Attention!
StudyLight.org has pledged to build one church a year in Uganda. Help us double that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Bible Lexicons

Old Testament Hebrew Lexical Dictionary

Strong's #834 - אֲשֶׁר

Transliteration
'ăsher
Phonetics
ash-er'
Origin
a primitive relative pronoun (of every gender and number)
Parts of Speech
N/A
TWOT
184
Definition
Brown-Driver-Briggs'

1) (relative participle)

1a) which, who

1b) that which

2) (conjunction)

2a) that (in object clause)

2b) when

2c) since

2d) as

2e) conditional if

Greek Equivalent Words:
Strong #: 2526 ‑ καθό (kath‑o');  5101 ‑ τίς (tis);  5101 ‑ τίς (tis);  5158 ‑ τρόπος (trop'‑os);  2509 ‑ καθάπερ (kath‑ap'‑er);  2530 ‑ καθότι (kath‑ot'‑ee);  3778 ‑ αὗται (hoo'‑tos, hoo'‑toy, how'‑tay, how'‑tahee);  5158 ‑ τρόπος (trop'‑os);  
Frequency Lists  
  1. Book
  2. Word
KJV (110)
Genesis
47
Exodus
15
Leviticus
2
Numbers
5
Deuteronomy
9
Joshua
5
Judges
4
1 Samuel
3
2 Samuel
4
1 Kings
2
2 Kings
1
Nehemiah
1
Ecclesiastes
4
Isaiah
5
Jeremiah
1
Zephaniah
1
Zechariah
1
NAS (3609)
Genesis
236
Exodus
168
Leviticus
220
Numbers
201
Deuteronomy
410
Joshua
163
Judges
120
Ruth
23
1 Samuel
141
2 Samuel
104
1 Kings
272
2 Kings
205
1 Chronicles
62
2 Chronicles
187
Ezra
19
Nehemiah
54
Esther
66
Job
23
Psalms
78
Proverbs
9
Ecclesiastes
49
Song of Solomon
1
Isaiah
121
Jeremiah
298
Lamentations
7
Ezekiel
227
Daniel
39
Hosea
8
Joel
7
Amos
11
Obadiah
2
Jonah
9
Micah
13
Nahum
1
Habakkuk
2
Zephaniah
5
Haggai
6
Zechariah
32
Malachi
10
HCS (3335)
Genesis
258
Exodus
216
Leviticus
168
Numbers
185
Deuteronomy
257
Joshua
155
Judges
112
Ruth
27
1 Samuel
138
2 Samuel
98
1 Kings
241
2 Kings
205
1 Chronicles
52
2 Chronicles
177
Ezra
11
Nehemiah
59
Esther
46
Job
24
Psalms
72
Proverbs
10
Ecclesiastes
71
Song of Solomon
1
Isaiah
122
Jeremiah
281
Lamentations
9
Ezekiel
202
Daniel
29
Hosea
11
Joel
11
Amos
14
Obadiah
4
Jonah
10
Micah
14
Nahum
2
Habakkuk
2
Zephaniah
5
Haggai
4
Zechariah
27
Malachi
5
BSB (5613)
Genesis
522
Exodus
309
Leviticus
309
Numbers
295
Deuteronomy
584
Joshua
265
Judges
177
Ruth
42
1 Samuel
237
2 Samuel
191
1 Kings
377
2 Kings
319
1 Chronicles
91
2 Chronicles
254
Ezra
24
Nehemiah
96
Esther
99
Job
40
Psalms
102
Proverbs
12
Ecclesiastes
89
Song of Solomon
1
Isaiah
171
Jeremiah
460
Lamentations
9
Ezekiel
342
Daniel
47
Hosea
12
Joel
12
Amos
18
Obadiah
4
Jonah
12
Micah
16
Nahum
2
Habakkuk
3
Zephaniah
6
Haggai
7
Zechariah
44
Malachi
13
ESV (2900)
Genesis
150
Exodus
240
Leviticus
17
Numbers
149
Deuteronomy
407
Joshua
57
Judges
68
Ruth
4
1 Samuel
117
2 Samuel
77
1 Kings
186
2 Kings
143
1 Chronicles
34
2 Chronicles
160
Ezra
20
Nehemiah
82
Esther
34
Job
20
Psalms
58
Proverbs
4
Ecclesiastes
44
Song of Solomon
48
Isaiah
121
Jeremiah
322
Lamentations
9
Ezekiel
237
Daniel
40
Hosea
2
Joel
4
Amos
6
Jonah
3
Micah
7
Zephaniah
2
Haggai
4
Zechariah
18
Malachi
6
WEB (109)
Genesis
46
Exodus
17
Leviticus
2
Numbers
5
Deuteronomy
10
Joshua
5
Judges
4
1 Samuel
3
2 Samuel
3
1 Kings
1
2 Kings
1
Nehemiah
1
Ecclesiastes
4
Isaiah
5
Zephaniah
1
Zechariah
1
Verse Results
Ancient Hebrew Lexicon Definitions

1480) rs (סהר ShR) AC: Tie CO: Cord AB: ?: The pictograph s is a picture of the teeth representing pressure, the r is a picture of the head representing the top or beginning. Combined these mean "press the beginning". Ropes and cords were usually made of bark strips such as from the cedar or from the sinew (tendon) of an animal. The rope is made by twisting two fibers together. A single fiber is attached to a fixed point (top) , and the two ends of the fiber are brought together. One fiber is twisted in a clockwise direction and wrapped over the other fiber in counter clockwise direction. The second fiber is then twisted in clockwise direction then wrapped around the first fiber in a counter clockwise direction. The process is repeated through the length of the rope. The twisting of the fibers in opposite directions causes the fibers to lock (press) onto each other making a stronger rope. The rope is used to tightly secure or support something, such as a load to a cart or the poles of the tent.

A) rs (סהר ShR) AC: ? CO: Cord AB: ?: Sinews were used for making cords by twisting them together. The umbilical cord, and navel, as a cord that binds the infant to the mother.

Nm) rs (סהר ShR) - Cord: The navel cord. KJV (2): navel - Strongs: H8270 (שֹׁר)

Nf1) ers (סהרה ShRH) - I. Bracelet:A cord around the wrist. II. Wall:As encircling a city. KJV (2): bracelet, wall - Strongs: H8284 (שָׁרָה), H8285 (שֵׁרָה)

hf1) ersm (מסהרה MShRH) - Juice: As loosened from the fruit. KJV (1): liquor - Strongs: H4952 (מִשְׁרָה)

mm) nrs (סהרנ ShRN) - Wall: As an armor around the city. [df: anrsa]KJV (2): wall - Strongs: H846 (אֻשַּׁרְנָא)

efjm/f ) nfiris (סהיריונ ShYRYWN) - Harness: An armor made from tightly wound cords of leather. KJV (11): habergeon, coat, harness, breastplate, brigadine - Strongs: H5630 (סִרְיוֹן), H8302 (שִׁרְיֹנָה)

B) rrs (סהרר ShRR) AC: ? CO: Cord AB: ?: Sinews were used for making cords by twisting them together. The umbilical cord, and navel, as a cord that binds the infant to the mother.

V) rrs (סהרר ShRR) - Enemy: As one who is to be tied up. KJV (5): (vf: Paal) enemy - Strongs: H8324 (שׁוֹרֵר)

Nm) rrs (סהרר ShRR) - Cord: KJV (1): navel - Strongs: H8326 (שֹׁרֶר)

bm) rirs (סהריר ShRYR) - Navel: KJV (1): navel - Strongs: H8306 (שָׁרִיר)

bf3) tfrirs (סהרירות ShRYRWT) - Imagination: A twisting together of thoughts. KJV (10): imagination, lust - Strongs: H8307 (שְׁרִרוּת)

C) rsa (אסהר AShR) AC: ? CO: Straight AB: ?: A cord pulled tight is straight.

V) rsa (אסהר AShR) - Happy: One who is happy is one whose life is lived straightly. KJV (16): (vf: Paal, Pual, Piel) blessed, lead, go, guide, happy, leader, relieve - Strongs: H833 (אָשֵׁר)

Nm) rsa (אסהר AShR) - I. Happy:One who is happy is one whose life is lived straightly. II. Which:Or who, what or that. As a rope attaches two objects together, this word links the action of the sentence to the one doing the action. [The short form " s " is used as a prefix meaning "who" or "which"] KJV (156): blessed, happy, which, wherewith, because, when, soon, as, that, until much, whosoever, whom, whose - Strongs: H834 (אֲשֶׁר), H835 (אֶשֶׁר)

df ) rfsa (אסהור AShWR) - Step: A walking in straight line. KJV (9): step, going - Strongs: H838 (אשׁר)

gm) rsfa (אוסהר AWShR) - Happy: One who is happy is one whose life is lived straightly. KJV (1): happy - Strongs: H837 (אֹשֶׁר)

idf) rfsat (תאסהור TAShWR) - Teashur: An unknown tree. Possibly a type of cedar from its bark strips which can be used for making cords. KJV (2): box - Strongs: H8391 (תְּאַשּׁוּר)

D) ras (סהאר ShAR) AC: Remain CO: Relative AB: ?: When the nomadic tribe was larger than could be maintained the family divided in the sense of severing the umbilical cord.

V) ras (סהאר ShAR) - Remain: KJV (133): (vf: Paal, Niphal, Hiphil, Participle) leave, remain, remnant, let, rest - Strongs: H7604 (שָׁאַר)

Nm) ras (סהאר ShAR) - I. Remnant:What is left behind. II. Kin:A near relative of another tribe. KJV (54): flesh, kinswoman, food, near, nigh, kin, body, kinsman, remnant, rest, residue, other - Strongs: H7605 (שְׁאָר), H7606 (שְׁאָר), H7607 (שְׁאֵר)

Nf1) eras (סהארה ShARH) - Kin: A near female relative. KJV (1): kinswoman - Strongs: H7608 (שַׁאֲרָה)

Nf4) tiras (סהארית ShARYT) - Remnant: KJV (66): remnant, residue, rest, remainder, escaped - Strongs: H7611 (שְׁאֵרִית)

lf1) ersrs (סהרסהרה ShRShRH) - Cord: KJV (7): chain - Strongs: H8333 (שַׁרְשְׁרָה)

H) ers (סהרה ShRH) AC: Loose CO: Cord AB: ?: The tying around of something with a cord, or the loosening of it.

V) ers (סהרה ShRH) - Loose: To untie something or to let something go. [Hebrew and Aramaic] KJV (9): (vf: Paal, Piel) loose, dissolve, dwell, began - Strongs: H8271 (שְׁרָא), H8281 (שָׁרָה), H8293 (שֵׁרוּת)

J) rfs (סהור ShWR) AC: ? CO: Caravan AB: ?: A group that travels around an area carrying loads. The bull is used as a beast of burden to carry loads.

V) rfs (סהור ShWR) - I. Caravan:To travel as a group of merchants with loads. II. See:[Unknown connection to root] KJV (18): (vf: Paal, Participle) went, sing, behold, see, look, observe, wait, regard, perceive - Strongs: H7788 (שׁוּר), H7789 (שׁוּר)

Nm) rfs (סהור ShWR) - I. Ox:Used for pulling heavy loads. [Hebrew and Aramaic] II. Wall:As tied around a city. [Hebrew and Aramaic] III. Enemy:As one who is to be tied up. KJV (93): ox, bullock, cow, bull, enemy, wall - Strongs: H7790 (שׁוּר), H7791 (שׁוּרָה), H7792 (שׁוּר), H7794 (שׁוֹר), H8450 (תּוֹר)

Nf1) erfs (סהורה ShWRH) - Row: As a wall. [df: hrwV] KJV (1): principle - Strongs: H7795 (שׂוֹרָה)

if1 ) erfst (תסהורה TShWRH) - Gift: As brought by a traveler. KJV (1): present - Strongs: H8670 (תְּשׁוּרָה)

L) rsi (יסהר YShR) AC: ? CO: Cord AB: ?: A tight rope is straight. A righteous one is one who is straight and firmly holds up truth just as the cord is straight and firmly holds the wall of the tent upright.

V) rsi (יסהר YShR) - I. Straight:To be in a straight line, path or thought. II. Remnant:[df: rty] KJV (134): (vf: Paal, Niphal, Hiphil, Pual, Piel, Participle) please, straight, direct, right, well, fit, good, meet, upright, remain, leave, rest, remainder, remnant, reserve, residue, plenteous, behind, excel, preserve - Strongs: H3474 (יָשַׁר), H3498 (יָתַר)

Nm ) rsi (יסהר YShR) - I. Cord:The cord of the bow. [df: rty]II. Straight:A straight line, path or thought. III. Remnant:[df: rty] KJV (220): cord, string, right, upright, righteous, straight, convenient, equity, just, meet, well, rest, remnant, residue, leave, excellency, exceeding, excellent, plentifully - Strongs: H3477 (יָשָׁר), H3499 (יֶתֶר)

gm ) rsfi (יוסהר YWShR) - Straightness: KJV (14): uprightness, right, upright, meet - Strongs: H3476 (יֹשֶׁר)

km) rsim (מיסהר MYShR) - I. Cord: II. Straight:What is straight. [df: rtym] KJV (28): cord, string, equity, uprightly, uprightness, right, agreement, aright, equal, sweetly - Strongs: H4339 (מֵישָׁרִים), H4340 (מֵיתָר)

hcm ) rfsim (מיסהור MYShWR) - Plain: A level, or straight, place. KJV (23): plain, equity, straight, even, right, righteously, uprightness - Strongs: H4334 (מִישֹׁר)

M) ris (סהיר ShYR) AC: Sing CO: Music AB: ?: A stringed musical instrument uses thin cords for making music.

V) ris (סהיר ShYR) - Sing: [df: rws] KJV (87): (vf: Paal, Hophal, Participle) sing, singer, behold - Strongs: H7891 (שׁוּר)

Nf ) ris (סהיר ShYR) - Song: KJV (90): song, musick, singing, musical, sing, singers - Strongs: H7892 (שִׁירָה)

Adopted Roots:

AHL Definitions Copyright: ©1999-2021
Jeff Brenner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
Gesenius' Hebrew and Chaldee Definition

אֲשֶׁר (A) relat. pron. of both genders and numbers, who, which, that. (In the later Hebrew, and in the Rabbinic, is used the shorter form שֶׁ·, שְׁ; [“which was elsewhere used only by the Phœnicians;”] in the other cognate languages the relative takes its forms from the demonstrative זֶה, viz. Ch. דִּי, דְּ, Syr. ܕ, Samar., Arab. الذى, i.q. הַלָּזֶּה, Eth. ዘ፡ who, compare ዝ፡ this. As to the origin, see the note.) The varied use of the relative belongs in full to syntax, the following remarks only are here given.

(1) Before the relative, the pronoun he, she, it, is often omitted, e.g. Numbers 22:6, וַאֲשֶׁר תָּאֹר “and he whom thou cursest;” Ruth 2:2; Exodus 4:12; Joshua 2:10. The same pronoun has also to be supplied whenever prepositions are prefixed to the relative, לַאֲשֶׁר “to him who,” Genesis 43:16 “to those who,” Genesis 47:24 אֶת־אֲשֶׁר “him who,” “that which;” מֵאֲשֶׁר “from those who,” Isaiah 47:13. Sometimes the omitted pronoun applies to place, as אֶל־אֲשֶׁר “to that place which,” Exodus 32:34 בַּאֲשֶׁר “where” pr. “in that (place) which,” Ruth 1:17 Lehrg. § 198.

(2) אֲשֶׁר is often merely the sign of relation, which serves to give to substantives, adverbs, and pronouns, a relative power, as אֲשֶׁר אֶת־עָפָר “which dust,” Genesis 13:16 אֲשֶׁר אֶת־הַשָּׂדֶה “which field,” Genesis 49:30 אֲשֶׁר־שָׁם where (from שָׁם there), אֲשֶׁר מִשָּׁם whence (from מִשָּׁם thence), אֲשֶׁר לוֹ to whom (from לוֹ to him), אֲשֶׁר בּוֹ in whom, אֲשֶׁר מִמֶּנּוּ from whom, אֲשֶׁר לְשֹׁנוֹ whose tongue, Deuteronomy 28:49, and this is the regular way in Hebrew of expressing the oblique cases of the relative (Lehrg. p. 743), with the exception of a few examples which, as far as I know, have been noticed by no one, viz. בַּאֲשֶׁר, Isaiah 47:12, for אֲשֶׁר בָּהֶם (Targ. בְּהוֹן-דְּ, Syr. ܒܗܘܽܢ-ܕ), and עִם אֲשֶׁר Genesis 31:32, for אֲשֶׁר עִמּוֹ with whom.

(3) אֲשֶׁר לְ is used as a circumlocution of the genitive (like the Talmudic שֶׁל), especially where many genitives depend upon one governing noun, and in the later Hebrew, as 1 Samuel 21:8, אַבִּיר הָרֹעִים אֲשֶׁר לְשָׁאוּל “the chief of the herdsmen of Saul;” Song of Solomon 1:1, שִׁיר הַשִּׁירִים אֲשֶׁר לִשְׁלֹמֹה “the song of songs of Solomon.” See Lehrg. p. 672, 673.

(4) In the later Hebrew אֲשֶׁר is sometimes redundant, like the Aram. דִּי, דְּ e.g. Esther 1:12, דְּבַר הַמֶּלֶךְ אֲשֶׁר בְּיַד הַסָּרִיסִים, compare verse 13, where אֲשֶׁר is omitted. Comp. 2 Samuel 9:8. See below under the word דִּי.

(B) It becomes a conjunction like the Hebrew כִּי, Aram. דִּי, ܕ, Ethiop. ዘ፡ Gr. ὅτι, Lat. quod, Germ. daß, fo (which latter word had also in the ancient language, a relative power, as in Ulphilas, sa, so, thata, who, which). Its various significations, almost all of which are found in כִּי, are

(1) quod, that, after verbs of seeing, hearing, knowing (Exodus 11:7); finding (Ecclesiastes 7:29); saying (Esther 3:4); confessing (Leviticus 5:5); swearing (1 Kings 22:16), etc.; also after nouns of a like power, Isaiah 38:7; Ecclesiastes 5:4. How the neuter relative is used with this power may be seen by the following examples; Joshua 2:10, שָׁמַעְנוּ אֵת אֲשֶׁר־הוֹבִישׁ יְהֹוָה אֶת־מֵי יַם־סוּף “we have heard that which Jehovah dried up, the waters of the Red sea;” 1 Samuel 24:11, 19 1 Samuel 24:19; 2 Samuel 11:20; 2 Kings 8:12; Deuteronomy 29:15; Isaiah 38:7, “let this be for a sign to thee which” (that), etc. Comp. No. 11.

(2) ut, that, in order that, indicating design and purpose, followed by a future; Deuteronomy 4:40, “and his statutes which I command thee this day, observe diligently, אֲשֶׁר יִיטַב לְךָ וּלְבָנֶיךָ אַחֲרֶיךָ that it may be well with thee and thy children after thee;” Deuteronomy 6:3; Ruth 3:1; Genesis 11:7, 22:14 2 Kings 9:37; Psalms 144:12. Also after a verb of asking, Daniel 1:8. More fully, לְמַעַן אֲשֶׁר in order that (see מַעַן ); once אֶת־אֲשֶׁר Ezekiel 36:27. It is

(3) causal because that, because, followed by a pret., Genesis 30:18, 31:49 34:27 Joshua 4:7, 22:31 1 Kings 15:5; Ecclesiastes 4:9 rarely by a future, when used of an uncertain thing, 1 Kings 8:33 (comp. 2 Chronicles 6:24, where for it there is כִּי). More fully תַּחַת אֲשֶׁר, יַעַן אֲשֶׁר; see No.11. [“Like כִּי it is also put at the beginning of an answer, assigning a reason where one has been demanded; 1 Samuel 15:19, ‘wherefore then didst not thou obey the voice of the Lord, but didst fly upon the spoil …? 20, And Saul said unto Samuel because that (אֲשֶׁר) I have obeyed the voice of the Lord, … and have brought Agag … and have utterly destroyed the Amalekites,’ i.e. because in doing as I have done, I have obeyed (I think) the divine command. Vulgate ‘imo audivi vocem Domini.’ ” Ges. add.] Sometimes it may be more suitably rendered nam, for, Deuteronomy 3:24 (LXX., Vulg., Syr.). Here belongs אֲשֶׁר לָמָּה Daniel 1:10 (compare שַׁלָּמָה Song of Solomon 1:7); prop. nam quare? for why? wherefore? hence, i.q. ne, lest, Syr. ܕܰܠܡܐܳ; see under מָה.

(4) conditional, if (compare Germ. fo du geheft). Leviticus 4:22 (comp. אִם verses, 27 ); Deuteronomy 11:27 (comp. אִם verse 28 Deuteronomy 11:28); 18:22 1 Kings 8:31 (comp. 2 Chronicles 6:22); Ch. 6:29 followed by a future, Genesis 30:38; Isaiah 31:4; Joshua 4:21. Rarely it is concessive, etsi, although (Germ. fo auch, for wenn auch), Ecclesiastes 8:12.

(5) at what time, when, quum, ὅτε, followed by a pret., Deuteronomy 11:6, “when the earth opened its mouth;” 1 Kings 8:9; Psalms 139:15; 2 Chronicles 35:20, אֲשֶׁר הֵכִין יאֹשִׁיָּה אֶת־הַבַּיִת “when Josiah had repaired the temple” (compare Syr. ܕ; Mark 11:3; Matthew 26:54, 28:1 ).

(6) where, ubi, οὗ for אֲשֶׁר שָׁם. Numbers 20:13; Psalms 95:9; Isaiah 64:10 and for אֲשֶׁר שָׁמָּה whither, whithersoever, Numbers 13:27; Psalms 84:4; Isaiah 55:11. (Comp. Syr. ܕ; Hebrews 3:9 for οὗ.)

(7) i.q. כַּאֲשֶׁר as, like as (fo wie), in protasis, Exodus 14:13 (LXX. ὃν τρόπον); 1 Kings 8:24. Followed by כֵּן Jeremiah 33:22. Also how, in what way, Job 37:17, “(knowest thou) אֲשֶׁר בְּגָדֶיךָ חַמִּים in what way thy garments become warm?”

(8) As a sign of apodosis, like כִּי No. 6, Germ. fo, then, so. Preceded by אִם Isaiah 8:20, אִם לֹא יאֹמְרוּ כַּדָּבָר הַזֶּה אֲשֶׁר אֵין־לוֹ שַׁחַר “if they speak not according to this word, then there is to them no dawn.” Like כִּי and וְ (see Lehrg. 723), it is put also when there precedes a nominative absolute; 2 Samuel 2:4, “the men of Jabesh-Gilead אֲשֶׁר קָֽבְרוּ אֶת־שָׁאוּל (they) buried Saul;” and with other absolute cases, especially when denoting time and place. Zechariah 8:23, בַּיָּמִים הַהֵמָּה אֲשֶׁר יַחֲזִיקוּ “in those days then they shall take hold,” Germ. in jenen Tagen, da ergreifen, etc. Deuteronomy 1:31, בַּמִּדְבָּר אֲשֶׁר רָאִיתָ “in the desert, there thou sawest;” compare 2 Samuel 14:15, וְעַתָּה אֲשֶׁר בָּאתִי Germ. und nun, fo bin ich gekommen (Ch. כְּעַן דְּ).

(This usage of this particle has been altogether denied, and it has been stated to be entirely foreign to it, by Ewald in Heb. Gramm. p.650, who appears to have overlooked the particles כִּי, ܕ, דְּ, German fo, of altogether the same origin and signification; nor should he have given the passage in Isaiah without regard to the context, “let us turn to the law, so may they say, in whom there is no dawn,” i.e. those who despair. Also ellipsis of the words let there be, there are, is unsuitable, which is brought forward in other examples, as Zechariah 8:23; 2 Samuel 2:4.)

(9) It is prefixed to a direct citation of something said, like כִּי No. 7, דִּי, ὅτι. 1 Samuel 15:19, לָמָּה לֹא שָׁמַעְתָּ בְּקוֹל יְהֹוָה “why hast thou not hearkened to the voice of Jehovah? 20, And Saul said to Samuel; אֲשֶׁר שָׁמַעְתִּי בְּקוֹל יְהֹוָה Vulg. imo audivi vocem Domini, yea I have hearkened to the voice of Jehovah.” [But see above, No.3.] It seems to be strongly affirmative and even intensifying the sentence. There are also other examples in which

(10) it appears to mark gradation, yea, even, for the more full עַד אֲשֶׁר until that, ὧδε ὅτι, fogar. Job 5:5, אֲשֶׁר קְצִירוֹ רָעֵב יאֹכֵל “yea even his own harvest the hungry man eateth.” In the other member אֶל־מִצִּנִּים יִקָּחֵהוּ “not his posterity only (ver. Job 5:4), but he himself is threatened with destruction;” compare Job 9:15, 19:27 Psalms 8:2, 10:6.

(11) Prepositions to which it is joined are converted into conjunctions, as אַחַר אֲשֶׁר afterwards, עַד אֲשֶׁר until that, לְבַד מֵאֲשֶׁר besides that (Esther 4:11), לְמַעַן אֲשֶׁר in order that, תַּחַת אֲשֶׁר, בַּעֲבוּר אֲשֶׁר, עַל אֲשֶׁר, עַל דְּבַר אֲשֶׁר, יַעַן אֲשֶׁר, מֵאֲשֶׁר, כְּפִי אֲשֶׁר, מִפְּנֵי אֲשֶׁר, עֵקֶב אֲשֶׁר in that, because; compare Lehrg. p.636. Once אֲשֶׁר is prefixed, אֲשֶׁר עַל כֵּן Job 34:27, i.q. עַל כֵּן אֲשֶׁר and כִּי עַל כֵּן because that, because.

It is compounded with prefixes

I. בַּאֲשֶׁר

(1) where, wheresoever, Ruth 1:17; Judges 5:27, 17:9 followed by שָׁם there, Job 39:30. Fully בַּאֲשֶׁר־שָׁם Genesis 21:17, and בִּמְקוֹם אֲשֶׁר שָׁם 2 Samuel 15:21. The same sense maybe retained, 1 Samuel 23:13 Ki. 8:1, where it is commonly rendered whither, whithersoever, for אֲשֶׁר שָׁמָּה.

(2) in that, because, i.q. Syr. ܒܰܕ Genesis 39:9, 23 Genesis 39:23.

(3) בַּאֲשֶׁר לְ on account of, where it assumes the nature of a preposition, Jonah 1:8. Contractedly is used בְּשֶׁל Jonah 1:7, 12 Jonah 1:12. Both these answer to the Syriac ܒܕܝܺܠ on account of.

II. כַּאֲשֶׁר see under כְּ.

III. מֵאֲשֶׁר in that, Isaiah 43:4.

Note.-I have given some conjectures as to the origin of the relative in Thes. p. 165, referring it to the root אָשַׁר; Ewald, on the other hand, p. 647, regards אֲשֶׁר as i.q. אסר and as denoting conjunction. Now after a more extended comparison with the Indo-Germanic languages, it appears that it should be differently regarded. For, שַׁ·שֶׁ·אֲשֶׁר, שְׁ, equally with the other relative pronouns (see above, letter A), seem to have had anciently a demonstrative power, which is expressed in the languages both Phœnicio-Shemitic and Indo-Germanic, both by the letters d, or t, which may be called demonstrative (Deutelaut), especially sibilated and aspirated, and also by a mere sibilant and a mere aspiration, to which is commonly added a simple vowel, and sometimes, besides, a final consonant (1, n, r, s, t). Comp. a) דָּא, דִּי, דְּ, τό, Goth. tho, the, and with an added consonant; Sanscr. tad, Goth. that; Anglo-Sax. thœre (who), Swed. ther; der; Ch. דֵּן, דֵּךְ; τῆνος: also with a prefixed vowel אֵת (which see), אֹת, αὐτός: b) זֶה, זוֹ, זוּ, Arab. ذو, ذى, ذا, Eth. ዘ፡ c) Sanscr. sas, sa (tad); Goth. sa, so (that) = , , τὸ, Germ. fie, fo (quœ), Engl. she, Hebr. שֶׁ·שְׁ, אֲשֶׁר; d) הוּא, הִיא, هو, هى, Hebr. and Ch. הֵן, ܐܶܢ, הַךְ ; אִם art. הַל, أَلْ, (אֵלֶּה) אֵל, Engl. and lower Germ. he, Swed. and Iceland. aer, Germ. er, es, Lat. is, id.-These words might easily be added to and enlarged, compare under the word אֵת No. I. The forms beginning with a sibilant, as (א)שֶׁר, are given under letter (c), ר is added at the end in the correlatives der (thære, ther), er, mer. Therefore, as far as origin is concerned, the prefix שׁ· appears to be an older form than אשׁר; although it must be acknowledged that in the monuments of the Hebrew tongue which we have, the fuller form appears to be the more ancient, and the shorter almost peculiar to the later books. As to the signification, it appears to be an error to regard it (as I did myself in the larger Lex. first ed.) as primarily having the power of mere relation (see A, 2), for in all languages, relatives are taken from demonstratives (sometimes from interrogatives), with a slight change; see above letter A), also Arab. الذى.

These files are public domain and are a derivative of an electronic edition that is available BibleSupport.com
List of Word Forms
אֲ֝שֶׁ֗ר אֲ֠שֶׁר אֲ‍ֽשֶׁר־ אֲשֶֽׁר־ אֲשֶׁ֕ר אֲשֶׁ֖ר אֲשֶׁ֖רׅ אֲשֶׁ֗ר אֲשֶׁ֛ר אֲשֶׁ֞ר אֲשֶׁ֡ר אֲשֶׁ֣ר אֲשֶׁ֣ר ׀ אֲשֶׁ֤֣ר אֲשֶׁ֤ר אֲשֶׁ֤ר ׀ אֲשֶׁ֥֣ר אֲשֶׁ֥ר אֲשֶׁ֧ר אֲשֶׁ֨ר אֲשֶׁ֪ר אֲשֶׁר אֲשֶׁר֙ אֲשֶׁר֩ אֲשֶׁר֮ אֲשֶׁר־ אֲשֶׁ֥ר אִ֣ישׁ איש אשר א‍שר־ בַּאֲשֶׁ֕ר בַּאֲשֶׁ֖ר בַּאֲשֶׁ֛ר בַּאֲשֶׁ֣ר בַּאֲשֶׁ֤ר בַּאֲשֶׁ֥ר באשר הַאֲשֶׁ֥ר האשר וְכַֽאֲשֶׁר֙ וְכַאֲשֶׁ֛ר וְכַאֲשֶׁ֣ר וְכַאֲשֶׁ֤ר וְכַאֲשֶׁ֥ר וְכַאֲשֶׁ֨ר וְכַאֲשֶׁר֙ וְלַֽאֲשֶׁ֖ר וְלַֽאֲשֶׁר֙ וְלַאֲשֶׁ֖ר וְלַאֲשֶׁ֣ר וְלַאֲשֶׁ֥ר וְלַאֲשֶׁ֧ר וַֽאֲשֶׁ֥ר וַֽאֲשֶׁ֥ר֩ וַֽאֲשֶׁר֙ וַֽאֲשֶׁר־ וַאֲשֶֽׁר־ וַאֲשֶׁ֖ר וַאֲשֶׁ֛ר וַאֲשֶׁ֣ר וַאֲשֶׁ֣ר ׀ וַאֲשֶׁ֤ר וַאֲשֶׁ֥֣ר וַאֲשֶׁ֥ר וַאֲשֶׁ֥ר֩ וַאֲשֶׁ֧ר וַאֲשֶׁ֨ר וַאֲשֶׁ֪ר וַאֲשֶׁר֙ וַאֲשֶׁר֩ וַאֲשֶׁר־ וָֽאֵשֵׁ֔ב וּבַאֲשֶׁ֤ר וּבַאֲשֶׁ֥ר וּמֵאֲשֶׁ֣ר וּמֵאֲשֶׁ֥ר ואשב ואשר ואשר־ ובאשר וכאשר ולאשר ומאשר כַּ֝אֲשֶׁ֗ר כַּֽאֲשֶׁ֖ר כַּֽאֲשֶׁ֛ר כַּֽאֲשֶׁ֣ר כַּֽאֲשֶׁ֤ר כַּֽאֲשֶׁ֥ר כַּֽאֲשֶׁ֨ר כַּֽאֲשֶׁר֙ כַּֽאֲשֶׁר־ כַּאֲשֶׁ֖ר כַּאֲשֶׁ֛ר כַּאֲשֶׁ֣ר כַּאֲשֶׁ֣ר ׀ כַּאֲשֶׁ֤ר כַּאֲשֶׁ֥ר כַּאֲשֶׁ֧ר כַּאֲשֶׁ֨ר כַּאֲשֶׁר֙ כַּאֲשֶׁר֩ כַּאֲשֶׁר־ כַאֲשֶׁ֣ר כַאֲשֶׁר־ כאשר כאשר־ לַ֠אֲשֶׁר לַֽאֲשֶׁ֣ר לַֽאֲשֶׁ֤ר לַֽאֲשֶׁר֙ לַאֲשֶׁ֖ר לַאֲשֶׁ֛ר לַאֲשֶׁ֣ר לַאֲשֶׁ֤ר לַאֲשֶׁ֥ר לַאֲשֶׁ֧ר לַאֲשֶׁ֨ר לַאֲשֶׁר־ לאשר לאשר־ מֵאֲשֶׁ֖ר מֵאֲשֶׁ֥ר מֵאֲשֶׁ֨ר מאשר ’ă·šer ’ă·šer- ’ăšer ’ăšer- ’îš aSher asheroSha asheroShi asherSa ba’ăšer ba·’ă·šer baaSher chaaSher ha’ăšer ha·’ă·šer haaSher Ish ka’ăšer ḵa’ăšer ka’ăšer- ḵa’ăšer- ka·’ă·šer ḵa·’ă·šer ka·’ă·šer- ḵa·’ă·šer- kaaSher la’ăšer la’ăšer- la·’ă·šer la·’ă·šer- laaSher mê’ăšer mê·’ă·šer meaSher ū·ḇa·’ă·šer ū·mê·’ă·šer ūḇa’ăšer ūmê’ăšer umeaSher uvaaSher vaaSher vaeShev vechaaSher velaaSher wa’ăšer wa’ăšer- wā’êšêḇ wa·’ă·šer wa·’ă·šer- wā·’ê·šêḇ wə·ḵa·’ă·šer wə·la·’ă·šer wəḵa’ăšer wəla’ăšer
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary developed by Jeff Garrison for StudyLight.org. Copyright 1999-2021. All Rights Reserved, Jeff Garrison, Gdansk, Poland.
Search for…
 or 
Choose a letter to browse:
Prev Entry
אָשֵׁר
Next Entry
אֶשֶׁר