the Fourth Week of Lent
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary Hebrew Lexicon
Strong's #2836 - חָשַׁק
1) (Qal) to love, be attached to, long for
2) (Piel) fillet
3) (Pual) fillet
2219) qsh (ההסהק HhShQ) AC: Attach CO: ? AB: Desire: A joining together in love or through a connection. [from: sh]
V) qsh (ההסהק HhShQ) - I. Affection:To have an attachment to another. II. Band:To go around something to bind it. KJV (11): (vf: Paal, Pual, Piel) desire, love, fillet, log, delight - Strongs: H2836 (חָשַׁק)
Nm) qsh (ההסהק HhShQ) - Desire: KJV (4): desire, that, pleasure - Strongs: H2837 (חֵשֶׁק)
dm) qfsh (ההסהוק HhShWQ) - Band: As attached around something. KJV (8): fillet - Strongs: H2838 (חָשֻׁק)
edm) qfsih (ההיסהוק HhYShWQ) - Hub: What the wheel is attached to. KJV (1): desire, that, pleasure - Strongs: H2839 (חִשֻּׁק)
Jeff Brenner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
Qal Perfect ׳ח Deuteronomy 7:7 4t.; חָֽשְׁקָה Genesis 34:8; חָשַׁקְתָּ Isaiah 38:17 (but see below); וְחָֽשַׁקְתָּ֫ Deuteronomy 21:11; — be attached to, only figurative = love, a woman followed by בְּ Genesis 34:8 (P) Deuteronomy 21:11; elsewhere of ׳י s; love for Israel Deuteronomy 7:7; Deuteronomy 10:15, and of love to ׳י Psalm 91:14; followed by accusative of congnate meaning with verb+ לְ and infinitive ׳כלחֵֿשֶׁק שְׁלֹמה אשׁר חלִבְנוֺת 1 Kings 9:19 2 Chronicles 8:6; חָשַׁקְתָּ נַפְשִׁי מִשַּׁחַת Isaiah 38:17 literally thou hast loved my soul out of the pit, i.e. lovingly delivered it; but read חָשַׂכְתָּ thou hast held back, kept, from ᵐ5ᵑ9 Lo Ew Che Di, or חֲשׂךְ hold back (Imperative), so Du.
II. [חשׁק] verb denominative only
Pi`el furnish with fillets or rings, and
Pi`el Perfect 3 masculine singular חִשַּׁק Exodus 38:28 (P), subject Bezaleel.
Pu`al Participle מְחֻשָּׁקִים כֶּסֶף Exodus 27:17; Exodus 38:17 finished with silver fillets, in agreement with הָעַמּוּדִים (both P).
Copyright © 2002, 2003, 2006 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com
(1) properly to join together (comp. חָזַק No. 1, 2), and intrans. (for חָשֵׁק) to be joined together, to adhere, see Piel. In Kal always metaphorically in the sense
(2) to cleave to any one, i.e. to be attached with very great love, as though it were to be joined to any one, as Cic. ad Q. fratrem, iii. 1. Followed by בְּ Genesis 34:8; Deuteronomy 7:7, 10, 15 21:11. (It corresponds to عشق to cleave to a girl, to burn with love for her.) There is a pregnant construction in the passage Isaiah 38:17, וְחָשַׁקְתָּ נַפְשִׁי מִשַּׁחַת בְּלִי “and thou hast loved my life (and hast drawn it up) from the pit of destruction.”
(3) Followed by a gerund, to like to do something, 1 Kings 9:19; 2 Chronicles 8:6.
Piel trans. of Kal No. 1, to join together, Exodus 38:28.
Pual pass. of Piel ibid., 27:17. Hence
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary developed by Jeff Garrison for StudyLight.org.
Copyright 1999-2023. All Rights Reserved, Jeff Garrison, Gdansk, Poland.