Lectionary Calendar
Sunday, June 8th, 2025
Pentacost
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Alkitab Terjemahan Lama

Yeremia 41:16

Pada masa itu diambil oleh Yohanan bin Kareyah dan segala panglima perang yang sertanya akan mereka itu sekalian dari Mizpa yang lagi tinggal, yang telah dirampasnya dari pada Ismail bin Netanya (kemudian dari pada dibunuhnya Gedalya bin Ahikam); yaitu akan segala orang yang tahu perang dan akan segala perempuan dan anak-anak dan akan segala penjawat istana, yang telah dibawanya kembali dari Gibeon;

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ahikam;   Gibeon;   Israel, Prophecies Concerning;   Kareah;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Gedaliah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Israel;   Fausset Bible Dictionary - Ishmael;   Holman Bible Dictionary - Kareah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Eunuch;   Gedaliah;   Greek Versions of Ot;   Jeremiah;   Medicine;   Mizpah, Mizpeh;   Morrish Bible Dictionary - Ahikam ;   Gedaliah ;   Gibeon ;   Ishmael ;   Johanan ;   Kareah ;   Mizpah, Mizpeh ;   Nethaniah ;   People's Dictionary of the Bible - Gibeon;   Ishmael;   Mizpah;   Smith Bible Dictionary - Ish'mael;   Joha'nan;   Kare'ah;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Eunuch;   Gedaliah;   Jaazaniah;   The Jewish Encyclopedia - Eunuch;  

Parallel Translations

Alkitab Terjemahan Baru
Lalu Yohanan bin Kareah serta semua perwira tentara yang bersama-sama dengan dia mengumpulkan seluruh sisa-sisa rakyat yang diangkut sebagai tawanan oleh Ismael bin Netanya dari Mizpa, setelah ia memukul mati Gedalya bin Ahikam: yaitu laki-laki, prajurit-prajurit, perempuan, anak-anak dan pegawai-pegawai istana yang dibawa kembali dari Gibeon,
Bahasa Indonesia Sehari-hari
Lalu Yohanan bin Kareah serta semua perwira tentara yang bersama-sama dengan dia mengumpulkan seluruh sisa-sisa rakyat yang diangkut sebagai tawanan oleh Ismael bin Netanya dari Mizpa, setelah ia memukul mati Gedalya bin Ahikam: yaitu laki-laki, prajurit-prajurit, perempuan, anak-anak dan pegawai-pegawai istana yang dibawa kembali dari Gibeon,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

even: Jeremiah 41:10, Jeremiah 42:8, Jeremiah 43:4-7

Reciprocal: 2 Kings 25:26 - General Jeremiah 36:14 - Nethaniah Jeremiah 40:8 - Johanan Jeremiah 42:1 - all the Jeremiah 43:2 - Johanan Jeremiah 43:5 - took

Gill's Notes on the Bible

Then took Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces that [were] with him,.... After Ishmael had made his escape, whom they did not think fit to pursue, and the people had committed themselves to their care and protection; and having brought them to Mizpah again, they took them from thence, as follows:

all the remnant of the people whom he had recovered from Ishmael the son of Nethaniah from Mizpah, after [that] he had slain Gedaliah the son of Ahikam: those whom he had rescued from Ishmael, and had returned to Mizpah, be persuaded to go with him from thence; who are more particularly described, as follows:

[even] mighty men of war, and the women, and the children, and the eunuchs, whom he had brought again from Gibeon; or "men, [even] men of war" q; warlike men, soldiers; by which it appears that Ishmael must have more than ten men with him when he came to Mizpah, as well to do what he did there, as likewise to carry away such a number of captives, among which were mighty men, men of war, some of whom he had slain, besides women and children, to which are added eunuchs, not mentioned before, such as the king of Judah had in his court; see Jeremiah 38:7; but these were of no account with the Chaldeans; and therefore they left them behind with the poor of the land; perhaps Ebedmelech might be among them, whose safety and protection is promised, because of his kindness to Jeremiah, Jeremiah 39:15. The Targum calls them princes: these were brought back by Johanan from Gibeon, where he met with Ishmael, to Mizpah; from whence they had been carried, and whom he took from thence again.

q גברים אנשי המלחמה "mares, viros belli", Schmidt; "nempe vires bellatores", Piscator.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 41:16. The women, - children, and the eunuchs — These were all most probably, persons who belonged to the palace and harem of Zedekiah: some of them his own concubines and their children.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile