Click to donate today!
Bible Lexicons
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary
Strong's #7602 - שָׁאַף
- Brown-Driver-Briggs
- Strong
- Book
- Word
1477) ps (סהפ ShP) AC: Strike CO: Serpent AB: ?: The pictograph s is a picture of the teeth, the p is a picture of the mouth. Combined these mean "sharp teeth in the mouth". A serpent (סנאכ snake) has sharp fangs in the mouth. Its prey is taken into the mouth swallowed by drawing down into the belly. (eng: sharp - with the additional r; serpent - with the exchange of the s and sh and the additional r and nt; jasper)
A) ps (סהפ ShP) AC: ? CO: High AB: ?
Nf ) eps (סהפה ShPH) - Milk: [Unknown connection to root;] KJV (1): cheese - Strongs: H8194 (שְׁפוֹת)
fm) ips (סהפי ShPY) - High place: In the sense of the serpent lifting its head to strike. KJV (10): high place - Strongs: H8205 (שְׁפִי)
B) pps (סהפפ ShPP) AC: ? CO: Serpent AB: ?
bjm ) nfpips (סהפיפונ ShPYPWN) - Shephiyphon: An unknown species of viper. KJV (1): adder - Strongs: H8207 (שְׁפִיפֹן)
C) psa (אסהפ AShP) AC: ? CO: Serpent AB: ?
Nm ) psa (אסהפ AShP) - Enchanter: From their hissing. [Aramaic only] KJV (8): astrologer - Strongs: H825 (אַשָּׁף), H826 (אָשַׁף)
Nf1) epsa (אסהפה AShPH) - Quiver: A pouch with a mouth for sharp arrows. KJV (6): quiver - Strongs: H827 (אַשְׁפָּה)
D) pas (סהאפ ShAP) AC: Swallow CO: ? AB: ?: A drawing in by swallowing as the snake swallows its prey.
V) pas (סהאפ ShAP) - I. Swallow: II. Draw:To draw water from a well. [df: bas] KJV (33): (vf: Paal, Participle) swallow, snuff, pant, desire, devour, draw, drawer - Strongs: H7579 (שָׁאַב), H7602 (שָׁאַף)
am ) pasm (מסהאפ MShAP) - Well: A place for drawing water. [df: basm] KJV (1): draw - Strongs: H4857 (מַשְׁאָב)
H) eps (סהפה ShPH) AC: ? CO: High AB: ?: The serpent lifts its head up high to strike.
V) eps (סהפה ShPH) - High: KJV (2): (vf: Niphal, Pual) stick out, high - Strongs: H8192 (שָׁפָה)
J) pfs (סהופ ShWP) AC: Strike CO: ? AB: ?: A striking of the serpent.
V) pfs (סהופ ShWP) - Strike: KJV (4): (vf: Paal) bruise, break, cover - Strongs: H7779 (שׁוּף)
L) psi (יסהפ YShP) AC: ? CO: ? AB: ?: [Unknown meaning]
Nf1) psi (יסהפ YShP) - Jasper: [Unknown connection to root;] KJV (3): jasper - Strongs: H3471 (יָשְׁפֶה)
Jeff Benner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
שָׁאַף
(1) to breathe hard, to pant (fchnauben), spoken of an enraged person, Isaiah 42:14 of one in haste; hence to hasten, Ecclesiastes 1:5. Compare הֵפִיחַ No. 4. Roots of the same stock are שׁוּף, נָשַׁף, נָשַׁב, שָׁבַב No. I.; and kindred to these is the syllable הַב, אַו, which has the sense both of blowing and desiring. In the Indo-Germanic languages it is found with a sibilant, fchnauben, fchnappen, to snap, with an aspirate, happen (jappen), etc.
(2) to pant after (fchnappen), to catch at with open mouth, as the air, Jeremiah 2:24, 14:6 a shadow, Job 7:2 the night (i.e. death), Job 36:20. Poet. it is ascribed to a noose or trap lying in wait for any one, Job 5:5 (see צַמִּים ). Followed by עַל Amos 2:7, “who pant after the dust of the earth on the head of the poor,” they are urgent that dust may be on the head of the poor, as a mark of oppression or mourning. Elsewhere to pant after any one is i.q. to thirst for his blood, a metaphor taken from wild beasts, Psalms 56:2, Psalms 56:3, 57:4 Amos 8:4; Ezekiel 36:3.
I.
Eve of Ascension