the Week of Proper 21 / Ordinary 26
Click here to join the effort!
Bible Lexicons
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary Hebrew Lexicon
Strong's #3999 - מַבּוּל
- Brown-Driver-Briggs
- Strong
- flood, deluge.
- Noah´s flood that submerged the entire planet earth under water for about a year
- ++++
- Some think Noah´s flood was only local. However the description of it found in Gen. 6 through 8 makes this patently absurd. If it was local, Noah had 120 years to migrate out of the area to safe ground! Why waste all that effort building a ship? He only had to move less than 150 feet a day to reach the farthest point on the globe! With the possible exception of Ps 29:10, this word always refers to Noah´s flood. The real reason for insisting on a local flood is the acceptance of evolution with its long geological ages. Most holding that view are not willing to allow a global world wide flood to have happened less than 500 years ago. To admit such eliminates the need for the geological ages for most of the geological column would have been rapidly laid down by Noah´s flood.
- Book
- Word
did not use
this Strong's Number
1035) lb (בל BL) AC: Flow CO: ? AB: Nothing: A flowing of any substance. (eng: ball; bowl; flow - with the exchange of the f for a b)
A) lb (בל BL) AC: ? CO: ? AB: Nothing: To come to nothing when effort is given.
Nm) lb (בל BL) - Nothing: KJV (9): none, not, nor, lest, nothing, not, neither, no - Strongs: H1077 (בַּל)
ef4) tilib (בילית BYLYT) - Except: A flowing away of all except one. Can also mean not or nothing in the sense of all things flowing away. [df: ytlb] KJV (30): but, except, save, nothing, lest, no, from, inasmuch - Strongs: H1115 (בִּלְתִּי)
fm ) ilb (בלי BLY) - Without: KJV (15): not, without, lack, confusion - Strongs: H1097 (בְּלִי), H1099 (בְּלִימָה)
if) lbt (תבל TBL) - I. Earth:A land flowing with substance. II. Confusion:An action that lacks any results. [Used in the sense of beastiality] KJV (38): world, habitable part, confusion - Strongs: H8397 (תֶּבֶל), H8398 (בֵּבֵל)
if4) tilbt (תבלית TBLYT) - Ruin: A complete flowing away of something by destruction. KJV (1): destruction - Strongs: H8399 (תַּבְלִית)
qm) flb (בלו BLW) - Tribute: [Unknown connection to root; Aramaic only] KJV (3): tribute - Strongs: H1093 (בְּלוֹ)
B) llb (בלל BLL) AC: Mix CO: Fodder AB: ?: A flowing or mixing of a liquid or solid.
V) llb (בלל BLL) - Mix: KJV (44): (vf: Paal, Hiphil) mingle, confound, anoint, mix - Strongs: H1101 (בָּלַל)
bm) lilb (בליל BLYL) - Fodder: A mixed feed for livestock. KJV (3): fodder, corn, provender - Strongs: H1098 (בְּלִיל)
idm) lflbt (תבלול TBLWL) - Cataract: The clouding color of the eyes that appear as a mixture. KJV (1): blemish - Strongs: H8400 (תְּבַלֻּל)
C) lba (אבל ABL) AC: Flow CO: Stream AB: ?: A flowing of tears.
V) lba (אבל ABL) - Mourn: KJV (39): (vf: Paal, Hiphil, Hitpael) mourn, mourner, lament - Strongs: H56 (אָבַל)
Nf) lba (אבל ABL) - I. Meadow:A moist ground. II. Mourning:A flowing of tears. III. Surely:A flowing of certainty. KJV (44): mourning, plain, but, nevertheless - Strongs: H57 (אָבֵל), H58 (אָבֵל), H60 (אֵבֶל), H61 (אֲבָל)
om) lbfa (אובל AWBL) - Stream: A flowing of water. KJV (3): river - Strongs: H180 (אֻבָל)
E) alb (בלא BLA) AC: ? CO: Old AB: ?: A flowing away life.
Nm) alb (בלא BLA) - Old: [df: ywlb] KJV (3): old - Strongs: H1094 (בְּלוֹא)
F) lbe (הבל HBL) AC: ? CO: Empty AB: ?: A flowing out or away of contents.
V) lbe (הבל HBL) - Empty: Void of usefulness, to be vain. KJV (5): (vf: Paal, Hiphil) become vain - Strongs: H1891 (הָבַל)
Nm) lbe (הבל HBL) - Emptyness: The state of being empty of contents or usefulness. KJV (73): vanity - Strongs: H1892 (הֲבֵל)
G) leb (בהל BHL) AC: Stir CO: ? AB: Trouble: The flowing of the insides through trouble, amazement, haste or anxiety.
V) leb (בהל BHL) - Stir: [Hebrew and Aramaic] KJV (50): (vf: Niphal, Hiphil, Pual, Piel) haste, trouble, amaze, afraid, vex, rash, dismay, speedy, thrust out - Strongs: H926 (בָּהַל), H927 (בְּהַל)
Nf1) eleb (בהלה BHLH) - Trouble: KJV (4): trouble, terror - Strongs: H928 (בֶּהָלָה)
bm) lieb (בהיל BHYL) - Haste: [Aramaic only] [df: wlyhb] KJV (1): haste - Strongs: H924 (בְּהִילוּ)
H) elb (בלה BLH) AC: Wear CO: ? AB: Terror: A flowing away of function, life or strength.
V) elb (בלה BLH) - Wear Out: KJV (17): (vf: Paal, Piel) waxed old, old, consume, waste, enjoy - Strongs: H1086 (בָּלָה), H1089 (בָּלַהּ)
Nm) elb (בלה BLH) - Worn Out: [Hebrew and Aramaic] KJV (6): old, wear out - Strongs: H1080 (בְּלָה), H1087 (בָּלֶה)
Nf1) eelb (בלהה BLHH) - Terror: A flowing away of the insides. KJV (10): terror - Strongs: H1091 (בַּלָּהָה)
J) lfb (בול BWL) AC: ? CO: Flood AB: ?: A large flowing of water. As the river rises and overflows its banks, the surrounding lands are flooded depositing the water for growing the crops.
Nm) lfb (בול BWL) - Food: The crops grown in the flood plains of rivers. KJV (2): food, stock - Strongs: H944 (בּוּל)
am) lfbm (מבול MBWL) - Flood: KJV (13): flood - Strongs: H3999 (מַבּוּל)
L) lbi (יבל YBL) AC: Flow CO: Stream AB: ?: A flowing of wealth, water or sound.
V) lbi (יבל YBL) - Flow: [Hebrew and Aramaic] KJV (21): (vf: Hiphil, Hophal) carry, brought - Strongs: H2986 (יָבַל), H2987 (יְבַל)
Nm) lbi (יבל YBL) - Stream: A flowing body of water. KJV (2): stream, course - Strongs: H2988 (יָבָל)
Nf2) tlbi (יבלת YBLT) - Ulcer: A flowing lesion. KJV (1): wen - Strongs: H2990 (יַבֶּלֶת)
dm) lfbi (יבול YBWL) - Produce: The growth of fruits and crops from flooding waters. KJV (13): increase, fruit - Strongs: H2981 (יְבוּל)
gm) lbfi (יובל YWBL) - Trumpet: An instrument of flowing air to make a sound, also the horn of a ram used as a trumpet. KJV (27): jubilee, rams horn, trumpet - Strongs: H3104 (יֹבֵל)
om) lbfi (יובל YWBL) - Stream: A flowing body of water. KJV (1): river - Strongs: H3105 (יוּבַל)
Adopted Roots:
Jeff Benner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
מַבּוּל masc. (from the root יָבַל No. 1, which see), an inundation of waters, a deluge, used of Noah’s flood, Genesis 6:17, 7:6,, 10, 17 9:11, 28 10:1, 32 Genesis 10:32 of the ocean of heaven, Psalms 29:10. [In Thes. this passage is applied like the rest to the deluge, referring this expression to the Lord having there sat as judge, and he will sit for ever.]