Click to donate today!
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary
Strong's #8284 - שָׁרָה
2) (CLBL) vine-row
1480) rs (סהר ShR) AC: Tie CO: Cord AB: ?: The pictograph s is a picture of the teeth representing pressure, the r is a picture of the head representing the top or beginning. Combined these mean "press the beginning". Ropes and cords were usually made of bark strips such as from the cedar or from the sinew (tendon) of an animal. The rope is made by twisting two fibers together. A single fiber is attached to a fixed point (top) , and the two ends of the fiber are brought together. One fiber is twisted in a clockwise direction and wrapped over the other fiber in counter clockwise direction. The second fiber is then twisted in clockwise direction then wrapped around the first fiber in a counter clockwise direction. The process is repeated through the length of the rope. The twisting of the fibers in opposite directions causes the fibers to lock (press) onto each other making a stronger rope. The rope is used to tightly secure or support something, such as a load to a cart or the poles of the tent.
efjm/f ) nfiris (סהיריונ ShYRYWN) - Harness: An armor made from tightly wound cords of leather. KJV (11): habergeon, coat, harness, breastplate, brigadine - Strongs: H5630 (סִרְיוֹן), H8302 (שִׁרְיֹנָה)
Nm) rsa (אסהר AShR) - I. Happy:One who is happy is one whose life is lived straightly. II. Which:Or who, what or that. As a rope attaches two objects together, this word links the action of the sentence to the one doing the action. [The short form " s " is used as a prefix meaning "who" or "which"] KJV (156): blessed, happy, which, wherewith, because, when, soon, as, that, until much, whosoever, whom, whose - Strongs: H834 (אֲשֶׁר), H835 (אֶשֶׁר)
Nm) ras (סהאר ShAR) - I. Remnant:What is left behind. II. Kin:A near relative of another tribe. KJV (54): flesh, kinswoman, food, near, nigh, kin, body, kinsman, remnant, rest, residue, other - Strongs: H7605 (שְׁאָר), H7606 (שְׁאָר), H7607 (שְׁאֵר)
V) ers (סהרה ShRH) - Loose: To untie something or to let something go. [Hebrew and Aramaic] KJV (9): (vf: Paal, Piel) loose, dissolve, dwell, began - Strongs: H8271 (שְׁרָא), H8281 (שָׁרָה), H8293 (שֵׁרוּת)
V) rfs (סהור ShWR) - I. Caravan:To travel as a group of merchants with loads. II. See:[Unknown connection to root] KJV (18): (vf: Paal, Participle) went, sing, behold, see, look, observe, wait, regard, perceive - Strongs: H7788 (שׁוּר), H7789 (שׁוּר)
Nm) rfs (סהור ShWR) - I. Ox:Used for pulling heavy loads. [Hebrew and Aramaic] II. Wall:As tied around a city. [Hebrew and Aramaic] III. Enemy:As one who is to be tied up. KJV (93): ox, bullock, cow, bull, enemy, wall - Strongs: H7790 (שׁוּר), H7791 (שׁוּרָה), H7792 (שׁוּר), H7794 (שׁוֹר), H8450 (תּוֹר)
L) rsi (יסהר YShR) AC: ? CO: Cord AB: ?: A tight rope is straight. A righteous one is one who is straight and firmly holds up truth just as the cord is straight and firmly holds the wall of the tent upright.
V) rsi (יסהר YShR) - I. Straight:To be in a straight line, path or thought. II. Remnant:[df: rty] KJV (134): (vf: Paal, Niphal, Hiphil, Pual, Piel, Participle) please, straight, direct, right, well, fit, good, meet, upright, remain, leave, rest, remainder, remnant, reserve, residue, plenteous, behind, excel, preserve - Strongs: H3474 (יָשַׁר), H3498 (יָתַר)
Nm ) rsi (יסהר YShR) - I. Cord:The cord of the bow. [df: rty]II. Straight:A straight line, path or thought. III. Remnant:[df: rty] KJV (220): cord, string, right, upright, righteous, straight, convenient, equity, just, meet, well, rest, remnant, residue, leave, excellency, exceeding, excellent, plentifully - Strongs: H3477 (יָשָׁר), H3499 (יֶתֶר)
km) rsim (מיסהר MYShR) - I. Cord: II. Straight:What is straight. [df: rtym] KJV (28): cord, string, equity, uprightly, uprightness, right, agreement, aright, equal, sweetly - Strongs: H4339 (מֵישָׁרִים), H4340 (מֵיתָר)
Jeff Benner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
שָׁרָה i.q. Ch. שְׁרָא to loose.
Piel, שֵׁרָה to loose, Jeremiah 15:11 קרי, שֵׁרִיתְךָ לְטוֹב “I will loose thee for good,” i.e. I will set thee free. The Hebrews appear to have used this verb also in a bad sense (לְרַע), for to desert, on which account there is added in this place לְטוֹב.
Derivatives, מִשְׁרַה, שֵׁרוּת.
שָׁרָה perhaps i.q. Arab. شرى to shine, to glitter (as lightning); hence שִׁרְיָה, שִׁרְיוֹן a coat of mail.
the Week of Proper 21 / Ordinary 26