Lectionary Calendar
Thursday, July 10th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Biblia Gdańska

Księga Jeremiasza 41:7

Ale gdy przyszli w pośród miasta, pobił ich Izmael, syn Natanijaszowy, i wrzucił ich w dół, sam i mężowie, którzy z nim byli.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ahikam;   Gedaliah;   Homicide;   Hypocrisy;   Ishmael;   Israel, Prophecies Concerning;   Mizpah;   Nethaniah;   Shiloh;   Torrey's Topical Textbook - Murder;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Gedaliah;   Fausset Bible Dictionary - Ammon;   Asa;   Mizpah;   Holman Bible Dictionary - Cistern;   Hastings' Dictionary of the Bible - Gedaliah;   Greek Versions of Ot;   Jeremiah;   Mizpah, Mizpeh;   Morrish Bible Dictionary - Ahikam ;   Gedaliah ;   Ishmael ;   Mizpah, Mizpeh ;   Nethaniah ;   People's Dictionary of the Bible - Ishmael;   Mizpah;   Smith Bible Dictionary - Am'mon;  

Parallel Translations

Biblia Brzeska (1563)
Gdy tedy przyszli w pośrzód miasta, Izmael, syn Nataniego, pościnał je nad przekopem, on sam i mężowie, którzy z nim byli.
Nowe Przymierze Zaremba
Ale gdy znaleźli się w środku miasta, Ismael, syn Netaniasza, a z nim jego ludzie, rzucili się na nich i zaczęli ich zabijać. Zwłoki zabitych wrzucali do cysterny.
Nowa Biblia Gdańska (2012)
Zaś gdy przyszli do środka miasta, stało się, że Iszmael, syn Netanji wyrżnął ich, po czym ich wrzucił w głąb cysterny– on oraz mężowie, którzy mu towarzyszyli.
Biblia Tysiąclecia
Ale gdy przyszli w pośród miasta, pobił ich Izmael, syn Natanijaszowy, i wrzucił ich w dół, sam i mężowie, którzy z nim byli.
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Ale gdy weszli do miasta, zabił ich Izmael, syn Netaniasza, i wrzucił do cysterny, on i mężczyźni, którzy z nim byli.
Biblia Warszawska
Gdy zaś weszli do miasta, zabił ich Ismael, syn Netaniasza, oraz mężowie, którzy byli z nim, i wrzucili ich do cysterny.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

slew: 1 Kings 15:28, 1 Kings 15:29, 1 Kings 16:10-12, 2 Kings 11:1, 2 Kings 11:2, 2 Kings 15:25, Psalms 55:23, Proverbs 1:16, Isaiah 59:7, Ezekiel 22:27, Ezekiel 33:24-26, Romans 3:15

Reciprocal: 2 Samuel 3:27 - quietly 2 Samuel 13:24 - let the king Isaiah 14:19 - go Jeremiah 41:11 - Johanan

Gill's Notes on the Bible

And it was [so], when they came into the midst of the city,.... Where Gedaliah's house was, to which he invited them; and as they went in, he shut up the court, as Josephus h says, and slew them, as it here follows:

that Ishmael the son of Nethaniah slew them, [and cast them] into the midst of the pit; when he had slain them, the fourscore men he had enticed into the city, except ten of them, he cast their dead bodies into a pit near at hand:

he, and the men that [were] with him; Ishmael and the ten princes, with what servants they brought with them; these were all concerned in the death of these men.

h Antiqu. l. 10. c. 9. sect. 4.

Barnes' Notes on the Bible

The pit - the cistern, and in Jeremiah 41:9.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 41:7. Slew them — He kept the murder of Gedaliah secret, and no doubt had a band of his assassins lodged in Mizpah; and he decoyed these fourscore men thither that he might have strength to slay them. He kept ten alive because they told him they had treasures hidden in a field, which they would show him. Whether he kept his word with them is not recorded. He could do nothing good or great; and it is likely that, when he had possessed himself of those treasures, he served them as he had served their companions. Grain is preserved to the present day in subterranean pits, called mattamores, in different parts of the east.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile