Bible Lexicons

Old & New Testament Greek Lexical Dictionary

Strong's #4023 - περιέχω

Transliteration
periéchō
Phonetics
per-ee-ekh'-o
Origin
from (G4012) and (G2192)
Parts of Speech
Verb
TDNT
None
Definition
Thayer's
  1. to surround, encompass
    1. to contain: of the subject-matter, contents, of a writing
    2. to take possession of, to seize
Hebrew Equivalent Words:
Strong #: 247 ‑ אָזַר (aw‑zar');  661 ‑ אָפַף (aw‑faf');  3803 ‑ כָּתַר (kaw‑thar');  5341 ‑ נָצַר (naw‑tsar');  5362 ‑ נָקַף (naw‑kaf');  6186 ‑ עָרַךְ (aw‑rak');  6822 ‑ צָפָה (tsaw‑faw');  7751 ‑ שׁוּט (shoot);  
Frequency Lists  
  1. Book
  2. Word
  3. Parsing
KJV (3)
Luke
1
Acts
1
1 Peter
1
NAS (2)
Luke
1
1 Peter
1
HCS (1)
1 Peter
1
BSB (2)
Luke
1
1 Peter
1
ESV (1)
1 Peter
1
WEB (3)
Luke
1
Acts
1
1 Peter
1
Verse Results
Liddell-Scott-Jones Definitions

περιέχω,

also περιεργ-ίσχω, Th. 5.71; Aeol. περρέχω Sapph. Supp. 25.9, Theoc. 30.3: fut. περιέξω (and περισχήσω Th. 5.7 ): aor. περιέσχον, inf. περισχεῖν: aor. Med. περιεσχόμην, inf. περισχέσθαι: —

encompass, embrace, surround, κυκλόθεν ὁδὸς π. [τὸ χωρίον ] Lys. 7.28; ἡ περιέχουσα [πέλαγος] γῆ Pl. Ti. 25a, cf. Arist. Mete. 354a6; γραμμαὶ περιέχουσαι τὸ χωρίον Pl. Men. 85a, cf. Arist. Mech. 851a14; ἡ περιέχουσα [ἶρις] Id. Mete. 375a31; τόπον κύκλῳ πέτραις περιεχόμενον IG 42(1).122.21 (Epid.); τὸ περιέχον the envelope of a seed, Thphr. HP 1.11.1 . esp. of that which encompasses the earth or the universe, τὸν κόσμον πνεῦμα καὶ ἀὴρ π . Anaxim. 2; ὁ περὶ χθόν' ἔχων αἰθήρ E. Fr. 919 (s.v.l.), cf. Thphr. CP 3.17.4; τὸ περιέχον πάντα ὁπόσα νοητὰ ζῷα Pl. Ti. 31a, cf. 33b; τὸ περιέχον the environment, Epicur. Nat. 79 G.,al., Plot. 2.3.14; τὸ περιέχον ἡμᾶς ἅπαντας καὶ γῆν καὶ θάλατταν, ὃ καλοῦμεν οὐρανόν Str. 16.2.35; ὁ περιέχων ἀήρ ἠήρ ) Hp. Lex 3, Arist. Mete. 379a28, D.H. 3.47, Plu. 2.333f, etc.; ὁ περιέχων alone, Id. Cor. 38; but usu. τὸ περιέχον, Anaxag. 2, Arist. Juv. 468a3, Ptol. Phas. p.10 H., S.E. M. 8.286; τὸ ἄπειρον καὶ τὸ π . Arist. GC 332a25, cf. Ph. 253a13, 259b11; φαμὲν τὸ μὲν π. τοῦ εἴδους εἶναι, τὸ δὲ περιεχόμενον τῆς ὕλης Id. Cael. 312a12, cf. Ph. 211b12 . τὸ π . the atmosphere, Plb. 1.37.9, D.S. 4.38, etc.; δυσκρασίαι τοῦ π . Plu. Alex. 58 .

2. embrace, τινὰ ταῖς χερσίν Id Ant. 79, cf. Alex. 51, Philostr. VS 2.5.3; πατρὸς περὶ ἔχοντος Simon. 115.1 .

3. surround so as to guard, Plu. Caes. 16, etc.: but, Pass., to be shut in, beleaguered, Hdt. 8.10; ὑπὸ τῶν πολεμίων κύκλῳ ib. 79; πανταχόθεν ib. 80, cf. X. Cyr. 7.1.24: metaph., to be hard pressed, Men. Epit. 289; περισχομένη κακότητι A.R. 3.95 .

4. embrace, comprise, comprehend, Pl. Men. 87d, etc.; πλείω γένη Arist. Pol. 1285a2; περιέχεται ὑπὸ τοῦ ὅλου τὰ πάντα Pl. Prm. 145c; contain, βίβλος π. τὰς πράξεις D.S. 2.1; λόγος π. ἐγκώμιον Men. 660; of a letter, J. AJ 12.4.11: impers., περιέχει ἐν γραφῇ, folld. by a quotation, Pet. 2.6; καθὼς ἡ ὠνὴ π . as is contained in the deed of sale, Supp.Epigr. 3.421.33 ( Locr., ii A.D. ). in Logic, τὸ περιέχον universal, opp. τὰ περιεχόμενα, the individuals or particulars, Arist. Metaph. 1023b27, cf. APr. 43b23; ὀνόματα περιέχοντα generic terms, Id. Rh. 1407a31; καλοῦσι δ' αὐτοὺς πλάτακας ἀπὸ τοῦ περιέχοντος from the generic name, Ath. 7.309a .

5. Math., ὁ ὑπὸ δύο ἀριθμῶν περιεχόμενος [ἀριθμός ] the product of two numbers, Euc. 7 Def. 19; but π. ἑαυτόν, of a number of which a higher power terminates in the same digit, Theol.Ar. 33.

6. τὸν ἔλεγχον π . to be involved in, open to criticism, Phld. Rh. 1.49 S.

II surpass, excel, πάντα περρέχοισ' ἄστρα, of the moon, Sapph. Supp. 25.9; overcome, gain the victory or advantage, Th. 5.7, 8.105 .

2. outflank the enemy, Id. 5.71; περιέσχον τῷ κέρᾳ οἱ Πελοποννήσιοι Id. 3.108,cf. 5.73 .

III Med., hold one's hands round or over another: hence, protect, defend, c. gen. pers., περίσχεο ( Ion. imper. aor. 2 Med. ) παιδὸς ἐῆος Il. 1.393: c. acc., οὕνεκά μιν περισχόμεθα Od. 9.199 .

2. hold fast by, cling to, c. gen., γούνων περισχομένη A.R. 4.82 (but c. acc., περίσχετο γούνατα χερσίν Id. 3.706 ); περιίσχετο κούρης Mosch. 2.11: hence, cleave to, be fond of a person or thing, γενσάμενοι τῶν ἡμετέρων ἀγαθῶν περιέξονται Hdt. 1.71, cf. 3.53, 5.40, 7.39, 160, etc.; τὠυτοῦ περιεχόμεθα we are compassing, aiming at the same end, Id. 3.72, cf. Plu. Them. 9; κρίσιν . . ἧς μᾶλλον περιέχομαι on which I place more reliance, Alciphr. 2.4 .

3. rarely c. inf., περιείχετο . . μένοντας μὴ ἐκλιπεῖν τὴν τάξιν clung to his resolution that they should stay and not leave their post, Hdt. 9.57 . Aeol. περρέχω, = ὑπερέχω, ὁπόσον τῷ ποδὶ περρέχει τᾶς γᾶς, τοῦτο χάρις, i.e. every inch of his stature is grace, Theoc. 30.3 .

Abbott-Smith Manual Greek Lexicon of the New Testament

περι -έχω , [in LXX for H661, H5362 hi., H6822 pi., etc.;]

1. to surround, encompass: Luke 5:9 (cf. MM, xix).

2. to comprehend, include, contain, esp. of books: c. acc, Acts 23:25, Rec.; acc to a late usage, intrans. (BL, § 53, 1.3; MM, xix; Hort, in l), it stands written, 1 Peter 2:6.†


Abbott-Smith Manual Greek Lexicon of the New Testament.
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
Vocabulary of the Greek NT

";covetous"; : cf. P Magd 5 recto.7 (B.C. 221) πλεονέκτης ὤν. The adv. πλεονεκτικῶς occurs in OGIS 665.16 (A.D. 48) ὑπὸ τῶν πλεονεκτικῶς καὶ ἀναιδῶς ταῖς ἐξουσίαις ἀποχρωμένων. On the fragment of a vellum leaf, P Oxy XV. 1828 recto.4, belonging probably to iii/A.D., and containing ethical instructions, reference is made to ὁ ψε ]υ ̣στης καὶ ὁ πλεονέκτης [καὶ ὁ ἀποστε ]ρητής.

 

The Vocabulary of the Greek New Testament.
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.
List of Word Forms
περιέσχε περιεσχεν περιέσχεν περιέσχον περιεχει περιέχει περιεχόμενα περιεχόμενοι περιεχόμενος περιέχουσαν περιεχούσης περιεχουσών περίζωμα περιζώματα periechei periéchei perieschen periéschen
Old / New Testament Greek Lexical Dictionary developed by Jeff Garrison for StudyLight.org. Copyright 1999-2021. All Rights Reserved, Jeff Garrison, Gdansk, Poland.
Search for…
 or 
Choose a letter to browse: