Recommended!
If you haven't seen it already, I would recommend "The Chosen"! The first episode of Season 2 can be viewed by clicking here!

Bible Lexicons

Old Testament Hebrew Lexical Dictionary

Strong's #5337 - נָצַל

Transliteration
nâtsal
Phonetics
naw-tsal'
Origin
a primitive root
Parts of Speech
Verb
TWOT
1404
Definition
Brown-Driver-Briggs'

1) to snatch away, deliver, rescue, save, strip, plunder

1a) (Niphal)

1a1) to tear oneself away, deliver oneself

1a2) to be torn out or away, be delivered

1b) (Piel)

1b1) to strip off, spoil

1b2) to deliver

1c) (Hiphil)

1c1) to take away, snatch away

1c2) to rescue, recover

1c3) to deliver (from enemies or troubles or death)

1c4) to deliver from sin and guilt

1d) (Hophal) to be plucked out

1e) (Hithpael) to strip oneself

Greek Equivalent Words:
Strong #: 4014 ‑ περιαιρέω (per‑ee‑ahee‑reh'‑o);  556 ‑ ἀπελαύνω (ap‑el‑ow'‑no);  851 ‑ ἀφαιρέω (af‑ahee‑reh'‑o);  996 ‑ βοήθεια (bo‑ay'‑thi‑ah);  1807 ‑ ἐξαιρέω (ex‑ahee‑reh'‑o);  2511 ‑ καθαρίζω (kath‑ar‑id'‑zo);  2720 ‑ κατευθύνω (kat‑yoo‑thoo'‑no);  4863 ‑ συνάγω (soon‑ag'‑o);  4506 ‑ ῥύομαι (rhoo'‑om‑ahee);  4982 ‑ σῴζω (sode'‑zo);  568 ‑ ἀπέχω (ap‑ekh'‑o);  
Frequency Lists  
  1. Book
  2. Word
KJV (213)
Genesis
6
Exodus
14
Numbers
1
Deuteronomy
4
Joshua
4
Judges
6
1 Samuel
17
2 Samuel
9
2 Kings
13
1 Chronicles
2
2 Chronicles
10
Ezra
1
Nehemiah
1
Job
3
Psalms
45
Proverbs
12
Isaiah
22
Jeremiah
10
Ezekiel
17
Daniel
2
Hosea
3
Amos
3
Jonah
1
Micah
3
Habakkuk
1
Zephaniah
1
Zechariah
2
NAS (216)
Genesis
8
Exodus
14
Numbers
1
Deuteronomy
4
Joshua
4
Judges
6
1 Samuel
17
2 Samuel
8
2 Kings
12
1 Chronicles
2
2 Chronicles
10
Ezra
1
Nehemiah
1
Job
3
Psalms
44
Proverbs
14
Isaiah
22
Jeremiah
10
Ezekiel
17
Daniel
2
Hosea
4
Amos
4
Jonah
1
Micah
3
Habakkuk
1
Zephaniah
1
Zechariah
2
HCS (211)
Genesis
6
Exodus
14
Numbers
1
Deuteronomy
4
Joshua
4
Judges
6
1 Samuel
16
2 Samuel
9
2 Kings
13
1 Chronicles
2
2 Chronicles
10
Ezra
1
Nehemiah
1
Job
3
Psalms
44
Proverbs
12
Isaiah
22
Jeremiah
10
Ezekiel
17
Daniel
2
Hosea
3
Amos
3
Jonah
1
Micah
3
Habakkuk
1
Zephaniah
1
Zechariah
2
BSB (213)
Genesis
6
Exodus
14
Numbers
1
Deuteronomy
4
Joshua
4
Judges
6
1 Samuel
17
2 Samuel
9
2 Kings
13
1 Chronicles
2
2 Chronicles
10
Ezra
1
Nehemiah
1
Job
3
Psalms
45
Proverbs
12
Isaiah
22
Jeremiah
10
Ezekiel
17
Daniel
2
Hosea
3
Amos
3
Jonah
1
Micah
3
Habakkuk
1
Zephaniah
1
Zechariah
2
ESV (194)
Genesis
6
Numbers
1
Deuteronomy
3
Joshua
4
Judges
6
1 Samuel
17
2 Samuel
9
2 Kings
13
1 Chronicles
2
2 Chronicles
10
Ezra
1
Nehemiah
1
Job
3
Psalms
43
Proverbs
11
Isaiah
21
Jeremiah
10
Ezekiel
17
Daniel
2
Hosea
3
Amos
3
Jonah
1
Micah
3
Habakkuk
1
Zephaniah
1
Zechariah
2
WEB (212)
Genesis
6
Exodus
14
Numbers
1
Deuteronomy
4
Joshua
4
Judges
6
1 Samuel
17
2 Samuel
9
2 Kings
13
1 Chronicles
3
2 Chronicles
10
Ezra
1
Nehemiah
1
Job
3
Psalms
43
Proverbs
12
Isaiah
22
Jeremiah
10
Ezekiel
17
Daniel
2
Hosea
3
Amos
3
Jonah
1
Micah
3
Habakkuk
1
Zephaniah
1
Zechariah
2
Verse Results
Ancient Hebrew Lexicon Definitions

2428) lyn (נתסל NTsL) AC: Deliver CO: ? AB: ?: [from: ly- as a shaking]

V) lyn (נתסל NTsL) - Deliver: [Hebrew and Aramaic] KJV (216): (vf: Niphal, Hiphil, Hitpael, Hophal, Piel) deliver, recover, rid, escape, rescue, spoil, take - Strongs: H5337 (נָצַל), H5338 (נְצַל)

AHL Definitions Copyright: ©1999-2021
Jeff Brenner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
Gesenius' Hebrew and Chaldee Definition

נָצַל not used in Kal, pr. to draw out, to pull out; نصل and نضل, Ethiop. ነጸለ፡ to take away. Kindred are נָשַׁל, שָׁלַל.

Piel

(1) to take away, to strip off something, from some one, 2 Chronicles 20:25.

(2) followed by an acc. of pers. to despoil any one, Exodus 3:22, 12:36.

(3) to snatch out of danger, to preserve, Ezekiel 14:14 see Hiph.

Hiphil הִצִּיל

(1) to pull a way; followed by בֵּין to pull apart. 2 Samuel 14:6, “the boys strove together in the field וְאֵין מַצִּיל בֵּינֵיהֶם and there was not one to pull them apart;” niemand riß fie aus einander.

(2) i.q. Piel No. 1; to take away, to deprive of, Genesis 31:9 followed by מִן verse 16 Genesis 31:16; Psalms 119:43. 2 Samuel 20:6, וְהִצִּיל עֵינֵנוּ “and (lest) he take away our eye,” i.e. withdraw himself from our eyes.

(3) to snatch, to deliver any one from danger; with an acc. of pers. (once with a dat. Jonah 4:6); followed by מִן Psalms 18:49, 34:5, 18 Psalms 34:18; Micah 5:5 מִיַּד out of the hand, the power of any one, Genesis 32:12, 37:21, 22 Genesis 37:22; Exodus 3:8, 18:10 מִכַּף id. Isaiah 38:6 הִצִּיל נַפְשׁוֹ to save one’s own life, Ezekiel 3:19, 21 Ezekiel 3:21אֵין מַצִּיל there is no deliverer, none aiding, Psalms 7:3, 50:22 Isaiah 5:29.

Hophal הֻצַּל to be snatched or plucked out, Amos 4:11; Zechariah 3:2.

Niphal

(1) pass. of Hiphil No. 3, to be plucked out, to be delivered, Isaiah 20:6; Jeremiah 7:10; Amos 3:12.

(2) to save oneself, to escape, Proverbs 6:3,. Followed by אֶל to escape to any one, Deuteronomy 23:16.

Hithpael, to strip oneself of any thing, with an acc. Exodus 33:6 comp. Heb. Gram. § 53, 3, letter d.

Derivative הַצָּלָה.

These files are public domain and are a derivative of an electronic edition that is available BibleSupport.com
List of Word Forms
אִנָּצְלָ֥ה אַצִּ֖יל אַצִּ֣ילְךָ֔ אנצלה אציל אצילך הִ֭נָּצֵל הִֽצִּיל־ הִצִּ֑יל הִצִּ֛יל הִצִּ֛ילוּ הִצִּ֤יל הִצִּ֤ילוּ הִצִּ֥יל הִצִּ֥ילוּ הִצִּ֨יל הִצִּיל֖וֹ הִצִּיל֙ הִצִּילָ֑נִי הִצִּילָ֖נוּ הִצִּילָ֣נוּ ׀ הִצִּילָֽם׃ הִצִּילָֽנִי׃ הִצִּלַ֜נִי הִצַּ֑לְנוּ הִצַּ֖לְתָּ הִצַּ֪לְתָּ הִצַּֽלְתָּ׃ הִצַּלְתִּ֖יךָ הִצַּלְתֶּ֖ם הִצַּלְתֶּ֛ם הַ֭צִּילֵנִי הַ֭צֵּל הַהִצִּ֜ילוּ הַהִצִּ֨ילוּ הַהַצֵּ֥ל הַמַּצִּ֥יל הַצִּ֘ילֵ֤נִי הַצִּ֣ילָה הַצִּ֤יל הַצִּ֫ילֵ֥נִי הַצִּֽילוּ׃ הַצִּילֵ֑נִי הַצִּילֵ֔נִי הַצִּילֵ֖נִי הַצִּילֵ֛נוּ הַצִּילֵ֣נִי הַצִּילֵ֥נִי הַצִּילֵ֥נוּ הַצִּילֵֽנִי׃ הַצֵּ֥ל ההצילו ההצל המציל הנצל הציל הציל־ הצילה הצילו הצילו׃ הצילם׃ הצילנו הצילני הצילני׃ הצל הצלנו הצלני הצלת הצלת׃ הצלתיך הצלתם וְ֭הַצִּילֵנִי וְֽהִנָּצֵ֗ל וְהִ֨צַּלְתִּ֔ים וְהִצִּ֖יל וְהִצִּ֥יל וְהִצִּ֨ילוּ וְהִצִּיל֙ וְהִצִּילָֽם׃ וְהִצַּ֣לְתִּי וְהִצַּ֥לְתָּ וְהִצַּלְתִּ֖יךָ וְהִצַּלְתִּ֣י וְהִצַּלְתִּ֤י וְהִצַּלְתִּ֥י וְהִצַּלְתִּ֥יךָ וְהִצַּלְתִּי֙ וְהִצַּלְתֶּ֥ם וְהַצִּ֥ילוּ וְהַצִּילֵ֑נִי וְהַצִּילֵ֖נוּ וְהַצִּילֵ֥נוּ וְהַצִּילֵֽנִי׃ וְהַצִּילֵנִי֮ וְהַצֵּ֥ל וְיַצִּלֵ֖נִי וְיַצֵּ֥ל וְנִצַּלְתֶּ֖ם וְתַצִּילֵ֥ם וַֽיְנַצְּל֖וּ וַיְנַצְּל֥וּ וַיִּֽתְנַצְּל֧וּ וַיַּ֨צִּילֵ֔נוּ וַיַּצִּיל֔וּהָ וַיַּצִּילֶ֔הָ וַיַּצִּלֵ֖הוּ וַיַּצִּלֵ֖ם וַיַּצִּלֵ֖נִי וַיַּצֵּ֣ל וַיַּצֵּ֥ל וַיַּצֵּ֧ל וַיַּצֵּ֨ל וַתִּנָּצֵ֖ל וָאַצִּ֤יל וָאַצִּ֤ל וָאַצִּ֥ל וּלְהַצִּ֥יל וּלְהַצִּילֶ֖ךָ ואציל ואצל והנצל והציל והצילו והצילם׃ והצילנו והצילני והצילני׃ והצל והצלת והצלתי והצלתיך והצלתים והצלתם וינצלו ויצילה ויצילוה ויצילנו ויצל ויצלהו ויצלם ויצלני ויתנצלו ולהציל ולהצילך ונצלתם ותנצל ותצילם יְנַצְּל֣וּ יִנָּצְל֞וּ יִנָּצֵ֔לוּ יִנָּצֵ֥ל יִנָּצֵֽלוּ׃ יַ֝צִּילֵ֗הוּ יַ֭צִּֽילְךָ יַ֭צִּיל יַצִּ֑ילוּ יַצִּ֖ילוּ יַצִּ֞יל יַצִּ֣יל יַצִּ֤יל יַצִּ֥ילוּ יַצִּ֧יל יַצִּ֨יל יַצִּ֫ילֵ֥ם יַצִּילֵ֑נוּ יַצִּילֵ֔נִי יַצִּילֵ֔נוּ יַצִּילֵ֕נִי יַצִּילֵ֕נוּ יַצִּילֵ֖נוּ יַצִּילֵ֗נִי יַצִּילֵֽם׃ יַצִּילֵֽנוּ׃ יַצִּילֶ֑ךָּ יַצִּילֶ֥נָּה יַצִּילֶ֥נּוּ יַצִּילֻ֣ךְ ינצל ינצלו ינצלו׃ יציל יצילהו יצילו יצילך יצילם יצילם׃ יצילנה יצילנו יצילנו׃ יצילני לְ֭הַצִּ֣ילְךָ לְהִ֨נָּצֵ֔ל לְהִנָּצֵ֖ל לְהַצִּ֑יל לְהַצִּ֣יל לְהַצִּ֥יל לְהַצִּֽילְךָ֙ לְהַצִּיל֣וֹ ׀ לְהַצִּילֵ֑נִי לְהַצִּילֶֽךָ׃ לְהַצִּילָ֗ם לְהַצִּלֶ֖ךָ להנצל להציל להצילו להצילך להצילך׃ להצילם להצילני להצלך מַצִּ֑יל מַצִּ֔יל מַצִּ֖יל מַצִּ֛יל מַצִּ֜יל מַצִּ֣יל מַצִּֽיל׃ מֻצָּ֣ל מֻצָּ֥ל מציל מציל׃ מצל נִצַּ֑לְנוּ נצלנו תִּנָּצֵ֔לִי תִּנָּצֵֽל׃ תַּ֝צִּ֗יל תַּצִּ֥יל תַּצִּֽיל׃ תַּצִּילֵ֑ם תַּצִּילֵ֥נִי תַּצִּילֵֽנִי׃ תַּצֵּ֬ל תַצִּילֶ֙נּוּ֙ תנצל׃ תנצלי תציל תציל׃ תצילם תצילנו תצילני תצילני׃ תצל ’aṣ·ṣî·lə·ḵā ’aṣ·ṣîl ’aṣṣîl ’aṣṣîləḵā ’in·nā·ṣə·lāh ’innāṣəlāh atzTzil atzTzilecha ha·haṣ·ṣêl ha·hiṣ·ṣî·lū hahaṣṣêl hahatzTzel hahiṣṣîlū hahitzTzilu ham·maṣ·ṣîl hammaṣṣîl hammatzTzil haṣ·ṣêl haṣ·ṣî·lāh haṣ·ṣî·lê·nî haṣ·ṣî·lê·nū haṣ·ṣî·lū haṣ·ṣîl haṣṣêl haṣṣîl haṣṣîlāh haṣṣîlênî haṣṣîlênū haṣṣîlū hatzTzel hatzTzil hatzTzilah hatztziLeni hatztziLenu hatzTzilu hin·nā·ṣêl hinnāṣêl Hinnatzel hiṣ·ṣal·nū hiṣ·ṣal·tā hiṣ·ṣal·tem hiṣ·ṣal·tî·ḵā hiṣ·ṣi·la·nî hiṣ·ṣî·lā·nî hiṣ·ṣî·lā·nū hiṣ·ṣî·lām hiṣ·ṣî·lōw hiṣ·ṣî·lū hiṣ·ṣîl hiṣ·ṣîl- hiṣṣalnū hiṣṣaltā hiṣṣaltem hiṣṣaltîḵā hiṣṣîl hiṣṣîl- hiṣṣîlām hiṣṣilanî hiṣṣîlānî hiṣṣîlānū hiṣṣîlōw hiṣṣîlū hitzTzalnu hitzTzalta hitztzalTem hitztzalTicha hitzTzil hitztziLam hitztziLani hitztziLanu hitztziLo hitzTzilu innatzeLah lə·haṣ·ṣî·lām lə·haṣ·ṣi·le·ḵā lə·haṣ·ṣî·le·ḵā lə·haṣ·ṣî·lə·ḵā lə·haṣ·ṣî·lê·nî lə·haṣ·ṣî·lōw lə·haṣ·ṣîl lə·hin·nā·ṣêl ləhaṣṣîl ləhaṣṣîlām ləhaṣṣileḵā ləhaṣṣîleḵā ləhaṣṣîləḵā ləhaṣṣîlênî ləhaṣṣîlōw lehatzTzil lehatztziLam lehatztzileCha lehatztziLeni lehatztziLo ləhinnāṣêl leHinnaTzel maṣ·ṣîl maṣṣîl matzTzil muṣ·ṣāl muṣṣāl mutzTzal niṣ·ṣal·nū niṣṣalnū nitzTzalnu taṣ·ṣêl taṣ·ṣî·lê·nî taṣ·ṣî·lêm ṯaṣ·ṣî·len·nū taṣ·ṣîl taṣṣêl taṣṣîl taṣṣîlêm taṣṣîlênî ṯaṣṣîlennū tatzTzel tatzTzil tatztziLem tatztziLeni tatztziLennu tin·nā·ṣê·lî tin·nā·ṣêl tinnāṣêl tinnāṣêlî tinnaTzel tinnaTzeli ū·lə·haṣ·ṣî·le·ḵā ū·lə·haṣ·ṣîl ūləhaṣṣîl ūləhaṣṣîleḵā ulehatzTzil ulehatztziLecha vaatzTzil vaiyatzTzel vaiyatztziLeha vaiyatztziLehu vaiyatztziLem vaiyatztziLeni vaiYatztziLenu vaiyatztziLuha vaiyitnatztzeLu vattinnaTzel vaynatztzeLu vehatzTzel vehatztziLeni vehatztziLenu vehatzTzilu vehinnaTzel vehitzTzalta vehitztzalTem vehitztzalTi vehitztzalTicha veHitztzalTim vehitzTzil vehitztziLam vehitzTzilu venitztzalTem vetatztziLem veyatzTzel veyatztziLeni wā’aṣṣil wā’aṣṣîl wā·’aṣ·ṣil wā·’aṣ·ṣîl wat·tin·nā·ṣêl wattinnāṣêl way·naṣ·ṣə·lū way·yaṣ·ṣêl way·yaṣ·ṣî·le·hā way·yaṣ·ṣi·lê·hū way·yaṣ·ṣi·lê·nî way·yaṣ·ṣî·lê·nū way·yaṣ·ṣi·lêm way·yaṣ·ṣî·lū·hā way·yiṯ·naṣ·ṣə·lū waynaṣṣəlū wayyaṣṣêl wayyaṣṣîlehā wayyaṣṣilêhū wayyaṣṣilêm wayyaṣṣilênî wayyaṣṣîlênū wayyaṣṣîlūhā wayyiṯnaṣṣəlū wə·haṣ·ṣêl wə·haṣ·ṣî·lê·nî wə·haṣ·ṣî·lê·nū wə·haṣ·ṣî·lū wə·hin·nā·ṣêl wə·hiṣ·ṣal·tā wə·hiṣ·ṣal·tem wə·hiṣ·ṣal·tî wə·hiṣ·ṣal·tî·ḵā wə·hiṣ·ṣal·tîm wə·hiṣ·ṣî·lām wə·hiṣ·ṣî·lū wə·hiṣ·ṣîl wə·niṣ·ṣal·tem wə·ṯaṣ·ṣî·lêm wə·yaṣ·ṣêl wə·yaṣ·ṣi·lê·nî wəhaṣṣêl wəhaṣṣîlênî wəhaṣṣîlênū wəhaṣṣîlū wəhinnāṣêl wəhiṣṣaltā wəhiṣṣaltem wəhiṣṣaltî wəhiṣṣaltîḵā wəhiṣṣaltîm wəhiṣṣîl wəhiṣṣîlām wəhiṣṣîlū wəniṣṣaltem wəṯaṣṣîlêm wəyaṣṣêl wəyaṣṣilênî yaṣ·ṣî·lê·hū yaṣ·ṣî·le·kā yaṣ·ṣî·lə·ḵā yaṣ·ṣî·lê·nî yaṣ·ṣî·lê·nū yaṣ·ṣî·lêm yaṣ·ṣî·len·nāh yaṣ·ṣî·len·nū yaṣ·ṣî·lū yaṣ·ṣî·luḵ yaṣ·ṣîl yaṣṣîl yaṣṣîlêhū yaṣṣîlekā yaṣṣîləḵā yaṣṣîlêm yaṣṣîlênî yaṣṣîlennāh yaṣṣîlennū yaṣṣîlênū yaṣṣîlū yaṣṣîluḵ yatzTzil Yatztzilecha yatztziLehu yatztziLeka yatztziLem yatztziLeni yatztziLennah yatztziLennu yatztziLenu yatzTzilu yatztziLuch yə·naṣ·ṣə·lū yənaṣṣəlū yenatztzeLu yin·nā·ṣê·lū yin·nā·ṣə·lū yin·nā·ṣêl yinnāṣêl yinnāṣêlū yinnāṣəlū yinnaTzel yinnaTzelu
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary developed by Jeff Garrison for StudyLight.org. Copyright 1999-2021. All Rights Reserved, Jeff Garrison, Gdansk, Poland.
Search for…
 or 
Choose a letter to browse:
Prev Entry
נָצִיר
Next Entry
נְצַל