Millions miss a meal or two each day.
Help us change that! Click to donate today!
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary
Strong's #5324 - נָצַב
1) to stand, take one’s stand, stand upright, be set (over), establish
1a1) to station oneself, take one’s stand
1a2) to stand, be stationed
1a3) to stand, take an upright position
1a4) to be stationed, be appointed
1a5) deputy, prefect, appointed, deputed (substantive)
1a6) to stand firm
1b1) to station, set
1b2) to set up, erect
1b3) to cause to stand erect
1b4) to fix, establish
1c) (Hophal) to be fixed, be determined, be stationary
Jeff Benner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
נָצַב to set, to put, to place, i.q. יָצַב, which see. Arab. نصب id.
(1) to be put, set; followed by עַל to be set over any thing, 1 Samuel 22:9; Ruth 2:5,. Part. נִצָּב an officer, director, 1 Kings 4:5, 1 Kings 4:7, 5:30 9:23.
(2) to set oneself, to be ready, Exodus 7:15, 17:9 followed by לְ for any one, Exodus 34:2, וְנִצַּבְתָּ לִי שָׁם “and present thyself there for me.”
(3) to stand, spoken of persons, Genesis 37:7 [but it is in this passage a sheaf]; Psal. 45:10 Lamentations 2:4 of waters, Exodus 15:8 especially to stand firmly, Psal. 39:6, הֶבֶל כָּל־אָדָם נִצָּב “every man (although) firmly standing (is) vanity.” Zechariah 11:16, “the shepherd … הַנִּצָּבָה לֹא יְכַלְכֵּל (who) does not nourish that which is standing;” i.e. the cattle which are in good health, which are sound. So LXX. το ὁλόκληρον. Vulg. id quod stat. But perhaps it may be more suitable to the context, “(who) does not take up (the cattle) which stands still in the way;” i.e. loiters from weariness, weakness, and disease; the weak, therefore, and sick; compare Arabic نَصَِب to be wearied, to labour, (pr. I believe, to stand still, to stop, nicht fort können).
(1) to make to stand, Psalms 78:13 hence to put, to place, Genesis 21:28, 29 Genesis 21:29; Jeremiah 5:26 to erect, to set, as a column, Genesis 35:20 an altar, 33:20 a monument, 1 Samuel 15:12 comp. Jeremiah 31:21. 1 Samuel 13:21, לְהַצִּיב הַדָּרְבָן “to set up the goads,” i.e. to sharpen them when the goad was blunted by the point being bent back.
(2) to fix, to establish, e.g. bounds, Psalms 74:17; Deuteronomy 32:8; Proverbs 15:25.
Hophal הָצַּב and הֻצַּב
(1) to be placed, set, Genesis 28:12.
(2) to be planted, Judges 9:6 [In Thes. this passage is referred to מֻצָּב; ] (so the Arab. نصب; also Syr. and Chaldee).
(3) to be fixed, settled. So it is commonly taken in the difficult passage, Nahum 2:8, וְהֻצּב גֻּלְּתָה הֹעֲלָתָֽה “it is fixed! she (Nineveh) shall be carried away captive.” But I have no doubt that וְהֻצָּב should be joined to the preceding verse, and regarded as being from the root צָבַב; see that word.
Derived nouns נִצָּב, נְצִיב, מַצָּב, מִצָּבָה, מַצָּבָה, מַצֵּבָה, מֻצָּב מַצֶּבֶת, and pr.n. צוֹבָה for נְצוֹבָה.
the Week of Proper 8 / Ordinary 13