Lectionary Calendar
				Tuesday, November 4th, 2025
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
			the Week of Proper 26 / Ordinary 31
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		4198
		went 
		eporeuthē
		ἐπορεύθη 
		V.API3S
	
	
		*
		Abimelech 
		
		
		
	
	
		3588
		the 
		tous
		τοὺς 
		RA.APM
	
	
		5207
		son 
		huios
		υἱὸς 
		N.NSM
	
	
		*
		of Jerubbaal 
		
		
		
	
	
		1519
		into 
		eis
		εἰς 
		P
	
	
		*
		Shechem 
		
		
		
	
	
		4314
		to 
		pros
		πρὸς 
		P
	
	
		3588
		the 
		tous
		τοὺς 
		RA.APM
	
	
		80
		brothers 
		adelphous
		ἀδελφοὺς 
		N.APM
	
	
		3588
		  
		tous
		τοὺς 
		RA.APM
	
	
				3384
				mētros
				μητρὸς 
				N.GSF
			
			
				1473
				autou
				αὐτοῦ 
				RD.GSM
			
		of his mother. 
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		2980
		he spoke 
		elalēsen
		ἐλάλησεν 
		V.AAI3S
	
	
		4314
		to 
		pros
		πρὸς 
		P
	
	
		1473
		them, 
		autous
		αὐτοὺς 
		RD.APM
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		4314
		to 
		pros
		πρὸς 
		P
	
	
		3956
		all 
		pasan
		πᾶσαν 
		A.ASF
	
	
		3588
		the 
		tous
		τοὺς 
		RA.APM
	
	
		4772
		kin 
		syngeneian
		συγγένειαν 
		N.ASF
	
	
		3588
		of the 
		tous
		τοὺς 
		RA.APM
	
	
		3624
		house 
		oikou
		οἴκου 
		N.GSM
	
	
		3962
		father 
		patros
		πατρὸς 
		N.GSM
	
	
				3384
				mētros
				μητρὸς 
				N.GSF
			
			
				1473
				autou
				αὐτοῦ 
				RD.GSM
			
		of his mother's, 
	
		3004
		saying, 
		legōn
		λέγων 
		V.PAPNSM
	
		2980
		Speak 
		lalēsate
		λαλήσατε 
		V.AAD2P
	
	
		1211
		indeed 
		dē
		δὴ 
		X
	
	
		1722
		into 
		en
		ἐν 
		P
	
	
		3588
		the 
		tois
		τοῖς 
		RA.DPN
	
	
		3775
		ears 
		ōsin
		ὠσὶν 
		N.DPN
	
	
		3956
		of all 
		pantōn
		πάντων 
		A.GPM
	
	
		3588
		the 
		tois
		τοῖς 
		RA.DPN
	
	
		435
		men 
		andrōn
		ἀνδρῶν 
		N.GPM
	
	
		*
		of Shechem, saying, 
		
		
		
	
	
		4169
		Which is 
		poion
		ποῖον 
		A.NSN
	
	
		957
		best 
		beltion
		βέλτιόν 
		A.NSN
	
	
		1473
		to you, 
		egō
		ἐγώ 
		RP.NS
	
	
		3588
		  
		tois
		τοῖς 
		RA.DPN
	
	
		756
		to rule 
		archein
		ἄρχειν 
		V.PAN
	
	
		1473
		you 
		hymōn
		ὑμῶν 
		RP.GP
	
	
		1440
		for seventy 
		hebdomēkonta
		ἑβδομήκοντα 
		M
	
	
		435
		men, 
		andrōn
		ἀνδρῶν 
		N.GPM
	
	
		3956
		all 
		pantōn
		πάντων 
		A.GPM
	
	
		5207
		the sons 
		huious
		υἱοὺς 
		N.APM
	
	
		*
		of Jerubbaal, 
		
		
		
	
	
		2228
		or 
		ē
		ἢ 
		C
	
	
		2961
		to dominate 
		kyrieusai
		κυριεῦσαι 
		V.AAN
	
	
		1473
		you 
		hymōn
		ὑμῶν 
		RP.GP
	
	
		435
		man 
		andrōn
		ἀνδρῶν 
		N.GPM
	
	
		1520
		for one? 
		hena
		ἕνα 
		A.ASM
	
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3403
		you should remember 
		mnēsthēte
		μνήσθητε 
		V.APS2P
	
	
		3754
		that 
		hoti
		ὅτι 
		C
	
	
				3747
				ostoun
				ὀστοῦν 
				N.NSN
			
			
				1473
				hymōn
				ὑμῶν 
				RP.GP
			
		of your bone 
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
				4561
				sarx
				σὰρξ 
				N.NSF
			
			
				1473
				hymōn
				ὑμῶν 
				RP.GP
			
		of your flesh 
	
		1510.2.1-1473
		I am. 
		eimi
		εἰμι 
		V.PAI1S
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		2980
		spoke 
		elalēsan
		ἐλάλησαν 
		V.AAI3P
	
	
		4012
		concerning 
		peri
		περὶ 
		P
	
	
		1473
		him 
		autou
		αὐτοῦ 
		RD.GSM
	
	
		3588
		the 
		hoi
		οἱ 
		RA.NPM
	
	
		80
		brothers 
		adelphoi
		ἀδελφοὶ 
		N.NPM
	
	
		3588
		  
		hoi
		οἱ 
		RA.NPM
	
	
				3384
				mētros
				μητρὸς 
				N.GSF
			
			
				1473
				autou
				αὐτοῦ 
				RD.GSM
			
		of his mother 
	
		1722
		in 
		en
		ἐν 
		P
	
	
		3588
		the 
		hoi
		οἱ 
		RA.NPM
	
	
		3775
		ears 
		ōsin
		ὠσὶν 
		N.DPN
	
	
		3956
		of all 
		pantōn
		πάντων 
		A.GPM
	
	
		3588
		of the 
		hoi
		οἱ 
		RA.NPM
	
	
		435
		men 
		andrōn
		ἀνδρῶν 
		N.GPM
	
	
		*
		of Shechem 
		
		
		
	
	
		3956
		all 
		pantōn
		πάντων 
		A.GPM
	
	
		3588
		  
		hoi
		οἱ 
		RA.NPM
	
	
				3056
				logous
				λόγους 
				N.APM
			
			
				3778
				toutous
				τούτους, 
				RD.APM
			
		these words. 
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		2827
		leaned 
		eklinen
		ἔκλινεν 
		V.IAI3S
	
	
		3588
		  
		hoi
		οἱ 
		RA.NPM
	
	
				2588
				kardia
				καρδία 
				N.NSF
			
			
				1473
				autōn
				αὐτῶν 
				RD.GPM
			
		their heart 
	
		3694
		after 
		opisō
		ὀπίσω 
		P
	
	
		*
		Abimelech; 
		
		
		
	
	
		3754
		for 
		hoti
		ὅτι 
		C
	
	
		2036
		they said, 
		eipan
		εἶπαν 
		V.AAI3P
	
	
				80
				adelphoi
				ἀδελφοὶ 
				N.NPM
			
			
				1473
				hēmōn
				ἡμῶν 
				RP.GP
			
		our brother 
	
		1510.2.3
		He is. 
		estin
		ἐστιν 
		V.PAI3S
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		1325
		they gave 
		edōkan
		ἔδωκαν 
		V.AAI3P
	
	
		1473
		to him 
		autō
		αὐτῷ 
		RD.DSM
	
	
		1440
		seventy 
		hebdomēkonta
		ἑβδομήκοντα 
		M
	
	
		694
		pieces of silver 
		argyriou
		ἀργυρίου 
		N.GSN
	
	
		1537
		from out of 
		ex
		ἐξ 
		P
	
	
		3588
		the 
		tou
		τοῦ 
		RA.GSM
	
	
		3624
		house 
		oikou
		οἴκου 
		N.GSM
	
	
		*
		of Baal-berith; 
		
		
		
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3409
		hired 
		emisthōsato
		ἐμισθώσατο 
		V.AMI3S
	
	
		1722
		for 
		en
		ἐν 
		P
	
	
		1473
		them 
		autois
		αὐτοῖς 
		RD.DPM
	
	
		*
		Abimelech 
		
		
		
	
	
		435
		men 
		andras
		ἄνδρας 
		N.APM
	
	
		2756
		vain 
		kenous
		κενοὺς 
		A.APM
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		2284
		distraught, 
		thamboumenous
		θαμβουμένους 
		V.PMPAPM
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		4198
		they went 
		eporeuthēsan
		ἐπορεύθησαν 
		V.API3P
	
	
		3694
		behind 
		opisō
		ὀπίσω 
		P
	
	
		1473
		him. 
		autou
		αὐτοῦ 
		RD.GSM
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		1525
		he entered 
		eisēlthen
		εἰσῆλθεν 
		V.AAI3S
	
	
		1519
		to 
		eis
		εἰς 
		P
	
	
		3588
		the 
		ton
		τὸν 
		RA.ASM
	
	
		3624
		house 
		oikon
		οἶκον 
		N.ASM
	
	
		3588
		  
		ton
		τὸν 
		RA.ASM
	
	
				3962
				patros
				πατρὸς 
				N.GSM
			
			
				1473
				autou
				αὐτοῦ 
				RD.GSM
			
		of his father 
	
		1519
		at 
		eis
		εἰς 
		P
	
	
		*
		Ophrah, 
		
		
		
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		615
		he killed 
		apekteinen
		ἀπέκτεινεν 
		V.AAI3S
	
	
		3588
		  
		ton
		τὸν 
		RA.ASM
	
	
				80
				adelphous
				ἀδελφοὺς 
				N.APM
			
			
				1473
				autou
				αὐτοῦ 
				RD.GSM
			
		his brothers, 
	
		5207
		the sons 
		huious
		υἱοὺς 
		N.APM
	
	
		*
		of Jerubbaal, 
		
		
		
	
	
		1440
		seventy 
		hebdomēkonta
		ἑβδομήκοντα 
		M
	
	
		435
		men 
		andras
		ἄνδρας 
		N.APM
	
	
		1909
		upon 
		epi
		ἐπὶ 
		P
	
	
		3037
		stone 
		lithon
		λίθον 
		N.ASM
	
	
		1520
		one. 
		hena
		ἕνα· 
		A.ASM
	
	
		2532
		But 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		5275
		was left behind 
		
		
		
	
	
		*
		Jotham 
		
		
		
	
	
		5207
		son 
		huious
		υἱοὺς 
		N.APM
	
	
		*
		of Jerubbaal 
		
		
		
	
	
		3588
		the 
		ton
		τὸν 
		RA.ASM
	
	
		3501
		younger, 
		neōteros
		νεώτερος, 
		A.NSMC
	
	
		3754
		for 
		hoti
		ὅτι 
		C
	
	
		2928
		he was hidden. 
		ekrybē
		ἐκρύβη. 
		V.API3S
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		4863
		came together 
		synēchthēsan
		συνήχθησαν 
		V.API3P
	
	
		3956
		all 
		pantes
		πάντες 
		A.NPM
	
	
		3588
		the 
		ton
		τὸν 
		RA.ASM
	
	
		435
		men 
		andres
		ἄνδρες 
		N.NPM
	
	
		*
		of Shechem, 
		
		
		
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3956
		all 
		pantes
		πάντες 
		A.NPM
	
	
		3588
		the 
		ton
		τὸν 
		RA.ASM
	
	
		3624
		house 
		oikos
		οἶκος 
		N.NSM
	
	
		*
		of Millo, 
		
		
		
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		4198
		they went 
		eporeuthēsan
		ἐπορεύθησαν 
		V.API3P
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		936
		gave reign to 
		ebasileusan
		ἐβασίλευσαν 
		V.AAI3P
	
	
		3588
		  
		ton
		τὸν 
		RA.ASM
	
	
		*
		Abimelech 
		
		
		
	
	
		935
		as king 
		basilea
		βασιλέα 
		N.ASM
	
	
		4314
		at 
		pros
		πρὸς 
		P
	
	
		3588
		the 
		ton
		τὸν 
		RA.ASM
	
	
		904.1
		acorn tree 
		balanō
		βαλάνῳ 
		N.DSF
	
	
		3588
		of the 
		ton
		τὸν 
		RA.ASM
	
	
		4714
		station, 
		staseōs
		στάσεως 
		N.GSF
	
	
		3588
		of the one 
		ton
		τὸν 
		RA.ASM
	
	
		1722
		in 
		en
		ἐν 
		P
	
	
		*
		Shechem. 
		
		
		
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		312
		they announced 
		anēngelē
		ἀνηγγέλη 
		V.API3S
	
	
		3588
		  
		tō
		τῷ 
		RA.DSM
	
	
		*
		to Jotham, 
		
		
		
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		4198
		he went, 
		eporeuthē
		ἐπορεύθη 
		V.API3S
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		2476
		stood 
		estē
		ἔστη 
		V.AAI3S
	
	
		1722
		on 
		
		
		
	
	
		3588
		the 
		tō
		τῷ 
		RA.DSM
	
	
		2884.2
		top 
		
		
		
	
	
		3588
		  
		tō
		τῷ 
		RA.DSM
	
	
		3735
		of mount 
		orous
		ὄρους 
		N.GSN
	
	
		*
		Gerizim, 
		
		
		
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		1869
		he lifted up 
		epēren
		ἐπῆρεν 
		V.AAI3S
	
	
		3588
		  
		tō
		τῷ 
		RA.DSM
	
	
				5456
				phōnēn
				φωνὴν 
				N.ASF
			
			
				1473
				autou
				αὐτοῦ 
				RD.GSM
			
		his voice, 
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		2564
		he called, 
		ekalesen
		ἐκάλεσεν 
		V.AAI3S
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		2036
		he said 
		eipen
		εἶπεν 
		V.AAI3S
	
	
		1473
		to them, 
		autois
		αὐτοῖς 
		RD.DPM
	
	
		191
		Hear 
		akousate
		ἀκούσατέ 
		V.AAD2P
	
	
		1473
		me 
		mou
		μου 
		RP.GS
	
	
		435
		men 
		andres
		ἄνδρες 
		N.NPM
	
	
		*
		of Shechem! 
		
		
		
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		191
		shall hear 
		akousate
		ἀκούσατέ 
		V.AAD2P
	
	
		1473
		you 
		hymōn
		ὑμῶν 
		RP.GP
	
	
		3588
		  
		tō
		τῷ 
		RA.DSM
	
	
		2316
		God. 
		theos
		θεός 
		N.NSM
	
		4198
		In going, 
		poreuomena
		πορευόμενα 
		V.PMPNPN
	
	
		4198
		went forth 
		poreuomena
		πορευόμενα 
		V.PMPNPN
	
	
		3588
		the 
		ta
		τὰ 
		RA.NPN
	
	
		3586
		trees 
		xyla
		ξύλα 
		N.NPN
	
	
		3588
		  
		ta
		τὰ 
		RA.NPN
	
	
		5548
		to anoint 
		chrisai
		χρῖσαι 
		V.AAN
	
	
		1909
		for 
		eph᾿
		ἐφ᾿ 
		P
	
	
		1438
		themselves 
		heauta
		ἑαυτὰ 
		RD.APN
	
	
		935
		a king. 
		basilea
		βασιλέα 
		N.ASM
	
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		2036
		they said 
		eipon
		εἶπον 
		V.AAI3P
	
	
		3588
		to the 
		ta
		τὰ 
		RA.NPN
	
	
		1636
		olive tree, 
		elaia
		ἐλαίᾳ 
		N.DSF
	
	
		936
		You reign 
		basileuson
		βασίλευσον 
		V.AAD2S
	
	
		1909
		over 
		eph᾿
		ἐφ᾿ 
		P
	
	
		1473
		us! 
		hēmōn
		ἡμῶν 
		RP.GP
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		2036
		said 
		eipen
		εἶπεν 
		V.AAI3S
	
	
		1473
		to them 
		autois
		αὐτοῖς 
		RD.DPM
	
	
		3588
		the 
		hē
		ἡ 
		RA.NSF
	
	
		1636
		olive tree, 
		elaia
		ἐλαία 
		N.NSF
	
	
		863
		Allowing 
		apheisa
		ἀφεῖσα 
		V.AAPNSF
	
	
		3588
		  
		hē
		ἡ 
		RA.NSF
	
	
				4096
				piotēta
				πιότητά 
				N.ASF
			
			
				1473
				mou
				μου 
				RP.GS
			
		my fatness 
	
		3739
		which 
		hē
		ἡ 
		RA.NSF
	
	
		1722
		in 
		en
		ἐν 
		P
	
	
		1473
		me 
		emoi
		ἐμοὶ 
		RP.DS
	
	
		1392
		glorified 
		doxasousi
		δοξάσουσι 
		V.FAI3P
	
	
		3588
		  
		hē
		ἡ 
		RA.NSF
	
	
		2316
		God, 
		theon
		θεὸν 
		N.ASM
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3588
		  
		hē
		ἡ 
		RA.NSF
	
	
		444
		men, 
		anthrōpoi
		ἄνθρωποι 
		N.NPM
	
	
		4198
		shall I go 
		poreusomai
		πορεύσομαι 
		V.FMI1S
	
	
		756
		to rule 
		archein
		ἄρχειν 
		V.PAN
	
	
		1909
		over 
		epi
		ἐπὶ 
		P
	
	
		3588
		the 
		hē
		ἡ 
		RA.NSF
	
	
		3586
		trees? 
		xylōn
		ξύλων 
		N.GPN
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		2036
		said 
		eipon
		εἶπον 
		V.AAI3P
	
	
		3588
		the 
		ta
		τὰ 
		RA.NPN
	
	
		3586
		trees 
		xyla
		ξύλα 
		N.NPN
	
	
		3588
		to the 
		ta
		τὰ 
		RA.NPN
	
	
		4808
		fig-tree, 
		sykē
		συκῇ 
		N.DSF
	
	
		1204
		Come, 
		deuro
		δεῦρο 
		D
	
	
		936
		you reign 
		basileuson
		βασίλευσον 
		V.AAD2S
	
	
		1909
		over 
		eph᾿
		ἐφ᾿ 
		P
	
	
		1473
		us! 
		hēmōn
		ἡμῶν. 
		RP.GP
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		2036
		said 
		eipen
		εἶπεν 
		V.AAI3S
	
	
		1473
		to them 
		egō
		ἐγὼ 
		RP.NS
	
	
		3588
		  
		hē
		ἡ 
		RA.NSF
	
	
		4808
		the fig-tree, 
		sykē
		συκῆ 
		N.NSF
	
	
		863
		Allowing 
		apheisa
		ἀφεῖσα 
		V.AAPNSF
	
	
		3588
		  
		hē
		ἡ 
		RA.NSF
	
	
		1099.1-1473
		my sweetness 
		
		
		
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3588
		  
		hē
		ἡ 
		RA.NSF
	
	
		1081
		produce 
		genēmata
		γενήματά 
		N.APN
	
	
		1473
		my 
		egō
		ἐγὼ 
		RP.NS
	
	
		3588
		  
		hē
		ἡ 
		RA.NSF
	
	
		18
		good, 
		agatha
		ἀγαθὰ 
		A.APN
	
	
		4198
		should I go 
		poreusomai
		πορεύσομαι 
		V.FMI1S
	
	
		756
		to rule 
		archein
		ἄρχειν 
		V.PAN
	
	
		3588
		the 
		hē
		ἡ 
		RA.NSF
	
	
		3586
		trees? 
		xylōn
		ξύλων 
		N.GPN
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		2036
		said 
		eipan
		εἶπαν 
		V.AAI3P
	
	
		3588
		the 
		ta
		τὰ 
		RA.NPN
	
	
		3586
		trees 
		xyla
		ξύλα 
		N.NPN
	
	
		3588
		to the 
		ta
		τὰ 
		RA.NPN
	
	
		288
		grapevine, 
		ampelon
		ἄμπελον 
		N.ASF
	
	
		1204
		Come, 
		deuro
		δεῦρο 
		D
	
	
				936
				basileuson
				βασίλευσον 
				V.AAD2S
			
			
				1473
				sy
				σὺ 
				RP.NS
			
		you reign 
	
		1909
		over 
		eph᾿
		ἐφ᾿ 
		P
	
	
		1473
		us! 
		hēmōn
		ἡμῶν 
		RP.GP
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		2036
		said 
		eipen
		εἶπεν 
		V.AAI3S
	
	
		1473
		to them 
		autois
		αὐτοῖς 
		RD.DPM
	
	
		3588
		the 
		hē
		ἡ 
		RA.NSF
	
	
		288
		grapevine, 
		ampelos
		ἄμπελος 
		N.NSF
	
	
		863
		Allowing 
		apheisa
		ἀφεῖσα 
		V.AAPNSF
	
	
		3588
		  
		hē
		ἡ 
		RA.NSF
	
	
				3631
				oinon
				οἶνόν 
				N.ASM
			
			
				1473
				mou
				μου 
				RP.GS
			
		my wine, 
	
		3588
		the 
		hē
		ἡ 
		RA.NSF
	
	
		2167
		gladness 
		euphrosynēn
		εὐφροσύνην 
		N.ASF
	
	
		3588
		  
		hē
		ἡ 
		RA.NSF
	
	
		2316
		of God, 
		theon
		θεὸν 
		N.ASM
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3588
		of the ones 
		hē
		ἡ 
		RA.NSF
	
	
		444
		of men, 
		anthrōpous
		ἀνθρώπους 
		N.APM
	
	
		4198
		should I go 
		poreusomai
		πορεύσομαι 
		V.FMI1S
	
	
		756
		to rule 
		archein
		ἄρχειν 
		V.PAN
	
	
		1909
		over 
		epi
		ἐπὶ 
		P
	
	
		3588
		the 
		hē
		ἡ 
		RA.NSF
	
	
		3586
		trees? 
		xylōn
		ξύλων 
		N.GPN
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		2036
		said 
		eipan
		εἶπαν 
		V.AAI3P
	
	
		3956
		all 
		panta
		πάντα 
		A.NPN
	
	
		3588
		the 
		ta
		τὰ 
		RA.NPN
	
	
		3586
		trees 
		xyla
		ξύλα 
		N.NPN
	
	
		4314
		to 
		pros
		πρὸς 
		P
	
	
		3588
		the 
		ta
		τὰ 
		RA.NPN
	
	
		4471.2
		white-thorn shrub, 
		rhamnon
		ῥάμνον 
		N.ASF
	
	
		1204
		Come, 
		deuro
		δεῦρο 
		D
	
	
		1473
		You 
		sy
		σὺ 
		RP.NS
	
	
		936
		reign 
		basileuson
		βασίλευσον 
		V.AAD2S
	
	
		1909
		over 
		eph᾿
		ἐφ᾿ 
		P
	
	
		1473
		us! 
		hēmōn
		ἡμῶν. 
		RP.GP
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		2036
		said 
		eipen
		εἶπεν 
		V.AAI3S
	
	
		3588
		the 
		hē
		ἡ 
		RA.NSF
	
	
		4471.2
		white-thorn shrub 
		rhamnos
		ῥάμνος 
		N.NSF
	
	
		4314
		to 
		pros
		πρὸς 
		P
	
	
		3588
		the 
		hē
		ἡ 
		RA.NSF
	
	
		3586
		trees, 
		xyla
		ξύλα 
		N.APN
	
	
		1487
		If 
		ei
		εἰ 
		X
	
	
		1722
		in 
		en
		ἐν 
		P
	
	
		225
		truth 
		alētheia
		ἀληθείᾳ 
		N.DSF
	
	
		5548
		you anoint 
		chriete
		χρίετέ 
		V.PAI2P
	
	
		1473
		me 
		me
		με 
		RP.AS
	
	
		1473
		yourselves 
		hymeis
		ὑμεῖς 
		RP.NP
	
	
		3588
		  
		hē
		ἡ 
		RA.NSF
	
	
		936
		to reign 
		basileuein
		βασιλεύειν 
		V.PAN
	
	
		1909
		over 
		eph᾿
		ἐφ᾿ 
		P
	
	
		1473
		you, 
		hymas
		ὑμᾶς 
		RP.AP
	
	
		1205
		come 
		deute
		δεῦτε 
		D
	
	
		3982
		rely 
		pepoithate
		πεποίθατε 
		V.XAI2P
	
	
		1722
		in 
		en
		ἐν 
		P
	
	
		3588
		  
		hē
		ἡ 
		RA.NSF
	
	
		4629.2-1473
		my protection; 
		
		
		
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		1508
		if not 
		
		
		
	
	
		1831
		may come forth 
		exelthē
		ἐξέλθῃ 
		V.AAS3S
	
	
		4442
		fire 
		pyr
		πῦρ 
		N.NSN
	
	
		1537
		from 
		ek
		ἐκ 
		P
	
	
		3588
		the 
		hē
		ἡ 
		RA.NSF
	
	
		4471.2
		white-thorn shrub, 
		rhamnou
		ῥάμνου 
		N.GSF
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		2719
		may it devour 
		kataphagē
		καταφάγῃ 
		V.AAS3S
	
	
		3588
		the 
		hē
		ἡ 
		RA.NSF
	
	
		2748
		cedars 
		kedrous
		κέδρους 
		N.APF
	
	
		3588
		  
		hē
		ἡ 
		RA.NSF
	
	
		*
		of Lebanon. 
		
		
		
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3568
		now, 
		nyn
		νῦν 
		D
	
	
		1487
		if 
		ei
		εἰ 
		X
	
	
		1722
		in 
		en
		ἐν 
		P
	
	
		225
		truth 
		alētheia
		ἀληθείᾳ 
		N.DSF
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		1722
		in 
		en
		ἐν 
		P
	
	
		5047
		soundness 
		teleiotēti
		τελειότητι 
		N.DSF
	
	
		4160
		you made 
		epoiēsate
		ἐποιήσατε 
		V.AAI2P
	
	
		2532
		even 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		1487
		if 
		ei
		εἰ 
		X
	
	
		2573
		well 
		kalōs
		καλῶς 
		D
	
	
		4160
		you did 
		epoiēsate
		ἐποιήσατε 
		V.AAI2P
	
	
		3326
		with 
		meta
		μετὰ 
		P
	
	
		*
		Jerubbaal, 
		
		
		
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3326
		with 
		meta
		μετὰ 
		P
	
	
		3588
		  
		ton
		τὸν 
		RA.ASM
	
	
				3624
				oikou
				οἴκου 
				N.GSM
			
			
				1473
				autou
				αὐτοῦ 
				RD.GSM
			
		his house, 
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		1487
		if 
		ei
		εἰ 
		X
	
	
		2596
		according to 
		kata
		κατὰ 
		P
	
	
		3588
		the 
		ton
		τὸν 
		RA.ASM
	
	
		468
		recompense 
		antapodoma
		ἀνταπόδομα 
		N.ASN
	
	
		3588
		of 
		ton
		τὸν 
		RA.ASM
	
	
				5495
				cheiros
				χειρὸς 
				N.GSF
			
			
				1473
				autou
				αὐτοῦ 
				RD.GSM
			
		his hand 
	
		4160
		you did 
		epoiēsate
		ἐποιήσατε 
		V.AAI2P
	
	
		1473
		to him, 
		autō
		αὐτῷ 
		RD.DSM
	
		5613
		as 
		hōs
		ὡς 
		C
	
	
		4170
		waged war 
		epolemēsen
		ἐπολέμησεν 
		V.AAI3S
	
	
		3588
		  
		ho
		ὁ 
		RA.NSM
	
	
				3962
				patēr
				πατήρ 
				N.NSM
			
			
				1473
				mou
				μου 
				RP.GS
			
		my father 
	
		5228
		for 
		hyper
		ὑπὲρ 
		P
	
	
		1473
		you, 
		hymōn
		ὑμῶν 
		RP.GP
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		4495
		tossed 
		
		
		
	
	
				5590
				psychēn
				ψυχὴν 
				N.ASF
			
			
				1473
				autou
				αὐτοῦ 
				RD.GSM
			
		his life 
	
		1828.2
		right opposite, 
		
		
		
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		4506
		rescued 
		errysato
		ἐρρύσατο 
		V.AMI3S
	
	
		1473
		you 
		hymas
		ὑμᾶς 
		RP.AP
	
	
		1537
		from out of 
		ex
		ἐξ 
		P
	
	
		5495
		the hand 
		cheiros
		χειρὸς 
		N.GSF
	
	
		*
		of Midian; 
		
		
		
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		1473
		you 
		hymeis
		ὑμεῖς 
		RP.NP
	
	
		1881
		rose up 
		epanestēte
		ἐπανέστητε 
		V.AAI2P
	
	
		1909
		against 
		epi
		ἐπὶ 
		P
	
	
		3588
		the 
		ton
		τὸν 
		RA.ASM
	
	
		3624
		house 
		oikon
		οἶκον 
		N.ASM
	
	
		3588
		  
		ton
		τὸν 
		RA.ASM
	
	
				3962
				patros
				πατρός 
				N.GSM
			
			
				1473
				mou
				μου 
				RP.GS
			
		of my father 
	
		4594
		today, 
		sēmeron
		σήμερον 
		D
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		615
		you killed 
		apekteinate
		ἀπεκτείνατε 
		V.AAI2P
	
	
		3588
		  
		ton
		τὸν 
		RA.ASM
	
	
				5207
				huious
				υἱοὺς 
				N.APM
			
			
				1473
				autou
				αὐτοῦ 
				RD.GSM
			
		his sons, 
	
		1440
		seventy 
		hebdomēkonta
		ἑβδομήκοντα 
		M
	
	
		435
		men 
		andras
		ἄνδρας 
		N.APM
	
	
		1909
		upon 
		epi
		ἐπὶ 
		P
	
	
		3037
		stone 
		lithon
		λίθον 
		N.ASM
	
	
		1520
		one; 
		hena
		ἕνα 
		A.ASM
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		936
		you gave reign to 
		ebasileusate
		ἐβασιλεύσατε 
		V.AAI2P
	
	
		3588
		  
		ton
		τὸν 
		RA.ASM
	
	
		*
		Abimelech 
		
		
		
	
	
		5207
		the son 
		huious
		υἱοὺς 
		N.APM
	
	
		3588
		  
		ton
		τὸν 
		RA.ASM
	
	
				3814
				paidiskēs
				παιδίσκης 
				N.GSF
			
			
				1473
				autou
				αὐτοῦ 
				RD.GSM
			
		of his maidservant 
	
		1909
		over 
		epi
		ἐπὶ 
		P
	
	
		3588
		the 
		ton
		τὸν 
		RA.ASM
	
	
		435
		men 
		andras
		ἄνδρας 
		N.APM
	
	
		*
		of Shechem, 
		
		
		
	
	
		3754
		because 
		hoti
		ὅτι 
		C
	
	
				80
				adelphos
				ἀδελφὸς 
				N.NSM
			
			
				1473
				hymōn
				ὑμῶν 
				RP.GP
			
		your brother 
	
		1510.2.3
		he is; 
		estin
		ἐστιν 
		V.PAI3S
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		1487
		if 
		ei
		εἰ 
		X
	
	
		1722
		in 
		en
		ἐν 
		P
	
	
		225
		truth 
		alētheia
		ἀληθείᾳ 
		N.DSF
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		5047
		perfection 
		teleiotēti
		τελειότητι 
		N.DSF
	
	
		4160
		you acted 
		epoiēsate
		ἐποιήσατε 
		V.AAI2P
	
	
		3326
		with 
		meta
		μετὰ 
		P
	
	
		*
		Jerubbaal, 
		
		
		
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3588
		  
		tou
		τοῦ 
		RA.GSM
	
	
				3624
				oikou
				οἴκου 
				N.GSM
			
			
				1473
				autou
				αὐτοῦ 
				RD.GSM
			
		his house 
	
		1722
		in 
		en
		ἐν 
		P
	
	
		3588
		  
		tou
		τοῦ 
		RA.GSM
	
	
				2250
				hēmera
				ἡμέρᾳ 
				N.DSF
			
			
				3778
				tautē
				ταύτῃ 
				RD.DSF
			
		this day, 
	
		2165
		may you be glad 
		euphrantheiēte
		εὐφρανθείητε 
		V.APO2P
	
	
		1722
		in 
		en
		ἐν 
		P
	
	
		*
		Abimelech, 
		
		
		
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		2165
		may he be glad 
		euphrantheiēte
		εὐφρανθείητε 
		V.APO2P
	
	
		2532
		also 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		1065
		indeed 
		ge
		γε 
		X
	
	
		1473
		himself 
		autos
		αὐτὸς 
		RD.NSM
	
	
		1722
		in 
		en
		ἐν 
		P
	
	
		1473
		you. 
		hymin
		ὑμῖν. 
		RP.DP
	
				1487
				ei
				εἰ 
				X
			
			
				3361
				mē
				μή 
				D
			
		If not, 
	
		1831
		may come forth 
		exelthoi
		ἐξέλθοι 
		V.AAO3S
	
	
		4442
		fire 
		pyr
		πῦρ 
		N.NSN
	
	
		1537
		from 
		ek
		ἐκ 
		P
	
	
		*
		Abimelech, 
		
		
		
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		2719
		devour 
		kataphagoi
		καταφάγοι 
		V.AAO3S
	
	
		3588
		the 
		tous
		τοὺς 
		RA.APM
	
	
		435
		men 
		andras
		ἄνδρας 
		N.APM
	
	
		*
		of Shechem, 
		
		
		
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3588
		the 
		tous
		τοὺς 
		RA.APM
	
	
		3624
		house 
		oikon
		οἶκον 
		N.ASM
	
	
		*
		Millo; 
		
		
		
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		1831
		may come forth 
		exelthoi
		ἐξέλθοι 
		V.AAO3S
	
	
		4442
		fire 
		pyr
		πῦρ 
		N.NSN
	
	
		575
		from 
		apo
		ἀπὸ 
		P
	
	
		435
		the men 
		andras
		ἄνδρας 
		N.APM
	
	
		*
		of Shechem, 
		
		
		
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		1537
		from out of 
		ek
		ἐκ 
		P
	
	
		3588
		the 
		tous
		τοὺς 
		RA.APM
	
	
		3624
		house 
		oikon
		οἶκον 
		N.ASM
	
	
		*
		of Millo, 
		
		
		
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		2719
		devour 
		kataphagoi
		καταφάγοι 
		V.AAO3S
	
	
		3588
		  
		tous
		τοὺς 
		RA.APM
	
	
		*
		Abimelech. 
		
		
		
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		590.2-*
		Jotham ran away 
		
		
		
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		5343
		fled, 
		ephygen
		ἔφυγεν 
		V.AAI3S
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		4198
		went 
		eporeuthē
		ἐπορεύθη 
		V.API3S
	
	
		1519
		unto 
		eis
		εἰς 
		P
	
	
		*
		Beer, 
		
		
		
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		2730
		dwelt 
		katōkēsen
		κατῴκησεν 
		V.AAI3S
	
	
		1563
		there 
		ekei
		ἐκεῖ 
		D
	
	
		575
		away from 
		apo
		ἀπὸ 
		P
	
	
		4383
		the face 
		prosōpou
		προσώπου 
		N.GSN
	
	
		*
		of Abimelech 
		
		
		
	
	
		3588
		  
		tou
		τοῦ 
		RA.GSM
	
	
				80
				adelphou
				ἀδελφοῦ 
				N.GSM
			
			
				1473
				autou
				αὐτοῦ 
				RD.GSM
			
		his brother. 
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		1909
		over 
		epi
		ἐπὶ 
		P
	
	
		*
		Israel 
		
		
		
	
	
		5140
		three 
		tria
		τρία 
		A.APN
	
	
		2094
		years. 
		etē
		ἔτη. 
		N.APN
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
				1821
				exapesteilen
				ἐξαπέστειλεν 
				V.AAI3S
			
			
				3588
				ho
				ὁ 
				RA.NSM
			
			
				2316
				theos
				θεὸς 
				N.NSM
			
		God sent 
	
		4151
		spirit 
		pneuma
		πνεῦμα 
		N.ASN
	
	
		4190
		a bad 
		ponēron
		πονηρὸν 
		A.ASN
	
	
		303.1
		between 
		ana
		ἀνὰ 
		P
	
	
		*
		Abimelech 
		
		
		
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		303.1
		between 
		ana
		ἀνὰ 
		P
	
	
		3588
		the 
		ho
		ὁ 
		RA.NSM
	
	
		435
		men 
		andrōn
		ἀνδρῶν 
		N.GPM
	
	
		*
		of Shechem; 
		
		
		
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		114
		annulled allegiance 
		ēthetēsan
		ἠθέτησαν 
		V.AAI3P
	
	
		3588
		the 
		ho
		ὁ 
		RA.NSM
	
	
		435
		men 
		andrōn
		ἀνδρῶν 
		N.GPM
	
	
		*
		of Shechem 
		
		
		
	
	
		1722
		with 
		en
		ἐν 
		P
	
	
		3588
		the 
		ho
		ὁ 
		RA.NSM
	
	
		3624
		house 
		oikō
		οἴκῳ 
		N.DSM
	
	
		*
		of Abimelech; 
		
		
		
	
		3588
		so as 
		tou
		τοῦ 
		RA.GSN
	
	
		1863
		to bring 
		epagagein
		ἐπαγαγεῖν 
		V.AAN
	
	
		3588
		the 
		tou
		τοῦ 
		RA.GSN
	
	
		93
		injustice 
		adikian
		ἀδικίαν 
		N.ASF
	
	
		3588
		done to the 
		tou
		τοῦ 
		RA.GSN
	
	
		1440
		seventy 
		hebdomēkonta
		ἑβδομήκοντα 
		M
	
	
		5207
		sons 
		huiōn
		υἱῶν 
		N.GPM
	
	
		*
		of Jerubbaal, 
		
		
		
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3588
		  
		tou
		τοῦ 
		RA.GSN
	
	
				129
				haimata
				αἵματα 
				N.APN
			
			
				1473
				autōn
				αὐτῶν 
				RD.GPM
			
		for their blood 
	
		2007
		to be put 
		epitheinai
		ἐπιθεῖναι 
		V.AAN
	
	
		1909
		upon 
		epi
		ἐπὶ 
		P
	
	
		*
		Abimelech 
		
		
		
	
	
		3588
		  
		tou
		τοῦ 
		RA.GSN
	
	
				80
				adelphon
				ἀδελφὸν 
				N.ASM
			
			
				1473
				autōn
				αὐτῶν 
				RD.GPM
			
		their brother 
	
		3588
		the one 
		tou
		τοῦ 
		RA.GSN
	
	
		615
		killing 
		apekteinen
		ἀπέκτεινεν 
		V.AAI3S
	
	
		1473
		them; 
		autous
		αὐτούς 
		RD.APM
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		1909
		upon 
		epi
		ἐπὶ 
		P
	
	
		3588
		the 
		tou
		τοῦ 
		RA.GSN
	
	
		435
		men 
		andras
		ἄνδρας 
		N.APM
	
	
		*
		of Shechem, 
		
		
		
	
	
		3588
		of the ones 
		tou
		τοῦ 
		RA.GSN
	
	
		2729
		strengthening 
		katischysantas
		κατισχύσαντας 
		V.AAPAPM
	
	
		3588
		  
		tou
		τοῦ 
		RA.GSN
	
	
				5495
				cheiras
				χεῖρας 
				N.APF
			
			
				1473
				autōn
				αὐτῶν 
				RD.GPM
			
		their hands 
	
		5620
		so as 
		hōste
		ὥστε 
		C
	
	
		615
		to kill 
		apekteinen
		ἀπέκτεινεν 
		V.AAI3S
	
	
		3588
		  
		tou
		τοῦ 
		RA.GSN
	
	
				80
				adelphon
				ἀδελφὸν 
				N.ASM
			
			
				1473
				autou
				αὐτοῦ 
				RD.GSM
			
		his brothers. 
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		5087
		put 
		ethēkan
		ἔθηκαν 
		V.AAI3P
	
	
		1473
		for him 
		autō
		αὐτῷ 
		RD.DSM
	
	
		3588
		the 
		hoi
		οἱ 
		RA.NPM
	
	
		435
		men 
		andres
		ἄνδρες 
		N.NPM
	
	
		*
		of Shechem 
		
		
		
	
	
		1748
		ones lying in wait 
		enedreuontas
		ἐνεδρεύοντας 
		V.PAPAPM
	
	
		1909
		upon 
		epi
		ἐπὶ 
		P
	
	
		3588
		the 
		hoi
		οἱ 
		RA.NPM
	
	
		2776
		top 
		kephalas
		κεφαλὰς 
		N.APF
	
	
		3588
		of the 
		hoi
		οἱ 
		RA.NPM
	
	
		3735
		mountains. 
		oreōn
		ὀρέων 
		N.GPN
	
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		382.1
		they kidnapped 
		anērpazon
		ἀνήρπαζον 
		V.IAI3P
	
	
		3956
		all 
		panta
		πάντα 
		A.ASM
	
	
		3588
		the ones 
		hoi
		οἱ 
		RA.NPM
	
	
		1279
		going along 
		diaporeuomenous
		διαπορευομένους 
		V.PMPAPM
	
	
		1909
		by 
		epi
		ἐπὶ 
		P
	
	
		1473
		them 
		
		
		
	
	
		1722
		in 
		en
		ἐν 
		P
	
	
		3588
		the 
		hoi
		οἱ 
		RA.NPM
	
	
		3598
		way; 
		hodō
		ὁδῷ· 
		N.DSF
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		518
		it was reported 
		apēngelē
		ἀπηγγέλη 
		V.API3S
	
	
		3588
		  
		hoi
		οἱ 
		RA.NPM
	
	
		*
		to Abimelech. 
		
		
		
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		2064
		came 
		ēlthen
		ἦλθεν 
		V.AAI3S
	
	
		*
		Gaal 
		
		
		
	
	
		5207
		the son 
		huios
		υἱὸς 
		N.NSM
	
	
		*
		of Ebed 
		
		
		
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3588
		  
		hoi
		οἱ 
		RA.NPM
	
	
				80
				adelphoi
				ἀδελφοὶ 
				N.NPM
			
			
				1473
				autou
				αὐτοῦ 
				RD.GSM
			
		his brothers, 
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3928
		they went 
		parēlthon
		παρῆλθον 
		V.AAI3P
	
	
		1519
		unto 
		eis
		εἰς 
		P
	
	
		*
		Shechem; 
		
		
		
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3982
		relied 
		epepoithēsan
		ἐπεποίθησαν 
		V.YAI3P
	
	
		1722
		in 
		en
		ἐν 
		P
	
	
		1473
		him 
		autō
		αὐτῷ 
		RD.DSM
	
	
		3588
		the 
		hoi
		οἱ 
		RA.NPM
	
	
		435
		men 
		andres
		ἄνδρες 
		N.NPM
	
	
		*
		of Shechem. 
		
		
		
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		1831
		they went forth 
		exēlthon
		ἐξῆλθον 
		V.AAI3P
	
	
		1519
		into 
		eis
		εἰς 
		P
	
	
		68
		the field, 
		agron
		ἀγρὸν 
		N.ASM
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		5166
		gathered the vintage 
		etrygēsan
		ἐτρύγησαν 
		V.AAI3P
	
	
		3588
		  
		tous
		τοὺς 
		RA.APM
	
	
				290
				ampelōnas
				ἀμπελῶνας 
				N.APM
			
			
				1473
				autōn
				αὐτῶν 
				RD.GPM
			
		of their vineyards, 
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3961
		they treaded, 
		epatēsan
		ἐπάτησαν 
		V.AAI3P
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		4160
		they made 
		epoiēsan
		ἐποίησαν 
		V.AAI3P
	
	
		5525
		a dance, 
		chorous
		χοροὺς 
		N.APM
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		1525
		they entered 
		eisēlthon
		εἰσῆλθον 
		V.AAI3P
	
	
		1519
		into 
		eis
		εἰς 
		P
	
	
		3624
		the house 
		oikon
		οἶκον 
		N.ASM
	
	
				2316
				theou
				θεοῦ 
				N.GSM
			
			
				1473
				autōn
				αὐτῶν 
				RD.GPM
			
		of their god, 
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		2068
		they ate 
		ephagon
		ἔφαγον 
		V.AAI3P
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		4095
		drank, 
		epion
		ἔπιον 
		V.AAI3P
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		2672
		they cursed 
		katērasanto
		κατηράσαντο 
		V.AMI3P
	
	
		3588
		  
		tous
		τοὺς 
		RA.APM
	
	
		*
		Abimelech. 
		
		
		
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		2036
		said 
		eipen
		εἶπεν 
		V.AAI3S
	
	
		*
		Gaal 
		
		
		
	
	
		5207
		son 
		huios
		υἱὸς 
		N.NSM
	
	
		*
		of Ebed, 
		
		
		
	
	
		5100
		Who 
		tis
		τίς 
		RI.NSM
	
	
		1510.2.3
		is 
		estin
		ἐστιν 
		V.PAI3S
	
	
		*
		Abimelech, 
		
		
		
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		5100
		who 
		tis
		τίς 
		RI.NSM
	
	
		1510.2.3
		is 
		estin
		ἐστιν 
		V.PAI3S
	
	
		5207
		the son 
		huios
		υἱὸς 
		N.NSM
	
	
		*
		of Shechem, 
		
		
		
	
	
		3754
		that 
		hoti
		ὅτι 
		C
	
	
		1398
		we shall serve 
		douleusomen
		δουλεύσομεν 
		V.FAI1P
	
	
		1473
		to him? 
		autō
		αὐτῷ 
		RD.DSM
	
	
		3756
		Is he not 
		ouch
		οὐχ 
		D
	
	
		5207
		the son 
		huios
		υἱὸς 
		N.NSM
	
	
		*
		of Jerubbaal, 
		
		
		
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		*
		Zebul 
		
		
		
	
	
				1985
				episkopos
				ἐπίσκοπος 
				N.NSM
			
			
				1473
				autou
				αὐτοῦ 
				RD.GSM
			
		his overseer, 
	
				1401
				doulos
				δοῦλος 
				N.NSM
			
			
				1473
				autou
				αὐτοῦ 
				RD.GSM
			
		his manservant 
	
		4862
		with 
		syn
		σὺν 
		P
	
	
		3588
		the 
		tois
		τοῖς 
		RA.DPM
	
	
		435
		men 
		andrasin
		ἀνδράσιν 
		N.DPM
	
	
		*
		of Hamor, 
		
		
		
	
	
		3962
		father 
		patros
		πατρὸς 
		N.GSM
	
	
		*
		of Shechem? 
		
		
		
	
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		5100
		why 
		ti
		τί 
		RI.ASN
	
	
		3754
		is it that 
		hoti
		ὅτι 
		C
	
	
		1398
		we shall serve 
		douleusomen
		δουλεύσομεν 
		V.FAI1P
	
	
		1473
		to him 
		autō
		αὐτῷ 
		RD.DSM
	
	
		1473
		ourselves? 
		hēmeis
		ἡμεῖς 
		RP.NP
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		5100
		if any should 
		tis
		τίς 
		RI.NSM
	
	
		1325
		give 
		dōē
		δῴη 
		V.AAO3S
	
	
		3588
		  
		ton
		τὸν 
		RA.ASM
	
	
				2992
				laon
				λαὸν 
				N.ASM
			
			
				3778
				touton
				τοῦτον 
				RD.ASM
			
		this people 
	
		1722
		into 
		en
		ἐν 
		P
	
	
				5495
				cheiri
				χειρί 
				N.DSF
			
			
				1473
				mou
				μου 
				RP.GS
			
		my hand, 
	
		2532
		then 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3179
		I shall remove 
		metastēsō
		μεταστήσω 
		V.FAI1S
	
	
		3588
		  
		ton
		τὸν 
		RA.ASM
	
	
		*
		Abimelech. 
		
		
		
	
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		2046
		I shall say 
		erō
		ἐρῶ 
		V.FAI1S
	
	
		4314
		to 
		pros
		πρὸς 
		P
	
	
		*
		Abimelech, 
		
		
		
	
	
		4129
		Multiply 
		plēthynon
		πλήθυνον 
		V.AAD2S
	
	
		3588
		  
		ton
		τὸν 
		RA.ASM
	
	
				1411
				dynamin
				δύναμίν 
				N.ASF
			
			
				1473
				sou
				σου 
				RP.GS
			
		your force, 
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		1831
		come forth! 
		exelthe
		ἔξελθε. 
		V.AAD2S
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		191
		heard 
		ēkousen
		ἤκουσεν 
		V.AAI3S
	
	
		*
		Zebul 
		
		
		
	
	
		3588
		the 
		tēs
		τῆς 
		RA.GSF
	
	
		758
		ruler 
		archōn
		ἄρχων 
		V.PAPNSM
	
	
		3588
		of the 
		tēs
		τῆς 
		RA.GSF
	
	
		4172
		city 
		poleōs
		πόλεως 
		N.GSF
	
	
		3588
		the 
		tēs
		τῆς 
		RA.GSF
	
	
		3056
		words 
		logous
		λόγους 
		N.APM
	
	
		*
		of Gaal 
		
		
		
	
	
		5207
		son 
		huiou
		υἱοῦ 
		N.GSM
	
	
		*
		of Ebed, 
		
		
		
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		2373
		he was enraged 
		ethymōthē
		ἐθυμώθη 
		V.API3S
	
	
		3709
		in anger. 
		orgē
		ὀργῇ 
		N.DSF
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		649
		he sent 
		apesteilen
		ἀπέστειλεν 
		V.AAI3S
	
	
		32
		messengers 
		angelous
		ἀγγέλους 
		N.APM
	
	
		4314
		to 
		pros
		πρὸς 
		P
	
	
		*
		Abimelech 
		
		
		
	
	
		3326
		with 
		meta
		μετὰ 
		P
	
	
		1435
		bribes, 
		dōrōn
		δώρων 
		N.GPN
	
	
		3004
		saying, 
		legōn
		λέγων 
		V.PAPNSM
	
	
		2400
		Behold, 
		idou
		ἰδοὺ 
		I
	
	
		*
		Gaal 
		
		
		
	
	
		5207
		the son 
		huios
		υἱὸς 
		N.NSM
	
	
		*
		of Ebed, 
		
		
		
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3588
		  
		hoi
		οἱ 
		RA.NPM
	
	
				80
				adelphoi
				ἀδελφοὶ 
				N.NPM
			
			
				1473
				autou
				αὐτοῦ 
				RD.GSM
			
		his brothers 
	
		3854
		have come 
		paragegonasin
		παραγεγόνασιν 
		V.XAI3P
	
	
		1519
		unto 
		eis
		εἰς 
		P
	
	
		*
		Shechem; 
		
		
		
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		1492
		know, 
		hoide
		οἵδε 
		RD.NPM
	
	
		4171.2
		they assault 
		
		
		
	
	
		3588
		the 
		hoi
		οἱ 
		RA.NPM
	
	
		4172
		city 
		polin
		πόλιν 
		N.ASF
	
	
		1909
		against 
		epi
		ἐπὶ 
		P
	
	
		1473
		you. 
		se
		σέ 
		RP.AS
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3568
		now 
		nyn
		νῦν 
		D
	
	
		450
		rise up 
		anastas
		ἀναστὰς 
		V.AAPNSM
	
	
		3571
		at night, 
		nyktos
		νυκτὸς 
		N.GSF
	
	
		1473
		you 
		sy
		σὺ 
		RP.NS
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3588
		the 
		ho
		ὁ 
		RA.NSM
	
	
		2992
		people 
		laos
		λαὸς 
		N.NSM
	
	
		3588
		  
		ho
		ὁ 
		RA.NSM
	
	
		3326
		with 
		meta
		μετὰ 
		P
	
	
		1473
		you, 
		sou
		σοῦ 
		RP.GS
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		1748
		lie in wait 
		enedreuson
		ἐνέδρευσον 
		V.AAD2S
	
	
		3588
		in the 
		ho
		ὁ 
		RA.NSM
	
	
		68
		field! 
		agrō
		ἀγρῷ, 
		N.DSM
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		1510.8.3
		it will be 
		estai
		ἔσται 
		V.FMI3S
	
	
		4404
		in the morning, 
		prōi
		πρωὶ 
		D
	
	
		260
		together 
		hama
		ἅμα 
		D
	
	
		3588
		with the 
		to
		τὸ 
		RA.ASN
	
	
		393
		rising 
		anateilai
		ἀνατεῖλαι 
		V.AAN
	
	
		3588
		of the 
		to
		τὸ 
		RA.ASN
	
	
		2246
		sun, 
		hēlion
		ἥλιον 
		N.ASM
	
	
		2532
		that 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3719
		you shall rise early 
		orthrieis
		ὀρθριεῖς 
		V.FAI2S
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		1614
		stretch out 
		ekteneis
		ἐκτενεῖς 
		V.FAI2S
	
	
		1909
		against 
		epi
		ἐπὶ 
		P
	
	
		3588
		the 
		to
		τὸ 
		RA.ASN
	
	
		4172
		city. 
		polin
		πόλιν 
		N.ASF
	
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		2400
		behold, 
		idou
		ἰδοὺ 
		I
	
	
		1473
		he 
		autos
		αὐτὸς 
		RD.NSM
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3588
		the 
		to
		τὸ 
		RA.ASN
	
	
		2992
		people 
		laos
		λαὸς 
		N.NSM
	
	
		3588
		  
		to
		τὸ 
		RA.ASN
	
	
		3326
		with 
		met᾿
		μετ᾿ 
		P
	
	
		1473
		him 
		autou
		αὐτοῦ 
		RD.GSM
	
	
		1607
		go forth 
		ekporeuontai
		ἐκπορεύονται 
		V.PMI3P
	
	
		4314
		against 
		pros
		πρὸς 
		P
	
	
		1473
		you, 
		se
		σέ 
		RP.AS
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		4160
		you shall do 
		poiēseis
		ποιήσεις 
		V.FAI2S
	
	
		1473
		to him 
		autō
		αὐτῷ 
		RD.DSM
	
	
				2509
				kathaper
				καθάπερ 
				D
			
			
				302
				an
				ἂν 
				X
			
		just as 
	
		2147
		should find opportunity 
		heurē
		εὕρῃ 
		V.AAS3S
	
	
		3588
		  
		to
		τὸ 
		RA.ASN
	
	
				5495
				cheir
				χείρ 
				N.NSF
			
			
				1473
				sou
				σου 
				RP.GS
			
		your hand. 
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3956
		all 
		pas
		πᾶς 
		A.NSM
	
	
		3588
		the 
		ho
		ὁ 
		RA.NSM
	
	
		2992
		people 
		laos
		λαὸς 
		N.NSM
	
	
		3588
		  
		ho
		ὁ 
		RA.NSM
	
	
		3326
		with 
		met᾿
		μετ᾿ 
		P
	
	
		1473
		him 
		autou
		αὐτοῦ 
		RD.GSM
	
	
		3571
		at night, 
		nyktos
		νυκτὸς 
		N.GSF
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		1748
		they laid in wait 
		enēdreusan
		ἐνήδρευσαν 
		V.AAI3P
	
	
		1909
		at 
		epi
		ἐπὶ 
		P
	
	
		*
		Shechem -- 
		
		
		
	
	
		5064
		four 
		tetrasin
		τέτρασιν 
		A.DPF
	
	
		746
		companies. 
		archais
		ἀρχαῖς 
		N.DPF
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		1831
		came forth 
		exēlthen
		ἐξῆλθεν 
		V.AAI3S
	
	
		*
		Gaal 
		
		
		
	
	
		5207
		son 
		huios
		υἱὸς 
		N.NSM
	
	
		*
		of Ebed, 
		
		
		
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		2476
		he stood 
		estē
		ἔστη 
		V.AAI3S
	
	
		4314
		at 
		pros
		πρὸς 
		P
	
	
		3588
		the 
		tē
		τῇ 
		RA.DSF
	
	
		2374
		door 
		thyra
		θύρᾳ 
		N.DSF
	
	
		3588
		of the 
		tē
		τῇ 
		RA.DSF
	
	
		4439
		gate 
		pylēs
		πύλης 
		N.GSF
	
	
		3588
		of the 
		tē
		τῇ 
		RA.DSF
	
	
		4172
		city. 
		poleōs
		πόλεως 
		N.GSF
	
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3956
		all 
		
		
		
	
	
		3588
		the 
		tē
		τῇ 
		RA.DSF
	
	
		2992
		people 
		laos
		λαὸς 
		N.NSM
	
	
		3588
		  
		tē
		τῇ 
		RA.DSF
	
	
		3326
		with 
		met᾿
		μετ᾿ 
		P
	
	
		1473
		him, 
		autou
		αὐτοῦ 
		RD.GSM
	
	
		1537
		from 
		ek
		ἐκ 
		P
	
	
		3588
		the 
		tē
		τῇ 
		RA.DSF
	
	
		1749
		ambush. 
		enedrou
		ἐνέδρου 
		N.GSN
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		1492
		saw 
		
		
		
	
	
		*
		Gaal 
		
		
		
	
	
		5207
		son 
		huios
		υἱὸς 
		N.NSM
	
	
		*
		of Ebed 
		
		
		
	
	
		3588
		the 
		ton
		τὸν 
		RA.ASM
	
	
		2992
		people. 
		laon
		λαὸν 
		N.ASM
	
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		2036
		he said 
		eipen
		εἶπεν 
		V.AAI3S
	
	
		4314
		to 
		pros
		πρὸς 
		P
	
	
		*
		Zebul, 
		
		
		
	
	
		2400
		Behold, 
		idou
		ἰδοὺ 
		I
	
	
		2992
		a people 
		laon
		λαὸν 
		N.ASM
	
	
		2597
		coming 
		katabainei
		καταβαίνει 
		V.PAI3S
	
	
		575
		from 
		apo
		ἀπὸ 
		P
	
	
		3588
		the 
		ton
		τὸν 
		RA.ASM
	
	
		2884.2
		tops 
		koryphōn
		κορυφῶν 
		N.GPF
	
	
		3588
		of the 
		ton
		τὸν 
		RA.ASM
	
	
		3735
		mountains. 
		oreōn
		ὀρέων 
		N.GPN
	
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		2036
		said 
		eipen
		εἶπεν 
		V.AAI3S
	
	
		4314
		to 
		pros
		πρὸς 
		P
	
	
		1473
		him 
		auton
		αὐτὸν 
		RD.ASM
	
	
		*
		Zebul, 
		
		
		
	
	
		3588
		The 
		ton
		τὸν 
		RA.ASM
	
	
		4639
		shadow 
		skian
		σκιὰν 
		N.ASF
	
	
		3588
		of the 
		ton
		τὸν 
		RA.ASM
	
	
		3735
		mountains 
		oreōn
		ὀρέων 
		N.GPN
	
	
		1473
		you 
		sy
		σὺ 
		RP.NS
	
	
		3708
		see 
		eiden
		εἶδεν 
		V.AAI3S
	
	
		5613
		as 
		hōs
		ὡς 
		C
	
	
		435
		men. 
		andras
		ἄνδρας 
		N.APM
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		4369
		proceeded 
		prosetheto
		προσέθετο 
		V.AMI3S
	
	
		2089
		still 
		eti
		ἔτι 
		D
	
	
		*
		Gaal 
		
		
		
	
	
		3588
		  
		tou
		τοῦ 
		RA.GSN
	
	
		2980
		to speak, 
		lalēsai
		λαλῆσαι 
		V.AAN
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		2036
		said, 
		eipen
		εἶπεν 
		V.AAI3S
	
	
		2400
		Behold, 
		idou
		ἰδοὺ 
		I
	
	
		2992
		a people 
		laos
		λαὸς 
		N.NSM
	
	
		2597
		coming down 
		katabainōn
		καταβαίνων 
		V.PAPNSM
	
	
		2596
		as 
		kata
		κατὰ 
		P
	
	
		2281
		a sea 
		thalassan
		θάλασσαν 
		N.ASF
	
	
		575
		from 
		apo
		ἀπὸ 
		P
	
	
		3588
		the part 
		tou
		τοῦ 
		RA.GSN
	
	
		2192
		next to 
		echomena
		ἐχόμενα 
		V.PMPAPN
	
	
		3588
		the 
		tou
		τοῦ 
		RA.GSN
	
	
		3675.2
		navel 
		omphalou
		ὀμφαλοῦ 
		N.GSM
	
	
		3588
		of the 
		tou
		τοῦ 
		RA.GSN
	
	
		1093
		earth, 
		gēs
		γῆς 
		N.GSF
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		746
		company 
		archē
		ἀρχὴ 
		N.NSF
	
	
		1520
		one 
		mia
		μία 
		A.NSF
	
	
		3854
		arrives 
		paraginetai
		παραγίνεται 
		V.PMI3S
	
	
		575
		from 
		apo
		ἀπὸ 
		P
	
	
		3598
		the way 
		hodou
		ὁδοῦ 
		N.GSF
	
	
		1409.2
		of the Oak 
		dryos
		δρυὸς 
		N.GSF
	
	
		991
		of the Seers. 
		
		
		
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		2036
		said 
		eipen
		εἶπεν 
		V.AAI3S
	
	
		4314
		to 
		pros
		πρὸς 
		P
	
	
		1473
		him 
		auton
		αὐτὸν 
		RD.ASM
	
	
		*
		Zebul, 
		
		
		
	
	
		4226
		Where 
		pou
		ποῦ 
		D
	
	
		1510.2.3
		is 
		estin
		ἐστιν 
		V.PAI3S
	
	
		3588
		  
		to
		τὸ 
		RA.NSN
	
	
				4750
				stoma
				στόμα 
				N.NSN
			
			
				1473
				sou
				σου 
				RP.GS
			
		your mouth, 
	
		3588
		the one 
		to
		τὸ 
		RA.NSN
	
	
		3004
		saying, 
		legon
		λέγον 
		V.PAPNSN
	
	
		5100
		Who 
		tis
		τίς 
		RI.NSM
	
	
		1510.2.3
		is 
		estin
		ἐστιν 
		V.PAI3S
	
	
		*
		Abimelech, 
		
		
		
	
	
		3754
		that 
		hoti
		ὅτι 
		C
	
	
		1398
		we will serve 
		douleusomen
		δουλεύσομεν 
		V.FAI1P
	
	
		1473
		him? 
		autō
		αὐτῷ 
		RD.DSM
	
	
		3756
		not 
		ouk
		οὐκ 
		D
	
	
		3588
		the 
		to
		τὸ 
		RA.NSN
	
	
		2992
		people 
		laos
		λαός 
		N.NSM
	
	
		3739
		whom 
		hon
		ὃν 
		RR.ASM
	
	
		1847
		you treated with contempt? 
		exoudenōsas
		ἐξουδένωσας 
		V.AAI2S
	
	
		1831
		Go forth 
		exelthe
		ἔξελθε 
		V.AAD2S
	
	
		1211
		indeed 
		dē
		δὴ 
		X
	
	
		3568
		now 
		nyn
		νῦν 
		D
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		4170
		wage war 
		polemei
		πολέμει 
		V.PAD2S
	
	
		4314
		with 
		pros
		πρὸς 
		P
	
	
		1473
		him! 
		auton
		αὐτὸν 
		RD.ASM
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		575
		from 
		apo
		ἀπὸ 
		P
	
	
		4383
		the presence 
		prosōpou
		προσώπου 
		N.GSN
	
	
		3588
		of the 
		tōn
		τῶν 
		RA.GPM
	
	
		435
		men 
		andrōn
		ἀνδρῶν 
		N.GPM
	
	
		*
		of Shechem, 
		
		
		
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		4170
		he made war 
		epolemēsen
		ἐπολέμησεν 
		V.AAI3S
	
	
		4314
		against 
		pros
		πρὸς 
		P
	
	
		*
		Abimelech. 
		
		
		
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		2614
		pursued 
		katediōxen
		κατεδίωξεν 
		V.AAI3S
	
	
		1473
		him 
		auton
		αὐτὸν 
		RD.ASM
	
	
		*
		Abimelech, 
		
		
		
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		5343
		he fled 
		ephygen
		ἔφυγεν 
		V.AAI3S
	
	
		575
		from 
		apo
		ἀπὸ 
		P
	
	
				4383
				prosōpou
				προσώπου 
				N.GSN
			
			
				1473
				autou
				αὐτοῦ· 
				RD.GSM
			
		his face, 
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		4098
		there fell 
		epesan
		ἔπεσαν 
		V.AAI3P
	
	
		5134.1
		slain 
		traumatiai
		τραυματίαι 
		N.NPM
	
	
		4183
		many 
		polloi
		πολλοὶ 
		A.NPM
	
	
		2193
		unto 
		heōs
		ἕως 
		P
	
	
		3588
		the 
		tēs
		τῆς 
		RA.GSF
	
	
		2374
		doors 
		thyras
		θύρας 
		N.GSF
	
	
		3588
		of the 
		tēs
		τῆς 
		RA.GSF
	
	
		4172
		city. 
		poleōs
		πόλεως 
		N.GSF
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		1722
		in 
		en
		ἐν 
		P
	
	
		*
		Arumah, 
		
		
		
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3588
		  
		ton
		τὸν 
		RA.ASM
	
	
		*
		Gaal 
		
		
		
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3588
		  
		ton
		τὸν 
		RA.ASM
	
	
				80
				adelphous
				ἀδελφοὺς 
				N.APM
			
			
				1473
				autou
				αὐτοῦ 
				RD.GSM
			
		his brethren, 
	
		3588
		  
		ton
		τὸν 
		RA.ASM
	
	
		3361
		so as to not 
		mē
		μὴ 
		D
	
	
		3611
		live 
		oikein
		οἰκεῖν 
		V.PAN
	
	
		1722
		in 
		en
		ἐν 
		P
	
	
		*
		Shechem. 
		
		
		
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		1096
		it came to pass 
		egeneto
		ἐγένετο 
		V.AMI3S
	
	
		3588
		in the 
		tē
		τῇ 
		RA.DSF
	
	
		1887
		next day, 
		epaurion
		ἐπαύριον 
		D
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		1831
		came forth 
		exēlthen
		ἐξῆλθεν 
		V.AAI3S
	
	
		3588
		the 
		tē
		τῇ 
		RA.DSF
	
	
		2992
		people 
		laos
		λαὸς 
		N.NSM
	
	
		1519
		into 
		eis
		εἰς 
		P
	
	
		3588
		the 
		tē
		τῇ 
		RA.DSF
	
	
		3977.1
		plain, 
		pedion
		πεδίον 
		N.ASN
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		518
		reported 
		apēngelē
		ἀπηγγέλη 
		V.API3S
	
	
		3588
		  
		tē
		τῇ 
		RA.DSF
	
	
		*
		to Abimelech. 
		
		
		
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3880
		he took 
		parelaben
		παρέλαβεν 
		V.AAI3S
	
	
		3588
		the 
		ton
		τὸν 
		RA.ASM
	
	
		2992
		people, 
		laon
		λαὸν 
		N.ASM
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		1244
		he divided 
		dieilen
		διεῖλεν 
		V.AAI3S
	
	
		1473
		them 
		auton
		αὐτὸν 
		RD.ASM
	
	
		1519
		into 
		eis
		εἰς 
		P
	
	
		5140
		three 
		treis
		τρεῖς 
		A.APF
	
	
		746
		companies, 
		archas
		ἀρχὰς 
		N.APF
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		1748
		he laid in wait 
		enēdreusen
		ἐνήδρευσεν 
		V.AAI3S
	
	
		1722
		in 
		en
		ἐν 
		P
	
	
		68
		the field. 
		agrō
		ἀγρῷ 
		N.DSM
	
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		1492
		he watched, 
		
		
		
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		2400
		behold, 
		idou
		ἰδοὺ 
		I
	
	
		2992
		a people 
		laon
		λαὸν 
		N.ASM
	
	
		1831
		came forth 
		exēlthen
		ἐξῆλθεν 
		V.AAI3S
	
	
		1537
		from out of 
		ek
		ἐκ 
		P
	
	
		3588
		the 
		ton
		τὸν 
		RA.ASM
	
	
		4172
		city, 
		poleōs
		πόλεως 
		N.GSF
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		1881
		he rose up 
		epanestē
		ἐπανέστη 
		V.AAI3S
	
	
		1909
		against 
		ep᾿
		ἐπ᾿ 
		P
	
	
		1473
		them 
		autous
		αὐτοὺς 
		RD.APM
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3960
		struck 
		epataxen
		ἐπάταξεν 
		V.AAI3S
	
	
		1473
		them. 
		autous
		αὐτοὺς 
		RD.APM
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		*
		Abimelech 
		
		
		
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		746
		companies, 
		archai
		ἀρχαὶ 
		N.NPF
	
	
		3588
		the ones 
		hoi
		οἱ 
		RA.NPM
	
	
		3326
		with 
		met᾿
		μετ᾿ 
		P
	
	
		1473
		him, 
		autou
		αὐτοῦ 
		RD.GSM
	
	
		1614
		stretched out 
		exeteinan
		ἐξέτειναν 
		V.AAI3P
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		2476
		stood 
		estēsan
		ἔστησαν 
		V.AAI3P
	
	
		3844
		by 
		para
		παρὰ 
		P
	
	
		3588
		the 
		hoi
		οἱ 
		RA.NPM
	
	
		2374
		door 
		thyran
		θύραν 
		N.ASF
	
	
		3588
		of the 
		hoi
		οἱ 
		RA.NPM
	
	
		4439
		gate 
		pylēs
		πύλης 
		N.GSF
	
	
		3588
		of the 
		hoi
		οἱ 
		RA.NPM
	
	
		4172
		city, 
		poleōs
		πόλεως 
		N.GSF
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3588
		the 
		hoi
		οἱ 
		RA.NPM
	
	
		1417
		two 
		dyo
		δύο 
		M
	
	
		746
		companies 
		archai
		ἀρχαὶ 
		N.NPF
	
	
		1632
		poured out 
		exechythēsan
		ἐξεχύθησαν 
		V.API3P
	
	
		1909
		upon 
		epi
		ἐπὶ 
		P
	
	
		3956
		all 
		pantas
		πάντας 
		A.APM
	
	
		3588
		the ones 
		hoi
		οἱ 
		RA.NPM
	
	
		1722
		in 
		en
		ἐν 
		P
	
	
		3588
		the 
		hoi
		οἱ 
		RA.NPM
	
	
		68
		field, 
		agrō
		ἀγρῷ 
		N.DSM
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3960
		he struck 
		epataxan
		ἐπάταξαν 
		V.AAI3P
	
	
		1473
		them. 
		autous
		αὐτούς 
		RD.APM
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		*
		Abimelech 
		
		
		
	
	
		4170
		made war 
		epolemei
		ἐπολέμει 
		V.IAI3S
	
	
		1722
		against 
		en
		ἐν 
		P
	
	
		3588
		the 
		tē
		τῇ 
		RA.DSF
	
	
		4172
		city 
		polei
		πόλει 
		N.DSF
	
	
		3650
		entire 
		holēn
		ὅλην 
		A.ASF
	
	
		3588
		  
		tē
		τῇ 
		RA.DSF
	
	
		2250
		day 
		hēmeran
		ἡμέραν 
		N.ASF
	
	
		1565
		that. 
		ekeinēn
		ἐκείνην, 
		RD.ASF
	
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		2638
		they overtook 
		katelabeto
		κατελάβετο 
		V.AMI3S
	
	
		3588
		the 
		tē
		τῇ 
		RA.DSF
	
	
		4172
		city, 
		polei
		πόλει 
		N.DSF
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3588
		the 
		tē
		τῇ 
		RA.DSF
	
	
		2992
		people 
		laon
		λαὸν 
		N.ASM
	
	
		3588
		  
		tē
		τῇ 
		RA.DSF
	
	
		1722
		in 
		en
		ἐν 
		P
	
	
		1473
		it 
		autē
		αὐτῇ 
		RD.DSF
	
	
		615
		they killed; 
		apekteinen
		ἀπέκτεινεν 
		V.AAI3S
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		2507
		he demolished 
		katheilen
		καθεῖλεν 
		V.AAI3S
	
	
		3588
		the 
		tē
		τῇ 
		RA.DSF
	
	
		4172
		city 
		polei
		πόλει 
		N.DSF
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		4687
		sowed 
		espeiren
		ἔσπειρεν 
		V.AAI3S
	
	
		1473
		it 
		autēn
		αὐτὴν 
		RD.ASF
	
	
		217
		with salt. 
		halas
		ἅλας. 
		N.APM
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		191
		heard 
		ēkousan
		ἤκουσαν 
		V.AAI3P
	
	
		3956
		all 
		pantes
		πάντες 
		A.NPM
	
	
		3588
		the 
		hoi
		οἱ 
		RA.NPM
	
	
		435
		men 
		andres
		ἄνδρες 
		N.NPM
	
	
		3588
		of the 
		hoi
		οἱ 
		RA.NPM
	
	
		4444
		tower 
		pyrgōn
		πύργων 
		N.GPM
	
	
		*
		of Shechem, 
		
		
		
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		1525
		they entered 
		eisēlthon
		εἰσῆλθον 
		V.AAI3P
	
	
		1519
		into 
		eis
		εἰς 
		P
	
	
		3588
		the 
		hoi
		οἱ 
		RA.NPM
	
	
		3794
		fortress 
		ochyrōma
		ὀχύρωμα 
		N.ASN
	
	
		3624
		of the house 
		oikou
		οἴκου 
		N.GSM
	
	
		*
		of Bethel-berith. 
		
		
		
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		312
		it was announced 
		anēngelē
		ἀνηγγέλη 
		V.API3S
	
	
		3588
		  
		tō
		τῷ 
		RA.DSM
	
	
		*
		to Abimelech 
		
		
		
	
	
		3754
		that 
		hoti
		ὅτι 
		C
	
	
		4863
		were brought together 
		synēchthēsan
		συνήχθησαν 
		V.API3P
	
	
		3956
		all 
		pantes
		πάντες 
		A.NPM
	
	
		3588
		the 
		tō
		τῷ 
		RA.DSM
	
	
		435
		men 
		andres
		ἄνδρες 
		N.NPM
	
	
		3588
		of the 
		tō
		τῷ 
		RA.DSM
	
	
		4444
		tower 
		pyrgōn
		πύργων 
		N.GPM
	
	
		*
		of Shechem. 
		
		
		
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		1519
		into 
		eis
		εἰς 
		P
	
	
		3735
		mount 
		oros
		ὄρος 
		N.ASN
	
	
		*
		Zalmon, 
		
		
		
	
	
		1473
		he 
		egō
		ἐγώ 
		RP.NS
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3956
		all 
		pas
		πᾶς 
		A.NSM
	
	
		3588
		the 
		ho
		ὁ 
		RA.NSM
	
	
		2992
		people 
		laos
		λαὸς 
		N.NSM
	
	
		3588
		  
		ho
		ὁ 
		RA.NSM
	
	
		3326
		with 
		met᾿
		μετ᾿ 
		P
	
	
		1473
		him. 
		egō
		ἐγώ 
		RP.NS
	
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3588
		the 
		ho
		ὁ 
		RA.NSM
	
	
		513
		axe 
		axinas
		ἀξίνας 
		N.APF
	
	
		1722
		in 
		en
		ἐν 
		P
	
	
		3588
		  
		ho
		ὁ 
		RA.NSM
	
	
				5495
				cheiri
				χειρὶ 
				N.DSF
			
			
				1473
				autou
				αὐτοῦ 
				RD.GSM
			
		his hand, 
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		2875
		he cut 
		ekopsen
		ἔκοψεν 
		V.AAI3S
	
	
		5413
		a load 
		phortion
		φορτίον 
		N.ASN
	
	
		3586
		of wood, 
		xylou
		ξύλου 
		N.GSN
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		2983
		he took 
		elaben
		ἔλαβεν 
		V.AAI3S
	
	
		1473
		it, 
		egō
		ἐγώ 
		RP.NS
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		2007
		put it 
		epethēken
		ἐπέθηκεν 
		V.AAI3S
	
	
		1909
		upon 
		ep᾿
		ἐπ᾿ 
		P
	
	
		3588
		  
		ho
		ὁ 
		RA.NSM
	
	
				5606
				ōmōn
				ὤμων 
				N.GPM
			
			
				1473
				autou
				αὐτοῦ 
				RD.GSM
			
		his shoulders. 
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		2036
		he said 
		eipen
		εἶπεν 
		V.AAI3S
	
	
		4314
		to 
		pros
		πρὸς 
		P
	
	
		3588
		the 
		ho
		ὁ 
		RA.NSM
	
	
		2992
		people 
		laos
		λαὸς 
		N.NSM
	
	
		3588
		  
		ho
		ὁ 
		RA.NSM
	
	
		3326
		with 
		met᾿
		μετ᾿ 
		P
	
	
		1473
		him, 
		autou
		αὐτοῦ 
		RD.GSM
	
	
		5100
		What 
		ti
		τί 
		RI.ASN
	
	
		1492
		you see 
		
		
		
	
	
		1473
		me 
		me
		με 
		RP.AS
	
	
		4160
		doing, 
		poiounta
		ποιοῦντα 
		V.PAPASM
	
	
		5030
		quickly 
		tacheōs
		ταχέως 
		D
	
	
		4160
		you do 
		poiounta
		ποιοῦντα 
		V.PAPASM
	
	
		5613
		as 
		hōs
		ὡς 
		C
	
	
		2532
		also 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		1473
		I! 
		egō
		ἐγώ 
		RP.NS
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		2875
		they felled wood. 
		ekopsan
		ἔκοψαν 
		V.AAI3P
	
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		1065
		indeed 
		ge
		γε 
		X
	
	
				3956
				pas
				πᾶς 
				A.NSM
			
			
				1473
				autoi
				αὐτοὶ 
				RD.NPM
			
		to them all 
	
		1538
		each 
		hekastos
		ἕκαστος 
		A.NSM
	
	
		5413
		was a load. 
		phortion
		φορτίον 
		N.ASN
	
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		142
		they lifted, 
		ēran
		ἦραν 
		V.AAI3P
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		4198
		they went 
		eporeuthēsan
		ἐπορεύθησαν 
		V.API3P
	
	
		3694
		after 
		opisō
		ὀπίσω 
		P
	
	
		*
		Abimelech. 
		
		
		
	
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		2007
		they placed the wood 
		epethēkan
		ἐπέθηκαν 
		V.AAI3P
	
	
		1909
		at 
		epi
		ἐπὶ 
		P
	
	
		3588
		the 
		tēn
		τὴν 
		RA.ASF
	
	
		3794
		fortress, 
		ochyrōma
		ὀχύρωμα 
		N.ASN
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		1705.1
		they set fire 
		eneprēsan
		ἐνέπρησαν 
		V.AAI3P
	
	
		1909
		to 
		epi
		ἐπὶ 
		P
	
	
		1473
		them 
		autous
		αὐτοὺς 
		RD.APM
	
	
		3588
		at the 
		tēn
		τὴν 
		RA.ASF
	
	
		3794
		fortress 
		ochyrōma
		ὀχύρωμα 
		N.ASN
	
	
		1722
		with 
		en
		ἐν 
		P
	
	
		4442
		fire. 
		pyri
		πυρί, 
		N.DSN
	
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3956
		all 
		pas
		πᾶς 
		A.NSM
	
	
		599
		died, 
		apethanon
		ἀπέθανον 
		V.AAI3P
	
	
		3588
		the 
		tēn
		τὴν 
		RA.ASF
	
	
		435
		men 
		anēr
		ἀνὴρ 
		N.NSM
	
	
		4444
		of the tower 
		pyrgou
		πύργου 
		N.GSM
	
	
		*
		of Shechem, 
		
		
		
	
	
		5616
		about 
		hōsei
		ὡσεὶ 
		D
	
	
		5507
		a thousand 
		chilioi
		χίλιοι 
		A.NPM
	
	
		435
		men 
		anēr
		ἀνὴρ 
		N.NSM
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		1135
		women. 
		gynaikes
		γυναῖκες 
		N.NPF
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		1519
		unto 
		eis
		εἰς 
		P
	
	
		*
		Thebez, 
		
		
		
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		4027.2
		besieged 
		periekathisen
		περιεκάθισεν 
		V.AAI3S
	
	
		1473
		it, 
		autēn
		αὐτήν. 
		RD.ASF
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		4293.1
		first took 
		prokatelabeto
		προκατελάβετο 
		V.AMI3S
	
	
		1473
		it. 
		autēn
		αὐτήν. 
		RD.ASF
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		4444
		tower 
		pyrgos
		πύργος 
		N.NSM
	
	
		2478
		a strong 
		ischyros
		ἰσχυρὸς 
		A.NSM
	
	
		1510.7.3
		there was 
		ēn
		ἦν 
		V.IAI3S
	
	
		1722
		in 
		en
		ἐν 
		P
	
	
		3319
		the midst 
		mesō
		μέσῳ 
		A.DSM
	
	
		3588
		of the 
		tēs
		τῆς 
		RA.GSF
	
	
		4172
		city. 
		poleōs
		πόλεως, 
		N.GSF
	
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		5343
		fled 
		ephygon
		ἔφυγον 
		V.AAI3P
	
	
		1563
		there 
		ekei
		ἐκεῖ 
		D
	
	
		3956
		all 
		pantes
		πάντες 
		A.NPM
	
	
		3588
		the 
		tēs
		τῆς 
		RA.GSF
	
	
		435
		men, 
		andres
		ἄνδρες 
		N.NPM
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3588
		the 
		tēs
		τῆς 
		RA.GSF
	
	
		1135
		women, 
		gynaikes
		γυναῖκες 
		N.NPF
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3956
		all 
		pantes
		πάντες 
		A.NPM
	
	
		3588
		the 
		tēs
		τῆς 
		RA.GSF
	
	
		2233
		leaders 
		hēgoumenoi
		ἡγούμενοι 
		V.PMPNPM
	
	
		3588
		of the 
		tēs
		τῆς 
		RA.GSF
	
	
		4172
		city. 
		poleōs
		πόλεως, 
		N.GSF
	
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		608
		they shut 
		apekleisan
		ἀπέκλεισαν 
		V.AAI3P
	
	
		1909
		up 
		epi
		ἐπὶ 
		P
	
	
		1438
		themselves, 
		heautous
		ἑαυτοὺς 
		RD.APM
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		305
		ascended 
		anebēsan
		ἀνέβησαν 
		V.AAI3P
	
	
		1909
		upon 
		epi
		ἐπὶ 
		P
	
	
		3588
		the 
		tēs
		τῆς 
		RA.GSF
	
	
		1430
		roof 
		dōma
		δῶμα 
		N.ASN
	
	
		3588
		of the 
		tēs
		τῆς 
		RA.GSF
	
	
		4444
		tower. 
		pyrgos
		πύργος 
		N.NSM
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		2193
		unto 
		heōs
		ἕως 
		P
	
	
		3588
		the 
		tou
		τοῦ 
		RA.GSM
	
	
		4444
		tower, 
		pyrgou
		πύργου, 
		N.GSM
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		1606.2-1473
		they subdued it by war. 
		
		
		
	
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		2193
		unto 
		heōs
		ἕως 
		P
	
	
		3588
		the 
		tou
		τοῦ 
		RA.GSM
	
	
		2374
		door 
		thyras
		θύρας 
		N.GSF
	
	
		3588
		of the 
		tou
		τοῦ 
		RA.GSM
	
	
		4444
		tower 
		pyrgou
		πύργου, 
		N.GSM
	
	
		3588
		  
		tou
		τοῦ 
		RA.GSM
	
	
		1714
		to burn 
		emprēsai
		ἐμπρῆσαι 
		V.AAN
	
	
		1473
		it 
		auton
		αὐτὸν 
		RD.ASM
	
	
		1722
		with 
		en
		ἐν 
		P
	
	
		4442
		fire. 
		pyri
		πυρί 
		N.DSN
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		4495
		tossed 
		
		
		
	
	
		1135
		a woman 
		gynē
		γυνὴ 
		N.NSF
	
	
		1520
		one 
		mia
		μία 
		A.NSF
	
	
		2801
		piece 
		klasma
		κλάσμα 
		N.ASN
	
	
		3458
		of millstone 
		mylou
		μύλου 
		N.GSM
	
	
		1909
		upon 
		epi
		ἐπὶ 
		P
	
	
		3588
		the 
		to
		τὸ 
		RA.ASN
	
	
		2776
		head 
		kephalēn
		κεφαλὴν 
		N.ASF
	
	
		*
		of Abimelech, 
		
		
		
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		4787.2
		it fractured 
		
		
		
	
	
		3588
		  
		to
		τὸ 
		RA.ASN
	
	
				2898
				kranion
				κρανίον 
				N.ASN
			
			
				1473
				autou
				αὐτοῦ 
				RD.GSM
			
		his skull. 
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		994
		he yelled out 
		eboēsen
		ἐβόησεν 
		V.AAI3S
	
	
		3588
		  
		to
		τὸ 
		RA.ASN
	
	
		5034
		quickly 
		tachos
		τάχος 
		N.ASN
	
	
		4314
		to 
		pros
		πρὸς 
		P
	
	
		3588
		the 
		to
		τὸ 
		RA.ASN
	
	
		3808
		servant 
		paidarion
		παιδάριον 
		N.ASN
	
	
		3588
		  
		to
		τὸ 
		RA.ASN
	
	
		142
		lifting 
		airon
		αἶρον 
		V.PAPASN
	
	
		3588
		  
		to
		τὸ 
		RA.ASN
	
	
				4632
				skeuē
				σκεύη 
				N.APN
			
			
				1473
				autou
				αὐτοῦ 
				RD.GSM
			
		his weapons. 
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		2036
		he said 
		eipen
		εἶπεν 
		V.AAI3S
	
	
		1473
		to him, 
		autō
		αὐτῷ 
		RD.DSM
	
	
		4685
		Unsheathe 
		spason
		σπάσον 
		V.AAD2S
	
	
		3588
		  
		to
		τὸ 
		RA.ASN
	
	
				4501
				rhomphaian
				ῥομφαίαν 
				N.ASF
			
			
				1473
				
				
				
			
		my broadsword 
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		2289
		kill 
		thanatōson
		θανάτωσόν 
		V.AAD2S
	
	
		1473
		me! 
		me
		με 
		RP.AS
	
	
		3379
		lest at any time 
		mēpote
		μήποτε 
		D
	
	
		2036
		they should say 
		eipen
		εἶπεν 
		V.AAI3S
	
	
		3754
		that, 
		
		
		
	
	
		1135
		A woman 
		gynē
		γυνὴ 
		N.NSF
	
	
		615
		killed 
		apekteinen
		ἀπέκτεινεν 
		V.AAI3S
	
	
		1473
		him. 
		auton
		αὐτόν 
		RD.ASM
	
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		1574
		stabbed 
		exekentēsen
		ἐξεκέντησεν 
		V.AAI3S
	
	
		1473
		him 
		auton
		αὐτόν 
		RD.ASM
	
	
		3588
		  
		to
		τὸ 
		RA.ASN
	
	
				3808
				paidarion
				παιδάριον 
				N.ASN
			
			
				1473
				autou
				αὐτοῦ 
				RD.GSM
			
		his servant, 
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		599
		he died. 
		apethanen
		ἀπέθανεν 
		V.AAI3S
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		1492
		saw 
		eiden
		εἶδεν 
		V.AAI3S
	
	
		435
		each man 
		anēr
		ἀνὴρ 
		N.NSM
	
	
		*
		of Israel 
		
		
		
	
	
		3754
		that 
		hoti
		ὅτι 
		C
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		565
		departed 
		apēlthon
		ἀπῆλθον 
		V.AAI3P
	
	
		435
		each man 
		anēr
		ἀνὴρ 
		N.NSM
	
	
		1519
		to 
		eis
		εἰς 
		P
	
	
		3588
		  
		ton
		τὸν 
		RA.ASM
	
	
				5117
				topon
				τόπον 
				N.ASM
			
			
				1473
				autou
				αὐτοῦ. 
				RD.GSM
			
		his place. 
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
				1994
				epestrepsen
				ἐπέστρεψεν 
				V.AAI3S
			
			
				3588
				ho
				ὁ 
				RA.NSM
			
			
				2316
				theos
				θεὸς 
				N.NSM
			
		God returned 
	
		3588
		the 
		ho
		ὁ 
		RA.NSM
	
	
		2549
		evil 
		kakian
		κακίαν 
		N.ASF
	
	
		*
		of Abimelech, 
		
		
		
	
	
		3739
		which 
		hēn
		ἣν 
		RR.ASF
	
	
		4160
		he did 
		epoiēsen
		ἐποίησεν 
		V.AAI3S
	
	
		3588
		to 
		ho
		ὁ 
		RA.NSM
	
	
				3962
				patri
				πατρὶ 
				N.DSM
			
			
				1473
				autou
				αὐτοῦ 
				RD.GSM
			
		his father, 
	
		615
		by killing 
		apokteinai
		ἀποκτεῖναι 
		V.AAN
	
	
		3588
		  
		ho
		ὁ 
		RA.NSM
	
	
		1440
		seventy 
		hebdomēkonta
		ἑβδομήκοντα 
		M
	
	
		80
		brothers 
		adelphous
		ἀδελφοὺς 
		N.APM
	
	
		1473
		his. 
		autou
		αὐτοῦ 
		RD.GSM
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3588
		all 
		tēn
		τὴν 
		RA.ASF
	
	
		3588
		the 
		tēn
		τὴν 
		RA.ASF
	
	
		2549
		evil 
		kakian
		κακίαν 
		N.ASF
	
	
		435
		of the men 
		andrōn
		ἀνδρῶν 
		N.GPM
	
	
		*
		of Shechem, 
		
		
		
	
	
				1994
				epestrepsen
				ἐπέστρεψεν 
				V.AAI3S
			
			
				3588
				tēn
				τὴν 
				RA.ASF
			
			
				2316
				theos
				θεὸς 
				N.NSM
			
		God returned 
	
		1519
		on 
		eis
		εἰς 
		P
	
	
		3588
		  
		tēn
		τὴν 
		RA.ASF
	
	
				2776
				kephalēn
				κεφαλὴν 
				N.ASF
			
			
				1473
				autōn
				αὐτῶν, 
				RD.GPM
			
		their own head. 
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		1904
		came 
		epēlthen
		ἐπῆλθεν 
		V.AAI3S
	
	
		1909
		upon 
		ep᾿
		ἐπ᾿ 
		P
	
	
		1473
		them 
		autous
		αὐτοὺς 
		RD.APM
	
	
		3588
		the 
		tēn
		τὴν 
		RA.ASF
	
	
		2671
		curse 
		katara
		κατάρα 
		N.NSF
	
	
		*
		of Jotham 
		
		
		
	
	
		3588
		the 
		tēn
		τὴν 
		RA.ASF
	
	
		5207
		son 
		huiou
		υἱοῦ 
		N.GSM
	
	
		*
		of Jerubbaal.