Lectionary Calendar
Thursday, June 19th, 2025
the Week of Proper 6 / Ordinary 11
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Ezra 10:18

And there weren foundun of the sones of preestis, that weddiden `wyues aliens; of the sones of Josue, the sone of Josedech, and hise britheren, Maasie, and Eliezer, and Jarib, and Godolie.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ammonites;   Amorites;   Church;   Decision;   Eliezer;   Gedaliah;   Jarib;   Jebusites;   Jehozadak;   Maaseiah;   Minister, Christian;   Priest;   Thompson Chain Reference - Awakenings and Religious Reforms;   Awakenings, Religious;   Jehozadak;   Torrey's Topical Textbook - Alliance and Society with the Enemies of God;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Gedaliah;   Joshua the son of jehozadak;   Malachi;   Easton Bible Dictionary - Divorce;   Eliezer;   Jarib;   Fausset Bible Dictionary - Census;   Eliezer;   Gedaliah;   Giants;   Jarib;   Jozadak;   Maaseiah;   Holman Bible Dictionary - Eliezer;   Ezra, Book of;   Gedaliah;   Jarib;   Jeshua;   Maaseiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Addan;   Eleazar;   Eliezer;   Ezra;   Ezra, Book of;   Gedaliah;   Jarib;   Jehozadak;   Joadanus;   Joribus;   Maaseiah;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Abijah ;   Morrish Bible Dictionary - Eliezer ;   Gedaliah ;   Jarib ;   Jeshua, Jeshuah ;   Josedech ;   Maaseiah ;   People's Dictionary of the Bible - Ezra;   Smith Bible Dictionary - Elie'zar;   Ja'rib;   Joz'adak;   Ma-Ase'iah;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Eliezer;   Gedaliah;   Jarib;   Jehozadak;   Jeshua;   Joadanus;   Joribus;   Maaseiah;   Mathelas;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The following were found to have married foreign women from the descendants of the priests:
Hebrew Names Version
Among the sons of the Kohanim there were found who had married foreign women: [namely], of the sons of Yeshua, the son of Yotzadak, and his brothers, Ma`aseyah, and Eli`ezer, and Yariv, and Gedalyahu.
King James Version
And among the sons of the priests there were found that had taken strange wives: namely, of the sons of Jeshua the son of Jozadak, and his brethren; Maaseiah, and Eliezer, and Jarib, and Gedaliah.
English Standard Version
Now there were found some of the sons of the priests who had married foreign women: Maaseiah, Eliezer, Jarib, and Gedaliah, some of the sons of Jeshua the son of Jozadak and his brothers.
New Century Version
These are the descendants of the priests who had married foreign women: From the descendants of Jeshua son of Jozadak and Jeshua's brothers: Maaseiah, Eliezer, Jarib, and Gedaliah.
New English Translation
It was determined that from the descendants of the priests, the following had taken foreign wives: from the descendants of Jeshua son of Jozadak, and his brothers: Maaseiah, Eliezer, Jarib, and Gedaliah.
Amplified Bible
Now among the sons of the priests who had married foreign women were found: of the sons of Jeshua [the high priest] the son of Jozadak, and his brothers—Maaseiah, Eliezer, Jarib, and Gedaliah.
New American Standard Bible
Now among the sons of the priests who had married foreign wives were found of the sons of Jeshua the son of Jozadak, and his brothers: Maaseiah, Eliezer, Jarib, and Gedaliah.
World English Bible
Among the sons of the priests there were found who had married foreign women: [namely], of the sons of Jeshua, the son of Jozadak, and his brothers, Maaseiah, and Eliezer, and Jarib, and Gedaliah.
Geneva Bible (1587)
And of the sonnes of the Priests there were men founde, that had taken strange wiues, to wit, of the sonnes of Ieshua, the sonne of Iozadak, & of his brethren, Maaseiah, Aeliezer, and Iarib and Gedaliah.
Legacy Standard Bible
Among the sons of the priests who had married foreign wives were found of the sons of Jeshua the son of Jozadak, and his brothers: Maaseiah, Eliezer, Jarib and Gedaliah.
Berean Standard Bible
Among the descendants of the priests who had married foreign women were found these descendants of Jeshua son of Jozadak and his brothers: Maaseiah, Eliezer, Jarib, and Gedaliah.
Contemporary English Version
Here is a list of the priests who had agreed to divorce their foreign wives and to sacrifice a ram as a sin offering: Maaseiah, Eliezer, Jarib, and Gedaliah from the family of Joshua son of Jozadak and his brothers;
Complete Jewish Bible
Among the cohanim were found these who had married foreign women: of the sons of Yeshua the son of Yotzadak and his brothers: Ma‘aseiyah, Eli‘ezer, Yariv and G'dalyah.
Darby Translation
And among the sons of the priests there were found that had taken foreign wives, of the sons of Jeshua the son of Jozadak, and his brethren: Maaseiah, and Eliezer, and Jarib, and Gedaliah.
Easy-to-Read Version
These are the names of the descendants of the priests who married foreign women: From the descendants of Jeshua son of Jozadak and Jeshua's brothers, these men: Maaseiah, Eliezer, Jarib, and Gedaliah.
George Lamsa Translation
And among the descendants of the priests there were found some who had taken foreign wives, namely, of the sons of Joshua the son of Jozadak and his brothers, Maasiah and Eleazer and Jonadab and Gedaliah.
Good News Translation
This is the list of the men who had foreign wives: Clan of Joshua and his brothers, sons of Jehozadak: Maaseiah, Eliezer, Jarib, and Gedaliah.
Lexham English Bible
There was found from the sons of the priests those who had married foreign women, from the sons of Jeshua son of Jehozadak and his brothers: Maaseiah, Eliezer, Jarib, and Gedaliah.
Literal Translation
And among the sons of the priests, these were found who had dwelt with foreign women: From the sons of Jeshua the son of Jozadak and his brothers: Maaseiah, and Eliezer, and Jarib, and Gedaliah.
Miles Coverdale Bible (1535)
And amoge the childre of the prestes there were men founde yt had take straunge wyues, namely amoge the children of Iesua the sonne of Iosedec & of his brethre, Maeseia, Elieser, Iarib and Godolia.
American Standard Version
And among the sons of the priests there were found that had married foreign women: namely, of the sons of Jeshua, the son of Jozadak, and his brethren, Maaseiah, and Eliezer, and Jarib, and Gedaliah.
Bible in Basic English
And among the sons of the priests who were married to strange women were these: of the sons of Jeshua, the son of Jozadak and his brothers, Maaseiah and Eliezer and Jarib and Gedaliah.
Bishop's Bible (1568)
And among the children of the priestes there were men found that had taken straunge wiues, namely among the children of Iesua, the sonne of Iosedec, and of his brethren, Maasia, and Eliezer, Iarib, and Gedalia.
JPS Old Testament (1917)
And among the sons of the priests there were found that had married foreign women, namely: of the sons of Jeshua, the son of Jozadak, and his brethren, Maaseiah, and Eliezer, and Jarib, and Gedaliah.
King James Version (1611)
And among the sonnes of the Priestes, there were found that had taken strange wiues: namely, of the sons of Ieshua the sonne of Iozadak, and his brethren, Maasiah, and Eliezer, and Iarib, and Gedaliah.
Brenton's Septuagint (LXX)
And there were found some of the sons of the priests who had taken strange wives: of the sons of Jesus the son of Josedec, and his brethren; Maasia, and Eliezer, and Jarib, and Gadalia.
English Revised Version
And among the sons of the priests there were found that had married strange women: namely, of the sons of Jeshua, the son of Jozadak, and his brethren, Maaseiah, and Eliezer, and Jarib, and Gedaliah.
Update Bible Version
And among the sons of the priests there were found that had married foreign women: [namely], of the sons of Jeshua, the son of Jozadak, and his brothers, Maaseiah, and Eliezer, and Jarib, and Gedaliah.
Webster's Bible Translation
And among the sons of the priests there were found that had taken foreign wives: [namely], of the sons of Jeshua the son of Jozadak, and his brethren; Maaseiah, and Eliezer, and Jarib, and Gedaliah.
New King James Version
And among the sons of the priests who had taken pagan wives the following were found of the sons of Jeshua the son of Jozadak, 1 Chronicles 6:14">[fn] and his brothers: Maaseiah, Eliezer, Jarib, and Gedaliah.
New Living Translation
These are the priests who had married pagan wives: From the family of Jeshua son of Jehozadak and his brothers: Maaseiah, Eliezer, Jarib, and Gedaliah.
New Life Bible
Of the sons of the religious leaders who had married strange wives were found the sons of Jeshua the son of Jozadak, and his brothers: Maaseiah, Eliezer, Jarib, and Gedaliah.
New Revised Standard
There were found of the descendants of the priests who had married foreign women, of the descendants of Jeshua son of Jozadak and his brothers: Maaseiah, Eliezer, Jarib, and Gedaliah.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now there were found, of the sons of the priests, who had married foreign women, - of the sons of Jeshua son of Jozadak, and his brethren, Maaseiah, and Eliezer, and Jarib, and Gedaliah;
Douay-Rheims Bible
And there were found among the sons of the priests that had taken strange wives: Of the sons of Josue the son of Josedec, and his brethren, Maasia, and Eliezer, and Jarib, and Godolia.
Revised Standard Version
Of the sons of the priests who had married foreign women were found Ma-asei'ah, Elie'zer, Jarib, and Gedali'ah, of the sons of Jeshua the son of Jo'zadak and his brethren.
Young's Literal Translation
And there are found of the sons of the priests that have settled strange women: of the sons of Jeshua son of Jozadak, and his brethren, Maaseiah, and Eliezer, and Jarib, and Gedaliah;
THE MESSAGE
Among the families of priests, the following were found to have married foreign wives: The family of Jeshua son of Jozadak and his brothers: Maaseiah, Eliezer, Jarib, and Gedaliah. They all promised to divorce their wives and sealed it with a handshake. For their guilt they brought a ram from the flock as a Compensation-Offering.
New American Standard Bible (1995)
Among the sons of the priests who had married foreign wives were found of the sons of Jeshua the son of Jozadak, and his brothers: Maaseiah, Eliezer, Jarib and Gedaliah.

Contextual Overview

15 Therfor Jonathan, the sone of Asahel, and Jaazie, the sone of Thecue, stoden on this thing; and Mosollam, and Sebethai, dekenes, helpiden hem. 16 And the sones of transmygracioun diden so. And Esdras, the prest, and men, princes of meynees, yeden into the howsis of her fadris, and alle men bi her names; and thei saten in the firste dai of the tenthe monethe, for to seke the thing. 17 And alle men weren endid, that hadden weddid `wyues aliens, `til to the firste dai of the firste monethe. 18 And there weren foundun of the sones of preestis, that weddiden `wyues aliens; of the sones of Josue, the sone of Josedech, and hise britheren, Maasie, and Eliezer, and Jarib, and Godolie. 19 And thei yauen her hondis, that thei schulden caste out her wyues, and offre for her trespas a ram of the scheep. 20 And of the sones of Semmer; Anam, and Zebedie. 21 And of the sones of Serym; Maasie, and Helie, and Semeie, and Jehiel, and Ozie. 22 And of the sones of Phessur; Helioneai, Maasie, Hismael, Nathanael, and Jozabet, and Elasa. 23 And of the sones of dekenes; Josabeth, and Semey, and Elaie; he is Calithaphataie; Juda, and Elezer. 24 And of syngeris, Eliazub; and of porteris, Sellum, and Thellem, and Vry.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the sons: Ezra 9:1, Leviticus 21:7, Leviticus 21:13-15, 1 Samuel 2:22-24, Nehemiah 13:28, Jeremiah 23:11, Jeremiah 23:14, Ezekiel 44:22, Malachi 2:8, Malachi 2:9, 1 Timothy 3:11

Jeshua: Ezra 2:2, Ezra 3:2, Ezra 5:2, 1 Chronicles 6:14, 1 Chronicles 6:15, Nehemiah 12:10, Haggai 1:1, Zechariah 3:1, Joshua

Maaseiah: Nehemiah 8:4, Nehemiah 8:7

Reciprocal: Leviticus 16:6 - for himself Ezra 9:2 - taken of their Ezra 10:13 - the people Ezra 10:25 - Moreover of Israel Malachi 2:12 - the master and the scholar

Cross-References

Genesis 10:16
and Amorrei, Gergesei,
Genesis 10:17
Euei, and Arathei,
Numbers 34:8
fro which tho schulen come in to Emath, `til to the termes of Sedada;
Joshua 18:22
Betharacha, and Samaraym,
2 Samuel 8:9
Forsothe Thou, kyng of Emath, herde that Dauid hadde smyte al the strengthe of Adadezer.
2 Kings 17:24
Forsothe the kyng of Assiriens brouyte puple fro Babiloyne, and fro Cutha, and fro Hailath, and fro Emath, and fro Sepharuaym, and settide hem in the citees of Samarie for the sones of Israel; whiche hadden in possessioun Samarie, and dwelliden in the citees therof.
2 Kings 17:30
For men of Babiloyne maden Socoth Benoth; forsothe men of Cutha maden Vergel; and men of Emath maden Asyma;
2 Chronicles 13:4
Therfor Abia stood on the hil Semeron, that was in Effraym, and seide, Here thou, Jeroboam and al Israel;
Isaiah 10:9
Whether not as Carcamys, so Calanno; and as Arphat, so Emath? whether not as Damask, so Samarie?
Ezekiel 27:8
The dwelleris of Sidon and Aradians weren thi roweris; Tire, thi wise men weren maad thi gouernouris.

Gill's Notes on the Bible

And among the sons of the priests there were found that had taken strange wives,.... So that it need not be wondered at that this evil should spread among the people, when those who understood the law, and should have instructed the people in it, set such an example: namely,

of the sons of Jeshua the son of Jozadak; who was the high priest; and perhaps for this fault of his, in not restraining his sons from such unlawful marriages, is he represented in filthy garments, Zechariah 3:3,

and his brethren, Maaseiah, and Eliezer, and Jarib, and Gedaliah; these were the brethren of Jeshua.

Barnes' Notes on the Bible

Compare with the list in Ezra 2:0.

Ezra 10:19

They gave their hands - i. e., “solemnly pledged themselves” (compare the marginal references).

Ezra 10:44

The guilty persons, it would seem, were 113 in number. They comprised 4 members of the high priest’s family, 13 other priests, 10 Levites, and 86 lay Israelites belonging to at least 10 distinct families. The fact noted in the second clause of the verse must have increased the difficulity of Ezra’s task.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile