free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Old & New Testament Greek Lexical Dictionary
Strong's #4198 - πορεύομαι
- to lead over, carry over, transfer
- to pursue the journey on which one has entered, to continue on one's journey
- to depart from life
- to follow one, that is: become his adherent
- to lead or order one's life
Middle voice from a derivative of the same as G3984
(< πόρος , a ford, a passage),
[in LXX chiefly for H1980;]
in cl. (the act. becomes obsolete in late Gk.; v. M, Pr., 162), to cause to go over, carry, convey. Mid. (always in LXX and NT), -ομαι , to go, proceed, go on one's way: c. acc, ὁδόν , Acts 8:39; seq. ἐκεῖθεν , Matthew 19:15 : ἐντεῦθεν , Luke 13:31; ἀπό , Matthew 25:41, Luke 4:42; εἰς , Matthew 2:20, Mark 16:12, Luke 1:39, John 7:35, al.; εἰς εἰρήνην (cf. 1 Samuel 1:17), Luke 7:50; ἐν εἰρήνῃ , Acts 16:36; ἐπί , c. acc, Matthew 22:9, Acts 25:12, al.; ἕως , Acts 23:23; οὗ , Luke 24:28, 1 Corinthians 16:6; πρός , c. acc pers., Matthew 25:9, Luke 11:5, al.; κατὰ τ . ὁδόν , Acts 8:36; διά , c. gen., Matthew 12:1, Mark 9:30; c. inf., Luke 2:3, John 14:2; σύν , Luke 7:6, al.; ἵνα , John 11:11; absol., Matthew 2:9, Luke 7:8, John 4:50, Acts 5:20, al.; ptcp., πορευθείς (on the pass. form of the aor., v. M, Pr., 161 f.), redundant (as in Heb. and Aram.; v. M, Pr., 231; Dalman, Words, 21), Matthew 2:8, Luke 7:22, al. Metaph. (cf. Soph., O.T., 884; Xen., Cyr., 2, 2, 24, al.),
(a) like οἴχομαι in cl., as euphemism for θνήσκω (so H1980 in Genesis 15:2); Luke 22:22 and perh. also Luke 13:33 (v. Field, Notes, 66);
(b) in ethical sense (Deuteronomy 19:9, Psalms 14:2, al.; cf. M, Pr., 11.2; Kennedy, Sources, 107): seq. ἐν , Luke 1:6, 1 Peter 4:3, 2 Peter 2:10; κατά , c. acc, 2 Peter 3:3, Judges 1:16; Judges 1:18; c. dat. (Bl., § 38, 3), Acts 9:31; Acts 14:16, Judges 1:11;
(c) of disciples or partisans (Judges 2:12, 1 Kings 11:10, Sirach 46:10): seq. ὀπίσω , c. gen. pers., Luke 21:8
(cf. δια -, εἰς - (-μαι ), ἐκ - (-μαι ), ἐν - (-μαι ), ἐπι - (-μαι ), παρα - (-μαι ), προ -, προσ - (-μαι ), συν - (-μαι )).
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
originally ";cut forward"; a way, is in late Greek always used intransitively ";advance,"; ";progress"; : cf. BGU II. 423.17 (ii/A.D.) (= Selections, p. 91) a soldier to his father, ἐκ τούτου ἐλπίζω ταχὺ προκόσαι (l. προκόψαι) τῶν θε [ῶ ]ν θελόντων, ";on this account I hope to be quickly promoted, if the gods will,"; P Iand 3.5 (astrological—ii/A.D.) τα ̣[χέως μὲν περὶ τὴν παι ]δ ̣είαν προκόπτει, P Gen I. 74.3 (iii/A.D.) πρὸ μὲν πάντων εὔχομαί σε ὑγειαίνειν καὶ προκόπτειν, P Flor II. 175.26 (A.D. 255) δήλω [σ ]όν μοι εἰ προέκοψεν ὑμῶν τὰ ἔργα, and P Oxy I. 122.15 (iii/iv A.D.) ἐρ ]ρῶσθαί σε. . . πολλοῖς χρόνοις καὶ προκόπτειν εὔχομαι, ";I pray for your lasting health and prosperity"; : cf. Galatians 1:14. A striking parallel to Luke 2:52 is afforded by Syll 325 (= .3 708).18 (before B.C. 100), where a certain Aristagoras is praised as τῇ ] τε ἡλικίᾳ προκόπτων καὶ προαγόμενος εἰς τὸ θεοσεβεῖν. MGr προκόφτω, ";come forward,"; ";progress"; : cf. προκομμένος. ";capable,"; ";diligent.";
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.
the Week of Proper 24 / Ordinary 29