Bible Lexicons

Old Testament Hebrew Lexical Dictionary

Strong's #8281 - שָׁרָה

Transliteration
shârâh
Phonetics
shaw-raw'
Origin
a primitive root
Parts of Speech
Verb
TWOT
2463
Definition
Brown-Driver-Briggs'

1) to let loose, free

1a) (Qal) to let loose

1b) (Piel) to set free

Frequency Lists  
  1. Book
  2. Word
KJV (2)
Job
1
Jeremiah
1
NAS (4)
Job
2
Jeremiah
2
HCS (2)
Job
1
Jeremiah
1
ESV ( 0 )
ESV (1)
Job
1
WEB (2)
Job
1
Jeremiah
1
Verse Results
Ancient Hebrew Lexicon Definitions

1480) rs (סהר ShR) AC: Tie CO: Cord AB: ?: The pictograph s is a picture of the teeth representing pressure, the r is a picture of the head representing the top or beginning. Combined these mean "press the beginning". Ropes and cords were usually made of bark strips such as from the cedar or from the sinew (tendon) of an animal. The rope is made by twisting two fibers together. A single fiber is attached to a fixed point (top) , and the two ends of the fiber are brought together. One fiber is twisted in a clockwise direction and wrapped over the other fiber in counter clockwise direction. The second fiber is then twisted in clockwise direction then wrapped around the first fiber in a counter clockwise direction. The process is repeated through the length of the rope. The twisting of the fibers in opposite directions causes the fibers to lock (press) onto each other making a stronger rope. The rope is used to tightly secure or support something, such as a load to a cart or the poles of the tent.

A) rs (סהר ShR) AC: ? CO: Cord AB: ?: Sinews were used for making cords by twisting them together. The umbilical cord, and navel, as a cord that binds the infant to the mother.

Nm) rs (סהר ShR) - Cord: The navel cord. KJV (2): navel - Strongs: H8270 (שֹׁר)

Nf1) ers (סהרה ShRH) - I. Bracelet:A cord around the wrist. II. Wall:As encircling a city. KJV (2): bracelet, wall - Strongs: H8284 (שָׁרָה), H8285 (שֵׁרָה)

hf1) ersm (מסהרה MShRH) - Juice: As loosened from the fruit. KJV (1): liquor - Strongs: H4952 (מִשְׁרָה)

mm) nrs (סהרנ ShRN) - Wall: As an armor around the city. [df: anrsa]KJV (2): wall - Strongs: H846 (אֻשַּׁרְנָא)

efjm/f ) nfiris (סהיריונ ShYRYWN) - Harness: An armor made from tightly wound cords of leather. KJV (11): habergeon, coat, harness, breastplate, brigadine - Strongs: H5630 (סִרְיוֹן), H8302 (שִׁרְיֹנָה)

B) rrs (סהרר ShRR) AC: ? CO: Cord AB: ?: Sinews were used for making cords by twisting them together. The umbilical cord, and navel, as a cord that binds the infant to the mother.

V) rrs (סהרר ShRR) - Enemy: As one who is to be tied up. KJV (5): (vf: Paal) enemy - Strongs: H8324 (שׁוֹרֵר)

Nm) rrs (סהרר ShRR) - Cord: KJV (1): navel - Strongs: H8326 (שֹׁרֶר)

bm) rirs (סהריר ShRYR) - Navel: KJV (1): navel - Strongs: H8306 (שָׁרִיר)

bf3) tfrirs (סהרירות ShRYRWT) - Imagination: A twisting together of thoughts. KJV (10): imagination, lust - Strongs: H8307 (שְׁרִרוּת)

C) rsa (אסהר AShR) AC: ? CO: Straight AB: ?: A cord pulled tight is straight.

V) rsa (אסהר AShR) - Happy: One who is happy is one whose life is lived straightly. KJV (16): (vf: Paal, Pual, Piel) blessed, lead, go, guide, happy, leader, relieve - Strongs: H833 (אָשֵׁר)

Nm) rsa (אסהר AShR) - I. Happy:One who is happy is one whose life is lived straightly. II. Which:Or who, what or that. As a rope attaches two objects together, this word links the action of the sentence to the one doing the action. [The short form " s " is used as a prefix meaning "who" or "which"] KJV (156): blessed, happy, which, wherewith, because, when, soon, as, that, until much, whosoever, whom, whose - Strongs: H834 (אֲשֶׁר), H835 (אֶשֶׁר)

df ) rfsa (אסהור AShWR) - Step: A walking in straight line. KJV (9): step, going - Strongs: H838 (אשׁר)

gm) rsfa (אוסהר AWShR) - Happy: One who is happy is one whose life is lived straightly. KJV (1): happy - Strongs: H837 (אֹשֶׁר)

idf) rfsat (תאסהור TAShWR) - Teashur: An unknown tree. Possibly a type of cedar from its bark strips which can be used for making cords. KJV (2): box - Strongs: H8391 (תְּאַשּׁוּר)

D) ras (סהאר ShAR) AC: Remain CO: Relative AB: ?: When the nomadic tribe was larger than could be maintained the family divided in the sense of severing the umbilical cord.

V) ras (סהאר ShAR) - Remain: KJV (133): (vf: Paal, Niphal, Hiphil, Participle) leave, remain, remnant, let, rest - Strongs: H7604 (שָׁאַר)

Nm) ras (סהאר ShAR) - I. Remnant:What is left behind. II. Kin:A near relative of another tribe. KJV (54): flesh, kinswoman, food, near, nigh, kin, body, kinsman, remnant, rest, residue, other - Strongs: H7605 (שְׁאָר), H7606 (שְׁאָר), H7607 (שְׁאֵר)

Nf1) eras (סהארה ShARH) - Kin: A near female relative. KJV (1): kinswoman - Strongs: H7608 (שַׁאֲרָה)

Nf4) tiras (סהארית ShARYT) - Remnant: KJV (66): remnant, residue, rest, remainder, escaped - Strongs: H7611 (שְׁאֵרִית)

lf1) ersrs (סהרסהרה ShRShRH) - Cord: KJV (7): chain - Strongs: H8333 (שַׁרְשְׁרָה)

H) ers (סהרה ShRH) AC: Loose CO: Cord AB: ?: The tying around of something with a cord, or the loosening of it.

V) ers (סהרה ShRH) - Loose: To untie something or to let something go. [Hebrew and Aramaic] KJV (9): (vf: Paal, Piel) loose, dissolve, dwell, began - Strongs: H8271 (שְׁרָא), H8281 (שָׁרָה), H8293 (שֵׁרוּת)

J) rfs (סהור ShWR) AC: ? CO: Caravan AB: ?: A group that travels around an area carrying loads. The bull is used as a beast of burden to carry loads.

V) rfs (סהור ShWR) - I. Caravan:To travel as a group of merchants with loads. II. See:[Unknown connection to root] KJV (18): (vf: Paal, Participle) went, sing, behold, see, look, observe, wait, regard, perceive - Strongs: H7788 (שׁוּר), H7789 (שׁוּר)

Nm) rfs (סהור ShWR) - I. Ox:Used for pulling heavy loads. [Hebrew and Aramaic] II. Wall:As tied around a city. [Hebrew and Aramaic] III. Enemy:As one who is to be tied up. KJV (93): ox, bullock, cow, bull, enemy, wall - Strongs: H7790 (שׁוּר), H7791 (שׁוּרָה), H7792 (שׁוּר), H7794 (שׁוֹר), H8450 (תּוֹר)

Nf1) erfs (סהורה ShWRH) - Row: As a wall. [df: hrwV] KJV (1): principle - Strongs: H7795 (שׂוֹרָה)

if1 ) erfst (תסהורה TShWRH) - Gift: As brought by a traveler. KJV (1): present - Strongs: H8670 (תְּשׁוּרָה)

L) rsi (יסהר YShR) AC: ? CO: Cord AB: ?: A tight rope is straight. A righteous one is one who is straight and firmly holds up truth just as the cord is straight and firmly holds the wall of the tent upright.

V) rsi (יסהר YShR) - I. Straight:To be in a straight line, path or thought. II. Remnant:[df: rty] KJV (134): (vf: Paal, Niphal, Hiphil, Pual, Piel, Participle) please, straight, direct, right, well, fit, good, meet, upright, remain, leave, rest, remainder, remnant, reserve, residue, plenteous, behind, excel, preserve - Strongs: H3474 (יָשַׁר), H3498 (יָתַר)

Nm ) rsi (יסהר YShR) - I. Cord:The cord of the bow. [df: rty]II. Straight:A straight line, path or thought. III. Remnant:[df: rty] KJV (220): cord, string, right, upright, righteous, straight, convenient, equity, just, meet, well, rest, remnant, residue, leave, excellency, exceeding, excellent, plentifully - Strongs: H3477 (יָשָׁר), H3499 (יֶתֶר)

gm ) rsfi (יוסהר YWShR) - Straightness: KJV (14): uprightness, right, upright, meet - Strongs: H3476 (יֹשֶׁר)

km) rsim (מיסהר MYShR) - I. Cord: II. Straight:What is straight. [df: rtym] KJV (28): cord, string, equity, uprightly, uprightness, right, agreement, aright, equal, sweetly - Strongs: H4339 (מֵישָׁרִים), H4340 (מֵיתָר)

hcm ) rfsim (מיסהור MYShWR) - Plain: A level, or straight, place. KJV (23): plain, equity, straight, even, right, righteously, uprightness - Strongs: H4334 (מִישֹׁר)

M) ris (סהיר ShYR) AC: Sing CO: Music AB: ?: A stringed musical instrument uses thin cords for making music.

V) ris (סהיר ShYR) - Sing: [df: rws] KJV (87): (vf: Paal, Hophal, Participle) sing, singer, behold - Strongs: H7891 (שׁוּר)

Nf ) ris (סהיר ShYR) - Song: KJV (90): song, musick, singing, musical, sing, singers - Strongs: H7892 (שִׁירָה)

Adopted Roots:

AHL Definitions Copyright: ©1999-2021
Jeff Brenner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
Gesenius' Hebrew and Chaldee Definition

שָׁרָה i.q. Ch. שְׁרָא to loose.

Piel, שֵׁרָה to loose, Jeremiah 15:11 קרי, שֵׁרִיתְךָ לְטוֹב “I will loose thee for good,” i.e. I will set thee free. The Hebrews appear to have used this verb also in a bad sense (לְרַע), for to desert, on which account there is added in this place לְטוֹב.

Derivatives, מִשְׁרַה, שֵׁרוּת.

II.

שָׁרָה perhaps i.q. Arab. شرى to shine, to glitter (as lightning); hence שִׁרְיָה, שִׁרְיוֹן a coat of mail.

These files are public domain and are a derivative of an electronic edition that is available BibleSupport.com
List of Word Forms
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary developed by Jeff Garrison for StudyLight.org. Copyright 1999-2021. All Rights Reserved, Jeff Garrison, Gdansk, Poland.
Search for…
 or 
Choose a letter to browse:
Prev Entry
שָׂרָה
Next Entry
שָׂרָה