Lectionary Calendar
Monday, April 13th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Zechariah 7:1

It happened also in the fourth yeare of kynge Darius, that the worde of the LORDE came vnto Zachary in the fourth daye of the ix. moneth, which is calleth Casleu:

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Month;   Prophecy;   Zechariah (Zecharias);   Thompson Chain Reference - Zechariah;   Torrey's Topical Textbook - Months;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Chisleu;   Zechariah;   Easton Bible Dictionary - Chisleu;   Fast;   Fausset Bible Dictionary - Darius;   Regem Melech;   Zechariah, the Book of;   Holman Bible Dictionary - Chisleu;   Zechariah, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chislev;   Time;   Morrish Bible Dictionary - Dari'us;   Zechariah ;   Zechariah, Prophecy of;   People's Dictionary of the Bible - Darius;   Fasts;   Smith Bible Dictionary - Month;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Calendar;   International Standard Bible Encyclopedia - Feasts, and Fasts;   Kislev;   Zechariah (1);   Zechariah, Book of;   The Jewish Encyclopedia - Haggai;   Kislew;   Month;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
In the fourth year of King Darius, the word of the Lord came to Zechariah on the fourth day of the ninth month, which is Chislev.
Hebrew Names Version
It happened in the fourth year of king Daryavesh that the word of the LORD came to Zekharyah in the fourth day of the ninth month, the month of Kislev.
King James Version (1611)
And it came to passe in the fourth yeere of King Darius, that the word of the Lord came vnto Zechariah in the fourth day of the ninth moneth, euen in Chisleu.
King James Version
And it came to pass in the fourth year of king Darius, that the word of the Lord came unto Zechariah in the fourth day of the ninth month, even in Chisleu;
English Standard Version
In the fourth year of King Darius, the word of the Lord came to Zechariah on the fourth day of the ninth month, which is Chislev.
New American Standard Bible
In the fourth year of King Darius, the word of the LORD came to Zechariah on the fourth day of the ninth month, which is Chislev.
New Century Version
In the fourth year Darius was king, on the fourth day of the ninth month, which is called Kislev, the Lord spoke his word to Zechariah.
Amplified Bible
In the fourth year of [the reign of] King Darius [of Persia], the word of the LORD came to Zechariah on the fourth day of the ninth month, which is Chislev (Dec 7, 518 B.C.).
Geneva Bible (1587)
And in the fourth yeere of King Darius, the worde of the Lorde came vnto Zechariah in the fourth day of the ninth moneth, euen in Chisleu,
New American Standard Bible (1995)
In the fourth year of King Darius, the word of the LORD came to Zechariah on the fourth day of the ninth month, which is Chislev.
Legacy Standard Bible
Now it happened that in the fourth year of King Darius, the word of Yahweh came to Zechariah on the fourth day of the ninth month, which is Chislev.
Berean Standard Bible
In the fourth year of King Darius, the word of the LORD came to Zechariah on the fourth day of the ninth month, the month of Chislev.
Contemporary English Version
On the fourth day of Chislev, the ninth month of the fourth year that Darius was king of Persia, the Lord again spoke to me.
Complete Jewish Bible
In the fourth year of King Daryavesh, on the fourth day of the ninth month, Kislev, a message from Adonai came to Z'kharyah.
Darby Translation
And it came to pass in the fourth year of king Darius, that the word of Jehovah came unto Zechariah on the fourth [day] of the ninth month, [even] in Chislev,
Easy-to-Read Version
Zechariah received a message from the Lord in the fourth year that Darius was the king of Persia. This was on the fourth day of the ninth month (Kislev).
George Lamsa Translation
AND it came to pass in the fourth year of King Darius, the word of the LORD came to Zechariah in the fourth day of the ninth month, which is Canun,
Good News Translation
In the fourth year that Darius was emperor, on the fourth day of the ninth month (the month of Kislev), the Lord gave me a message.
Lexham English Bible
And then, in the fourth year of King Darius, the word of Yahweh came to Zechariah on the fourth day of the ninth month, which is Kislev.
Literal Translation
And in the fourth year of King Darius, the Word of Jehovah was to Zechariah, in the fourth of the ninth month, in Chislev.
American Standard Version
And it came to pass in the fourth year of king Darius, that the word of Jehovah came unto Zechariah in the fourth day of the ninth month, even in Chislev.
Bible in Basic English
And it came about in the fourth year of King Darius, that the word of the Lord came to Zechariah on the fourth day of the ninth month, the month Chislev.
JPS Old Testament (1917)
And it came to pass in the fourth year of king Darius, that the word of the LORD came unto Zechariah in the fourth day of the ninth month, even in Chislev;
Bishop's Bible (1568)
And in the fourth yere of king Darius, the word of the lorde came vnto Zacharia in the fourth [day] of the ninth moneth, which is called Casleu,
Brenton's Septuagint (LXX)
And it came to pass in the fourth year of Darius the king, that the word of the Lord came to Zacharias on the fourth day of the ninth month, which is Chaseleu.
English Revised Version
And it came to pass in the fourth year of king Darius, that the word of the LORD came unto Zechariah in the fourth day of the ninth month, even in Chislev.
World English Bible
It happened in the fourth year of king Darius that the word of Yahweh came to Zechariah in the fourth day of the ninth month, the month of Chislev.
Wycliffe Bible (1395)
And it is maad in the fourthe yeer of Darius, kyng, the word of the Lord was maad to Sacarie, in the fourthe dai of the nynthe monethe, that is Caslew.
Update Bible Version
And it came to pass in the fourth year of king Darius, that the word of Yahweh came to Zechariah in the fourth [day] of the ninth month, even in Chislev.
Webster's Bible Translation
And it came to pass in the fourth year of king Darius, [that] the word of the LORD came to Zechariah in the fourth [day] of the ninth month, [even] in Chisleu;
New English Translation
In King Darius' fourth year, on the fourth day of Kislev, the ninth month, the word of the Lord came to Zechariah.
New King James Version
Now in the fourth year of King Darius it came to pass that the word of the LORD came to Zechariah, on the fourth day of the ninth month, Chislev,
New Living Translation
On December 7 of the fourth year of King Darius's reign, another message came to Zechariah from the Lord .
New Life Bible
In the fourth year of King Darius, the Word of the Lord came to Zechariah. This was on the fourth day of the ninth month, the month of Chislev.
New Revised Standard
In the fourth year of King Darius, the word of the Lord came to Zechariah on the fourth day of the ninth month, which is Chislev.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And it came to pass, in the fourth year of Darius the king, that the word of Yahweh came unto Zechariah, on the fourth of the ninth month, in Chisleu;
Douay-Rheims Bible
And it came to pass in the fourth year of king Darius, that the word of the Lord came to Zacharias, in the fourth day of the ninth month, which is Casleu.
Revised Standard Version
In the fourth year of King Darius, the word of the LORD came to Zechari'ah in the fourth day of the ninth month, which is Chislev.
Young's Literal Translation
And it cometh to pass, in the fourth year of Darius the king hath a word of Jehovah been unto Zechariah, in the fourth of the ninth month, in Chisleu.
THE MESSAGE
On the fourth day of the ninth month, in the fourth year of the reign of King Darius, God 's Message again came to Zechariah.

Contextual Overview

1 It happened also in the fourth yeare of kynge Darius, that the worde of the LORDE came vnto Zachary in the fourth daye of the ix. moneth, which is calleth Casleu: 2 what tyme as Sarasar and Rogomelech and the men that were with them, sent vnto Bethel for to praye before ye LORDE: 3 and that they shulde saye vnto the prestes, which were in the house of the LORDE of hoostes, and to the prophetes: Shulde I wepe in the fyfte moneth, and absteyne, as I haue done now certayne yeares? 4 Then came the worde of the LORDE of hoostes vnto me, sayenge: 5 Speake vnto all the people of the londe, and to the prestes, and saye: when ye fasted and mourned in the v & vij. moneth (now this lxx. yeares) dyd ye fast vnto me? 6 When ye ate also and dronke, dyd ye not eate and drinke for youre owne selues? 7 Are not these the wordes, which the LORDE spake by his prophetes afore tyme, when Ierusalem was yet inhabited and welthy, she and the cities rounde aboute her: when there dwelt me, both towarde the south and in the playne countrees?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the fourth: Zechariah 1:1, Ezra 6:14, Ezra 6:15, Haggai 2:10, Haggai 2:20

Chisleu: Answering to part of November and part of December. Nehemiah 1:1

Reciprocal: Exodus 1:1 - General Zechariah 6:9 - General

Cross-References

Genesis 6:9
This is ye generacion of Noe. Noe was a righteous and parfecte ma, and led a godly life in his tyme,
Genesis 7:1
And ye LORDE sayde vnto Noe: Go in to the Arcke thou & thy whole house: for the haue I sene righteous before me at this tyme.
Genesis 7:4
For yet after seuen dayes, I wil sende raine vpon the earth fourtie dayes and fourtie nightes, and wyll destroye all maner of thinges that I haue made, from of the face of the earth.
Genesis 7:5
And Noe dyd all that the LORDE commaunded him.
Genesis 7:6
Sixe hudreth yeare olde was he, whan the water floude came vpon earth.
Genesis 7:7
And he wente in to the Arcke, with his sonnes, his wyfe, and his sonnes wyues, for the waters of the floude.
Genesis 7:8
Of cleane beastes and of vncleane, of all fethered foules, & of all that crepeth vpon earth,
Genesis 7:9
wente in vnto him to the Arcke by pares, a male and a female, as ye LORDE comaunded him.
Genesis 7:10
And whan the seuen dayes were past, the water floude came vpon the earth.
Genesis 7:11
In the sixe hundreth yeare of Noes age, vpon the seuentene daye of the seconde moneth, that same daye were all ye fountaynes of the greate depe broken vp, and the wyndowes of heauen were opened,

Gill's Notes on the Bible

And it came to pass, in the fourth year of King Darius,.... Near two years after the foundation of the temple was laid, Haggai 2:10 and near two years before it was finished, Ezra 6:15 when the work was going forward, and there was a great deal of reason to believe it would be completed:

[that] the word of the Lord came unto Zechariah, in the fourth [day] of the ninth month, [even] in Chisleu: which answers to part of our October, and part of November.

Barnes' Notes on the Bible

In the fourth year of Darius - Two years after the series of visions, shown to him, and two years before the completion of the temple. Chisleu being December, it was the end of 518 b.c.

Clarke's Notes on the Bible

CHAPTER VII

Some Jews being sent from those who remained at Babylon to

inquire of the priests and prophets at Jerusalem whether they

were still bound to observe those fasts which had been

appointed on occasion of the destruction of Jerusalem, and kept

during the captivity, the prophet is commanded to take this

opportunity of enforcing upon them the weightier matters of

the law, judgment and mercy, that they might not incur such

calamities as befell their fathers. He also intimates that in

their former fasts they had regarded themselves more than God;

and that they had rested too much on the performance of

external rites, although the former prophets had largely

insisted on the superior excellence of moral duties, 1-14.

NOTES ON CHAP. VII

Verse Zechariah 7:1. The fourth year of King Darius — Two years after they began to rebuild the temple, see Zechariah 1:1, A.M. 3486.

The ninth month, even in Chisleu — This answers to a part of our November and December. The names of the month appear only under and after the captivity.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile