Darius, the word of the Lord came to Zechariah on the fourth day of the ninth month, which is Chislev.
In the fourth year of King Darius, the word of the LORD came to Zechariah on the fourth day of the ninth month, which is Chislev.
In the fourth year Darius was king, on the fourth day of the ninth month, which is called Kislev, the Lord spoke his word to Zechariah.
In the fourth year of [the reign of] King Darius [of Persia], the word of the LORD came to Zechariah on the fourth day of the ninth month, which is Chislev (Dec 7, 518 B.C.).
And in the fourth yeere of King Darius, the worde of the Lorde came vnto Zechariah in the fourth day of the ninth moneth, euen in Chisleu,
In the fourth year of King Darius, the word of the LORD came to Zechariah on the fourth day of the ninth month, which is Chislev.
Now it happened that in the fourth year of King Darius, the word of Yahweh came to Zechariah on the fourth day of the ninth month, which is Chislev.
In the fourth year of King Darius, the word of the LORD came to Zechariah on the fourth day of the ninth month, the month of Chislev.
On the fourth day of Chislev, the ninth month of the fourth year that Darius was king of Persia, the Lord again spoke to me.
In the fourth year of King Daryavesh, on the fourth day of the ninth month, Kislev, a message from Adonai came to Z'kharyah.
And it came to pass in the fourth year of king Darius, that the word of Jehovah came unto Zechariah on the fourth [day] of the ninth month, [even] in Chislev,
Zechariah received a message from the Lord in the fourth year that Darius was the king of Persia. This was on the fourth day of the ninth month (Kislev).
AND it came to pass in the fourth year of King Darius, the word of the LORD came to Zechariah in the fourth day of the ninth month, which is Canun,
In the fourth year that Darius was emperor, on the fourth day of the ninth month (the month of Kislev), the Lord gave me a message.
And then, in the fourth year of King Darius, the word of Yahweh came to Zechariah on the fourth day of the ninth month, which is Kislev.
And in the fourth year of King Darius, the Word of Jehovah was to Zechariah, in the fourth of the ninth month, in Chislev.
And it came to pass in the fourth year of king Darius, that the word of Jehovah came unto Zechariah in the fourth day of the ninth month, even in Chislev.
And it came about in the fourth year of King Darius, that the word of the Lord came to Zechariah on the fourth day of the ninth month, the month Chislev.
And it came to pass in the fourth year of king Darius, that the word of the LORD came unto Zechariah in the fourth day of the ninth month, even in Chislev;
And in the fourth yere of king Darius, the word of the lorde came vnto Zacharia in the fourth [day] of the ninth moneth, which is called Casleu,
And it came to pass in the fourth year of Darius the king, that the word of the Lord came to Zacharias on the fourth day of the ninth month, which is Chaseleu.
And it came to pass in the fourth year of king Darius, that the word of the LORD came unto Zechariah in the fourth day of the ninth month, even in Chislev.
It happened in the fourth year of king Darius that the word of Yahweh came to Zechariah in the fourth day of the ninth month, the month of Chislev.
And it is maad in the fourthe yeer of Darius, kyng, the word of the Lord was maad to Sacarie, in the fourthe dai of the nynthe monethe, that is Caslew.
And it came to pass in the fourth year of king Darius, that the word of Yahweh came to Zechariah in the fourth [day] of the ninth month, even in Chislev.
And it came to pass in the fourth year of king Darius, [that] the word of the LORD came to Zechariah in the fourth [day] of the ninth month, [even] in Chisleu;
In King Darius' fourth year, on the fourth day of Kislev, the ninth month, the word of the Lord came to Zechariah.
Now in the fourth year of King Darius it came to pass that the word of the LORD came to Zechariah, on the fourth day of the ninth month, Chislev,
On December 7 of the fourth year of King Darius's reign, another message came to Zechariah from the Lord .
In the fourth year of King Darius, the Word of the Lord came to Zechariah. This was on the fourth day of the ninth month, the month of Chislev.
In the fourth year of King Darius, the word of the Lord came to Zechariah on the fourth day of the ninth month, which is Chislev.
And it came to pass, in the fourth year of Darius the king, that the word of Yahweh came unto Zechariah, on the fourth of the ninth month, in Chisleu;
And it came to pass in the fourth year of king Darius, that the word of the Lord came to Zacharias, in the fourth day of the ninth month, which is Casleu.
In the fourth year of King Darius, the word of the LORD came to Zechari'ah in the fourth day of the ninth month, which is Chislev.
And it cometh to pass, in the fourth year of Darius the king hath a word of Jehovah been unto Zechariah, in the fourth of the ninth month, in Chisleu.
On the fourth day of the ninth month, in the fourth year of the reign of King Darius, God 's Message again came to Zechariah.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the fourth: Zechariah 1:1, Ezra 6:14, Ezra 6:15, Haggai 2:10, Haggai 2:20
Chisleu: Answering to part of November and part of December. Nehemiah 1:1
Reciprocal: Exodus 1:1 - General Zechariah 6:9 - General
Cross-References
This is ye generacion of Noe. Noe was a righteous and parfecte ma, and led a godly life in his tyme,
And ye LORDE sayde vnto Noe: Go in to the Arcke thou & thy whole house: for the haue I sene righteous before me at this tyme.
For yet after seuen dayes, I wil sende raine vpon the earth fourtie dayes and fourtie nightes, and wyll destroye all maner of thinges that I haue made, from of the face of the earth.
And Noe dyd all that the LORDE commaunded him.
Sixe hudreth yeare olde was he, whan the water floude came vpon earth.
And he wente in to the Arcke, with his sonnes, his wyfe, and his sonnes wyues, for the waters of the floude.
Of cleane beastes and of vncleane, of all fethered foules, & of all that crepeth vpon earth,
wente in vnto him to the Arcke by pares, a male and a female, as ye LORDE comaunded him.
And whan the seuen dayes were past, the water floude came vpon the earth.
In the sixe hundreth yeare of Noes age, vpon the seuentene daye of the seconde moneth, that same daye were all ye fountaynes of the greate depe broken vp, and the wyndowes of heauen were opened,
Gill's Notes on the Bible
And it came to pass, in the fourth year of King Darius,.... Near two years after the foundation of the temple was laid, Haggai 2:10 and near two years before it was finished, Ezra 6:15 when the work was going forward, and there was a great deal of reason to believe it would be completed:
[that] the word of the Lord came unto Zechariah, in the fourth [day] of the ninth month, [even] in Chisleu: which answers to part of our October, and part of November.
Barnes' Notes on the Bible
In the fourth year of Darius - Two years after the series of visions, shown to him, and two years before the completion of the temple. Chisleu being December, it was the end of 518 b.c.
Clarke's Notes on the Bible
CHAPTER VII
Some Jews being sent from those who remained at Babylon to
inquire of the priests and prophets at Jerusalem whether they
were still bound to observe those fasts which had been
appointed on occasion of the destruction of Jerusalem, and kept
during the captivity, the prophet is commanded to take this
opportunity of enforcing upon them the weightier matters of
the law, judgment and mercy, that they might not incur such
calamities as befell their fathers. He also intimates that in
their former fasts they had regarded themselves more than God;
and that they had rested too much on the performance of
external rites, although the former prophets had largely
insisted on the superior excellence of moral duties, 1-14.
NOTES ON CHAP. VII
Verse Zechariah 7:1. The fourth year of King Darius — Two years after they began to rebuild the temple, see Zechariah 1:1, A.M. 3486.
The ninth month, even in Chisleu — This answers to a part of our November and December. The names of the month appear only under and after the captivity.