Click here to get started today!
Vine's Expository Dictionary of NT Words
in Mark 3:17 "sons of thunder" is the interpretation of Boanerges, the name applied by the Lord to James and John; their firey disposition is seen in Mark 9:38; Luke 9:54; perhaps in the case of James it led to his execution. The name and its interpretation have caused much difficulty; some suggest the meaning "the twins." It is however most probably the equivalent of the Aramaic bene regesh, "sons of tumult;" the latter of the two words was no doubt used of "thunder" in Palestinian Aramaic; hence the meaning "the sons of thunder;" the cognate Hebrew word ragash, "to rage," is used in Psalm 2:1 and there only. In John 12:29 bronte is used with ginomai, "to take place," and rendered "it had thundered;" lit., "there was thunder;" elsewhere, Revelation 4:5; 6:1; 8:5; 10:3,4; 11:19; 14:2; 16:18; 19:6 .
These files are public domain.
Vines, W. E., M. A. Entry for 'Thunder, Thundering'. Vine's Expository Dictionary of NT Words. https://www.studylight.org/dictionaries/eng/ved/t/thunder-thundering.html. 1940.