free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary
Strong's #2015 - הָפַךְ
1) to turn, overthrow, overturn
1a1) to overturn, overthrow
1a2) to turn, turn about, turn over, turn around
1a3) to change, transform
1b1) to turn oneself, turn, turn back
1b2) to change oneself
1b3) to be perverse
1b4) to be turned, be turned over, be changed, be turned against
1b5) to be reversed
1b6) to be overturned, be overthrown
1b7) to be upturned
1c1) to transform oneself
1c2) to turn this way and that, turn every way
1d) (Hophal) to turn on someone
1379) kp (פכ PK) AC: Overturn CO: Flask AB: ?: The flask, usually made of a horn (see Job 42:14) , for storing medicinal, cosmetic or ritual oils. The flask is overturned to pour out the contents. (eng: flask - with the additional l and s)
V) kpe (הפכ HPK) - Overturn: To turn something over or upside down as if pouring out its contents. KJV (94): (vf: Paal, Niphal, Hitpael, Hophal) turn, overthrow, overturn, change, become, came, convert, gave, make, perverse, pervert, retire, tumble - Strongs: H2015 (הָפַךְ)
Jeff Benner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
הָפַךְ fut. יַהֲפֹךְ (Aram. ܗܦܰܟ, Arab. أَفَكَ)
(1) to turn, as a cake, Hosea 7:8 a dish, 2 Kings 21:13 הֲפֹךְ יָֽדְךָ turn thy hand, or thy side, i.e. turn back, return; 1 Kings 22:34; 2 Chronicles 18:33. Comp. 2 Kings 9:23. הָפַךְ עֹרֶף לִפְנֵי to turn the neck to any one, Joshua 7:8. Also intrans. (like στρέφεσθαι, and in Hom. sometimes also στρέφειν), to turn oneself, 2 Kings 5:26 hence to turn back, to flee, Judges 20:39, 41 Judges 20:41; Psalms 78:9.
(2) to overturn, to overthrow (as cities), Genesis 19:21, 25 Genesis 19:25; Deuteronomy 29:22 followed by בְּ Amos 4:11. (Arab. امُوءْتَِفكَتُ the overthrown, κατʼ ἐξοχὴν, a name for Sodom and Gomorrha.)
(3) to turn, to convert, to change, Psalms 105:25 followed by לְ into something, Psal. 66:6 105:29 114:8 Jerem. 31:13. Intrans. (like No. 1) to be changed, followed by an acc., into something. Leviticus 13:3, שֵׂעָר בַּנֶּגַע הָפַךְ לָבָן “the hair in the plague is turned white;” verse Leviticus 13:4, 10 Leviticus 13:10, 13 Leviticus 13:13, 20 Leviticus 13:20.
(4) to pervert, e.g. any one’s words, Jeremiah 23:36. Intrans. to be perverse. Isaiah 29:16, הָפְכְּכֶם “O your perverseness!” [As a noun in Thes.]
Niphal נֶהְפַּךְ inf. absol. נַהֲפוֹךְ.
(1) to turn oneself about, as an army, Joshua 8:20. Proverbs 17:20, נֶהְפָּךְ בִּלְשֹׁנוֹ “he who has a tongue that turns about.” Followed by בְּ to turn oneself against any one, Job 19:19 עַל to any one, Isaiah 60:5. 1 Samuel 4:19, נֶהֶפְכוּ עָלֶיהָ צִרֶיהָ “her pains turned themselves unto her,” i.e. took hold of her. Also followed by לְ, Lamentations 5:2.
(2) to be overthrown, Jonah 3:4.
(3) to be turned, i.e. to be changed, followed by לְ Exodus 7:15; Leviticus 13:16, 17 Leviticus 13:17 followed by an acc. Leviticus 13:25. Specially, to be changed for the worse, i.e. to degenerate, Jeremiah 2:21 (comp. Psalms 32:4; Daniel 10:8).
Hophal, הָהְפַּךְ followed by עַל, to turn oneself, to be turned against any one, to assail him, Job 30:15.
(1) to turn, to turn oneself. Genesis 3:24, חֶרֶב מִתְהַפֶּכֶת “a sword (continually) turning itself,” i.e. flashing, brandished. Used of a cloud turning itself, i.e. as it were walking across the sky, Job 37:12.
(2) to turn, i.e. to change oneself, to be turned, Job 38:14.
(3) to roll oneself on, to tumble, Judges 7:13.
Derivatives besides those which immediately follow, מַהְפֵּכָה, מַהְפֶּכֶת, תַּהְפּוּכָה.
the Second Week after Epiphany