the Second Week of Advent
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Bible Lexicons
Old & New Testament Greek Lexical Dictionary Greek Lexicon
Strong's #1679 - ἐλπίζω
- Thayer
- Strong
- Mounce
- to hope
- in a religious sense, to wait for salvation with joy and full confidence
- hopefully to trust in
- Book
- Word
- Parsing
did not use
this Strong's Number
ἐλπίζω,
Att. fut. -ῐῶ LXX Psalms 44:7(43).7, Romans 15:12; ἐλπίσω Gal. 10.656 (ἐλπίσω in A. Ch. 187 is aor. subj.): aor. ἤλπισα Hdt. 8.24, S. Ph. 1175 (lyr.), etc. (ἤλπιζα (sic) IG 3.1350): pf. ἤλπικα John 5:45, (προ-) Posidipp. 27.8: plpf. ἠλπίκειν Plu. Alc. 17, Luc. Herm. 71, Hdn. 8.5.1: — Med., App. Pun. 115 (s.v.l.), Supp.Epigr. 2.461 (Histria, i B.C.): — Pass., aor. ἠλπίσθην S. OC 1105, APl. 4.222 (Parmen.): pf. ἤλπισμαι D.H. 5.40: — Att. form of ἔλπομαι, used also by Hdt.,
1. hope for, or rather (in earlier writers) look for, expect: — Constr.: c. acc., A. Th. 589, Ch. 539, etc., τι παρά τινος X. Mem. 4.3.17, D. 19.102: freq. with a dependent clause in inf., hope to do, or hope or expect that..; c. fut. inf., ἐ. μιν ἀποθανέεσθαι Hdt. 3.143, cf. Antipho 2.3.6, Th. 4.71, Lys. 16.2; ἐ. τὴν Εὐρώπην δουλώσεσθαι (v.l. -ασθαι) Id. 2.21: c. aor. inf., ἐ. ποτὲ δεῖξαι S. Ph. 629; ἤλπιζον ἑλεῖν X. Ages. 7.6: also with ἄν, οὐδαμὰ ἐλπίζων ἂν ἡμίονον τεκέειν Hdt. 3.151, Th. 2.53; the inf. may be omitted, ἔκλυον ἃν.. οὐδ' ἂν ἤλπισ' αὐδάν (sc. κλύειν) S. El. 1281; also ἐ. ὅπως.., with fut., E. Heracl. 1051, S. El. 963: — Pass., τὸ μηδαμὰ ἐλπισθὲν ἥξειν Id. OC 1105; ὁ ἐλπισθεὶς αὐτοκράτωρ POxy. 1021.6 (i A.D.).
2. of evils, look for, fear, in same constr., δύστανον ἐ. αἶσαν S. Tr. 111 (lyr.); ἔξοδον ὀλεθρίαν Αἴαντος ἐλπίζει φέρειν Id. Aj. 799, cf. Lys. 12.70; τουτί.. τὸ κακὸν οὐδέποτ' ἤλπισα Ar. Av. 956; ἐ. πάγχυ ἀπολέεσθαι Hdt. 8.12; θῆράς σφε τὸν δύστηνον ἐλπίζει κτανεῖν E. Ion 348: with μή folld. by aor. subj., οὐδαμὰ ἐλπίσας μή κοτε ἐλάσῃ Hdt. 1.77; οὐκ ἂν ἤλπισε μή κοτέ τις ἀναβαίη Id. 8.53.
3. c. pres. inf., deem, suppose that.., Emp. 11.2; ἐλπίζων εἶναι.. ὀλβιώτατος Hdt. 1.30; ἐλπίζων σιτοδείην τε εἶναι ἰσχυρὴν.. καὶ τὸν λεὼν τετρῦσθαι ib. 22; οἰκότα ἐλπίζων ib. 27, cf. A. Th. 76, Ch. 187; βοῦν ἢ λέοντ' ἤλπιζες ἐντείνειν βρόχοις; E. Andr. 720; ἐλπίζει δυνατὸς εἶναι ἄρχειν Pl. R. 573c; ὅστις ἐλπίζει θεοὺς.. χαίρειν ἀπαρχαῖς Trag.Adesp. 118.2: sts. of future events, τίς ἂν ἤλπισεν ἁμαρτήσεσθαί τινα τῶν πολιτῶν τοιαύτην ἁμαρτίαν; Lys. 31.27; οὐδὲν.. ποιήσειν ἐλπίζων D. 4.7.
4. c. dat., hope in.., τῇ τύχῃ Th. 3.97; ὀνόματι Matthew 12:21 : also with Preps., ἔν τισι LXX 2 Kings 18:5; πρός τι ib. Jd. 20.36; ἐ. εἴς τινα John 5:45, al.; ἐπί τινι Romans 15:12, al.; ἐπί τινα 1 Peter 3:5.
ἐλπίζω; imperfect ἠλπιζον; Attic future ἐλπιῶ (Matthew 12:21, and often in the Sept. ((whence in Romans 15:12); cf. Buttmann, 37 (32); Winer's Grammar, § 13, 1 c.); the common form ἐλπίσω does not occur in Biblical Greek); 1 aorist ἤλπισα; perfect ἠλπικα; (present passive ἐλπίζομαι); (ἐλπίς, which see); the Sept. for בָּטַח to trust; חָסָה to flee for refuge; יִחֵל to wait, to hope; to hope (in a religious sense, to wait for salvation with joy and full of confidence): τί, Romans 8:24; 1 Corinthians 13:7; (τά) ἐλπιζομενα, things hoped for, Hebrews 11:1 (but WH marginal reading connect ἐλπιζομένων with the following πραγμάτων); once with the dative of the object on which the hope rests, hopefully to trust in: τῷ ὀνόματι αὐτοῦ (as in secular authors once τῇ τύχῃ, Thucydides 3, 97, 2), Matthew 12:21 G L T Tr WH (cf. Buttmann, 176 (153)); καθώς, 2 Corinthians 8:5. followed by an infinitive relating to the subject of the verb ἐλπίζω (cf. Winers Grammar, 331 (311); Buttmann, 259 (223)): Luke 6:34; Luke 23:8; Acts 26:7; Romans 15:24; 1 Corinthians 16:7; Philippians 2:(19),23; 1 Timothy 3:14; 2 John 1:12; 3 John 1:14; followed by a perfect infinitive 2 Corinthians 5:11; followed by ὅτι with a present Luke 24:21; ὅτι with a future, Acts 24:26; 2 Corinthians 1:13; 2 Corinthians 13:6; Philemon 1:22. Peculiar to Biblical Greek is the construction of this verb with prepositions and a case of noun or pronoun (cf. Buttmann, 175f (152f) (cf. 337 (290); Winer's Grammar, § 33, d.; Ellicott on 1 Timothy 4:10)): εἰς τινα, to direct hope unto one, John 5:45 (perfect ἠλπίκατε, in whom you have put your hope, and rely upon it (Winer's Grammar, § 40, 4 a.)); 1 Peter 3:5 L T Tr WH; with addition of ὅτι with future 2 Corinthians 1:10 (L text Tr WH brackets ὅτι, and so detach the following clause); ἐπί τίνι, to build hope on one, as on a foundation (often in the Sept.): Romans 15:12 (from Isaiah 11:10); 1 Timothy 4:10; 1 Timothy 6:17; ἐν τίνι, to repose hope in one, 1 Corinthians 15:19; followed by infinitive Philippians 2:19; ἐπί with according to direct hope toward something: ἐπί τί, to hope to receive something, 1 Peter 1:13; ἐπί τόν Θεόν, of those who hope for something from God, 1 Peter 3:5 R G; 1 Timothy 5:5, (and often in the Sept.). (Compare: ἀπελπίζω, προελπίζω.)
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission. BibleSoft.com
ἐλπίζω ,
[in LXX chiefly for H982, also for H2620, H3176 pi., hi., etc.;]
to look for, expect, hope (for): c. acc rei, Romans 8:24-25, 1 Corinthians 13:7, Hebrews 11:1; c. dat. rei (τ . τύχῃ , Thuc., iii, 97, 2), Matthew 12:21; seq. καθώς , 2 Corinthians 8:5; c. inf., Luke 6:34; Luke 23:8, Acts 26:7, Romans 15:24, 1 Corinthians 16:7, 2 Corinthians 5:11, Philippians 2:19; Philippians 2:23, 1 Timothy 3:14, 2 John 1:12, 3 John 1:14; seq. ὅτι , c. pres., Luke 24:21; c. fut., Acts 24:26, 2 Corinthians 1:13; 2 Corinthians 13:6, Philemon 1:22. As in LXX (WM, § xxxiii, d; and esp. in the pf., Ellic. on 1 Timothy 4:10; Bl., § 59, 2), c. prep.; εἰς , John 5:45 (v. Ellis., l.c.), 1 Peter 3:5; seq. ὅτι , 2 Corinthians 1:10; ἐπί , c. dat., Romans 15:12 (LXX 1 Timothy 4:10; 1 Timothy 6:17; ἐν , 1 Corinthians 15:19; c. acc, 1 Peter 1:13 (aor. imper. v. Bl., § 58, 2); τ . θεόν , 1 Timothy 5:5 (of. ἀπ -, προ -ελπίζω , v. Cremer, 255).†
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
In a soldier’s letter to his father the writer announces—ἐλπίζω ταχὺ προκόσαι (l. προκόψαι) τῶν θε [ῶ ]ν θελόντων, ";I hope to be quickly promoted, if the gods will"; (BGU II. 423.17 (ii/A.D.) = Selections, p. 91). Nero is described as ὁ δὲ τῆς οἰκουμένης καὶ προσδοκηθεὶς καὶ ἐλπισθείς in P Oxy VII. 1021.6 (A.D. 54) : cf. Syll 364.5 (A.D. 37) ἐπεὶ ἡ κατ᾽ εὐχὴν πᾶσιν ἀνθρώποις ἐλπισθεῖσα Γαΐου Καίσαρος Γερμανικοῦ Σεβαστοῦ ἡγεμονία κατήνγελται, οὐδὲν δὲ μέτρον χαρᾶς εὕρηκ (ε)ν ὁ κόσμος κτλ. When in P Ryl II. 243.8 (ii/A.D.) two women write to their steward ἐλπίζοντες σὺν θεῷ τὸ πεδείον σπαρῆναι, the use of θεός alone does not, as the editors note, imply that the writer was a Christian (cf. Archiv i. p. 436), but P Iand 11.2 (iii/A.D.) ἐλπίδω γὰρ εἰς θεὸν ὅτι παρακληθῆναι [βούλεται ὁ κύριός ] μ ̣ο ̣υ ὁ Ἐ [πίμα ]χος seems to point to Christian (or Jewish) authorship, cf. 1 Peter 3:5 and see the editor’s note. See also PSI IV. 301.9 (v/A.D.) ἐλπίζωμεν (l. —ομεν) γὰρ εἰς τὸν θεὸν τὸν παντοκράτορα. MGr ἐλπίζω, ἐρπίζω.
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.