the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Click here to join the effort!
Read the Bible
Biblia Gdańska
Księga Jeremiasza 41:6
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Przeciw którym wyszedł Izmael, syn Nataniego z Mispy, a szedł płacząc. A gdy im zaszedł drogę rzekł do nich: Pódźcie do Godoliasza, syna Achikamowego.
Wtedy z Mispy wyszedł im naprzeciw Ismael, syn Netaniasza. Stąpał ciężko i płakał. A kiedy do nich doszedł, powiedział: Chodźcie do Gedaliasza, syna Achikama!
Więc z Micpa wyszedł naprzeciw nich Iszmael, syn Netanji, idąc oraz wciąż płacząc. A kiedy się z nimi spotkał, do nich powiedział: Chodźcie do Gedalji, syna Achikama!
Tedy Izmael, syn Natanijaszowy, wyszedł przeciwko nim z Masfy, a idąc szedł i płakał; a gdy się spotkał z nimi, rzekł do nich: Pójdźcie do Godolijasza, syna Ahikamowego.
Wtedy Izmael, syn Netaniasza, wyszedł im naprzeciw z Mispy, a gdy szedł, płakał. Gdy ich spotkał, powiedział do nich: Chodźcie do Gedaliasza, syna Achikama.
A Ismael, syn Netaniasza, wyszedł naprzeciw nich z Mispy, płacząc po drodze. A gdy ich spotkał, rzekł do nich: Chodźcie do Gedaliasza, syna Achikama!
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
weeping: etc. Heb. in going and weeping, Jeremiah 50:4, 2 Samuel 1:2-16, 2 Samuel 3:16, Proverbs 26:23-26
Reciprocal: 2 Samuel 3:27 - quietly 2 Samuel 13:24 - let the king
Gill's Notes on the Bible
And Ishmael the son of Nethaniah went forth to Mizpah to meet them,.... Hearing there was such a number of men upon the road to Jerusalem, in such a habit, and upon such a design, he thought it advisable to go out and meet them, and stop them, and decoy them into the city, and there destroy them; lest, if they should have got any hint of what had been done by him, they should spread it, and raise the country upon him, before he had executed his whole design:
weeping all along as he went; pretending equal concern for the destruction of the land, city, and temple, as they had:
and it came to pass, as he met them; when he came up to them, and some discourse had passed between them:
he said unto them, come to Gedaliah the son of Ahikam; as if he was alive, and for whom he had a great respect, and whose character was well known to these men; and thought that this would be an inducement to come along with him: this he said either to try them, whether they had heard anything upon the road of the death of him; or as an argument to come into the city, suggesting the governor would gladly receive, and liberally entertain them. This looks as if their design was not to come to Mizpah, but to go on their way to Jerusalem, had they not been met with by him, and had he not thus solicited them.
Barnes' Notes on the Bible
Ishmaelâs conduct seems to have been dictated by the malicious desire utterly to frustrate Gedaliahâs work.
Weeping - By this artifice he lured them into Mizpah. The Septuagint: âas they were ... weeping.â
Clarke's Notes on the Bible
Verse Jeremiah 41:6. Weeping all along as he went — This felonious hypocrite pretended that he also was deeply afflicted, and wished to bear them company in their sorrow.
Come to Gedaliah — He will appoint you vineyards and fields.