corner graphic   Hi,    
ver. 2.0.20.02.27
Finding the new version too difficult to understand? Go to classic.studylight.org/

Bible Lexicons

Old / New Testament Greek Lexical Dictionary

Entry for Strong's #4141 - πλήσσω

Transliteration
plḗssō
Phonetics
place'-so  
Word Origin
apparently another form of (4111) (through the idea of flattening out)
Parts of Speech
Verb
TDNT
None
Word Definition [ Thayer | Strong | Mounce ]
Thayer's Definition
  1. to strike, smite
Hebrew Equivalent Words:
Strong #: 3027 ‑ יָד (yawd);  3772 ‑ כָּרַת (kaw‑rath');  5062 ‑ נָגַף (naw‑gaf');  5221 ‑ נָכָה (naw‑kaw');  5307 ‑ נָפַל (naw‑fal');  5391 ‑ נָשַׁךְ (naw‑shak');  6398 ‑ פָּלַח (paw‑lakh');  
Frequency Lists  [ Book | Word | Parsing ]
Verse Results
KJV (1) NAS (1) HCS (1)
Revelation 1
Revelation 1
Revelation 1
BYZ TIS TR
V-2API-3S 1
V-2API-3S 1
V-2API-3S 1
NA WH
V-2API-3S 1


Liddell-Scott-Jones Definitions

πλήσσω,

Nic. Al. 456, present used by Hom. and Att. writers only in compd. ἐκπλ- (cf. πλήγνυμι ); Att. πλήττω Arist. Ph. 224a33: fut. πλήξω A. Fr. 275, and late Prose, Philostr. VA 5.39, ( ἐπι- ) Il. 23.580, ( ἐκ- ) Pl. R. 436e, ( κατα- ) X. Lac. 8.3: aor. ἔπληξα, Ep. πλῆξα, Il. 2.266, Hes. Th. 855, Hdt. 3.64, and later Greek, J. AJ 4.8.33, Plu. 2.233f, BGU 759.14 (ii A.D.), etc.; Dor. πλᾶξα Pi. N. 1.49; never in Att. ( E. IA 1579 is spurious) exc. in compds. ἐκ-, κατα- (qq. v.); in the simple Verb the fut. and aor. of πατάσσω or παίω are used instead, as also in LXX: pf. πέπληγα, subj. πεπλήγῃ Ar. Av. 1350, inf. πεπληγέναι X. An. 6.1.5 (dub., but read by Ath. 1.15e ), part. πεπληγώς Il. 5.763, al. (also in pass. sense in late writers, LXX 2 Chronicles 29:9, Plu. Luc. 31, Luc. Trag. 115, Q.S. 5.91, etc.); later perf. πέπληχα Men. Epit. 485, Sam. 86, J. AJ 4.8.33: Ep. redupl. aor. 2 ἐπέπληγον Il. 5.504, πέπληγον 23.363, Od. 8.264; inf. πεπληγέμεν Il. 16.728, 23.660; but part. πεπλήγοντες in pres. sense, Call. Jov. 53, Nonn. D. 28.327: Med., fut. πλήξομαι ( κατα- ) Plb. 4.80.2, D.H. 6.10, etc.: aor. ἐπληξάμην, Ep. πληξάμην, h.Cer. 245, Hdt. 3.14, and in late Prose, J. AJ 16.10.7, ( κατα- ) Plb. 2.52.1, etc.; part. πληξάμενος Il. 16.125: Ep. aor. 2 πεπλήγετο 12.162, Od. 13.198, πεπλήγοντο Il. 18.51: Pass., pres. πλήσσομαι Ptol. Harm. 1.1: fut. πληγήσομαι X. Cyr. 2.3.10, D. 18.263 (but in compos. ἐκ-πλᾰγήσομαι ); also πεπλήξομαι E. Hipp. 894, Ar. Eq. 271, Pl. Tht. 180a: aor. ἐπλήχθην Ph. 1.39, Dsc. 1.93, Placit. 4.14.3, but mostly ἐπλήγην, Hdt. 5.120, S. OC 605, etc. (the former nowhere in Trag., exc. ἐκ-πληχθείς E. Tr. 183 (lyr.)); part. πληγείς Il. 8.12, A. Th. 608, Frr. 139, 180, Antipho 4.4.3, etc.; Dor. πλᾱγείς (v. infr. 1.1a ad fin.); Aeol. πλάγεις [ ] Alc. Supp. 26.3; ( ἐπλάγην [ ] only in compds. ἐξ-, κατ-, of persons struck with terror or amazement ): pf. πέπληγμαι Hdt. 1.41, etc. in Att. and Trag., also LXX, the simple Verb is scarcely found exc. in fut. 2 and 3, aor. 2, and pf. Pass., but fut. Act. is used once by A., pf. 2 πέπληγα by Ar. and X. (v. supr.); Hdt. uses the Act. ( aor. ) only in 3.64, 78 . The pres. πλήσσω, πλήσσομαι are unknown to Att. writers (also to LXX, exc. 4 Maccabees 14:19 ), who use the pres. Act. and Pass. of παίω, τύπτω instead (v. sub his vv.); whereas the aor. 2 Pass. ἐπλήγην is used instead of ἐπαίσθην, ἐπατάχθην, or ἐτύφθην ( ἐτύπην ): hence παίσαντές τε καὶ πληγέντες S. Ant. 172; πότερον πρότερος ἐπλήγην ἢ ἐπάταξα Lys. 4.15; πατάξας καταβάλλω, opp. πληγεὶς κατέπεσεν, Id. 1.25,27; ὁ πληγεὶς ἀεὶ τῆς πληγῆς ἔχεται, κἂν ἑτέρωσε πατάξῃ τις, ἐκεῖσ' εἰσὶν αἱ χεῖρες D. 4.40; ὅταν ὁ μὲν πληγῇ, ὁ δὲ πατάξῃ Arist. EN 1132a8; πατάξαι ἢ πληγῆναι Id. Rh. 1377a21; so in D. 21.33,38 the Act. πατάξαι corresponds with the Pass. πληγῆναι in ib.36,39:

strike, smite, freq. in Hom., esp. of a direct blow, opp. βάλλειν ( οὔτε πληγέντα . ., οὔτε βληθέντα Hdt. 6.117 ), πλῆξεν . . κόρυθος φάλον Il. 3.362; σκήπτρῳ δὲ μετάφρενον ἠδὲ καὶ ὤμω πλῆξεν 2.266, cf. 16.791; πλήξας ξίφει αὐχένα ib. 332; μή τις . . ἐμὲ χειρὶ βαρείῃ πλήξῃ Od. 18.57, etc.; ἱστὸς . . πλῆξε κυβερνήτεω κεφαλήν 12.412: c. acc. dupl. pers. et rei, strike one on . ., τὸν δ' ἄορι πλῆξ' αὐχένα Il. 11.240, etc.; τὸν . . ξίφεϊ . . κληῗδα παρ' ὦμον πλῆξ' 5.147; τὸν . . κατ' ἄκνηστιν μέσα νῶτα πλῆξα Od. 10.162; πὺξ πεπληγέμεν, of boxers, Il. 23.660; πλῆξ' αὐτοσχεδίην 12.192; πεπληγὼς ἀγορῆθεν ἀεικέσσι πληγῇσιν having driven him with blows, 2.264; κῦμα . . μιν . . πλῆξεν struck him, Od. 5.431; ὦσε ποδὶ πλήξας 22.20; ἵππω πλήξαντε [ποσὶ τὸν νεκρόν ] Il. 5.588; πέπληγον χορὸν ποσίν Od. 8.264; ἵππους ἐς πόλεμον πεπληγέμεν whip on the horses to the fray, Il. 16.728; of Zeus, strike with lightning, Hes. Th. 855: Med., μηρὼ πληξάμενος having smitten his thighs, Il. 16.125; καὶ ὣ πεπλήγετο μηρώ 12.162 (but στῆθος πλήξας Od. 20.17 ); πλήξασθαι τὴν κεφαλήν, as a token of grief, Hdt. 3.14: Pass., to be struck, smitten, πληγέντε κεραυνῷ stricken by lightning, Il. 8.455, etc.; of a ship, Διὸς πληγεῖσα κ. Od. 12.416; of a tree, Hes. Sc. 422, cf. Th. 861; ἡ κριθὴ ἐπλήγη (by hail?) PPetr. 2p.69 (iii B. C.): freq. in Trag., πληγεὶς θεοῦ μάστιγι A. Th. 608; Διὸς πληγέντα . . πυρί E. Supp. 934; πληγείς τινος stricken by a man, Id. Or. 497 (s.v.l.); ἔβραχε θύρετρα πληγέντα κληῗδι touched by the key, Od. 21.50; ὥσπερ τὰ χαλκία πληγέντα . . ἠχεῖ Pl. Prt. 329a; ὑπὸ δόρατος πλαγεὶς δι' ἀμφοτέρων τῶν ὀφθαλμῶν IG 42(1).122.64 (Epid., iv B. C. ): c. acc. cogn., πέπληγμαι καιρίαν πληγήν A. Ag. 1343 . sting, πληγεῖσα ὑπὸ σκορπίου Sammelb. 1267.6 (i A. D.) .

2. with acc. of the thing set in motion, κονίσαλον ἐς οὐρανὸν ἐπέπληγον πόδες ἵππων struck the dust up to heaven, Il. 5.504; Ζεὺς ἐπ' Ἴδᾳ πλᾶξε κεραυνόν (for Ἴδαν πλᾶξε κεραυνῷ ) Pi. N. 10.71: Pass., πλήσσονται λινέαις ὄρτυγες ἐν νεφέλαις are dashed against the nets, Call. Aet. 3.1.37 .

3. strike or stamp as one does a coin, Κύπριος χαρακτὴρ . . ἐν γυναικείοις τύποις . . πέπληκται A. Supp. 283 .

4. of musical sounds, οὑτωσὶ πληγέντα οὕτως ἐφθέγξατο τὰ φωνήεντα Plot. 3.3.5 .

II metaph. in Pass., receive a blow, to be heavily defeated, Hdt. 5.120, 8.130, Th. 4.108, 8.38; to be stricken by misfortune, συμφορῇ πεπληγμένον Hdt. 1.41, cf. A. Ch. 31 (lyr.); στρατὸν τοσοῦτον πέπληγμαι I am smitten in so great a host, Id. Pers. 1015 (lyr.); διανταίαν δόμοισι καὶ σώμασιν πεπλαγμένους Id. Th. 896 (lyr.); φθινάσιν πληγεῖσα νόσοις S. Ant. 819 (anap.).

2. to be smitten emotionally, ἱμέρῳ πεπληγμένοι A. Ag. 544; also πληγέντες δώροισι touched by bribes, Hdt. 8.5; ἐξ ἔρωτος Hermesian. 7.42; τὴν καρδίαν πληγεὶς ὑπὸ λόγων Pl. Smp. 218a, etc.

3. Act. of wines, when smelt or drunk, overpower, τὴν κεφαλήν Gal. 18(2).568, 15.672; shock, κατασεισμὸς πλήσσει [τινὰ] βιαίως Sor. 1.72: Pass., πληττομένη ἡ μήτρα Id. 2.59 . (Cf. πλάζω, Lat. plango, Goth. faiflôkun (redupl.) 'they beat their breasts'.)

Thayer's Expanded Definition

πλήσσω (cf. πληγή (πέλαγος), Latinplango, plaga; Curtius, § 367): 2 aorist passive ἐπλήγην; from Homer down; the Sept. for הִכָּה (see πατάσσω, at the beginning); to strike, to smite: passive (of the heavenly bodies smitten by God that they may be deprived of light and shrouded in darkness), Revelation 8:12. (Compare: ἐκπλήσσω, ἐπιπλήσσω.)

Thayer's Expanded Greek Definition, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission. BibleSoft.com
Abbott-Smith Manual Greek Lexicon of the New Testament

πλήσσω ,

[in LXX chiefly for H5221 hi., ho.;]

to strike, smite: pass., Revelation 8:12 (cf. ἐπι , πλήσσω ).†


Abbott-Smith Manual Greek Lexicon of the New Testament.
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
Vocabulary of the Greek NT

A few exx. may be given of this common verb, which is generally used impersonally (as in MGr) in the sense of what is ";fitting,"; ";becoming"; (Lat. decorum, see Cicero de Officiis, i. 27. 93)—P Par 63.85 (B.C.164) (= P Petr III. p. 24) τάχα γὰρ οὕτω πρέπει ῥηθέν, ";for that is perhaps the proper expression"; (Mahaffy), P Oxy I. 33ii. 8 (late ii/A.D.) τῷ γὰρ θεῷ Ἀντωνείνῳ [τ ]ῷ π [ατ ]ρί σου ἔπρεπε αὐτοκρατορεύειν, ";the deified Antoninus, your father, deserved imperial power"; (Edd.), ib. VIII. 1121.11 (A.D. 295) οὐκ ἐπαυσάμην τὰ πρέποντα γείνεσθαι ὑπὸ τέκνων γονεῦσι ἀναπληροῦσα, ";I was assiduous in performing what is owing from children to parents"; (Ed.), PSI I. 41.13 (iv/A.D.) ἃ μὴ τοῖς ε ]ὐγενέσι πρέπει, P Oxy I. 120.24 (iv/A.D.) ὡς πρέπον ἐστιν, and Syll 325 (= .3708).39 (c. B.C.107) [ς ] ἔπρεπεν ἀνδρὶ καλῷ καὶ ἀγαθῷ.

For the adv. πρεπόντως, see P Par 63.77 (B.C.164) (= P Petr III. p. 24) τοῖς καιροῖς πρεπόντως, ";befitting the circumstances,"; and P Oxy VI. 907.17 (A.D. 276) where a man bequeaths certain property to his wife—πρεπόντως περὶ τὴν συμβίωσιν ἀναστραφείσῃ, ";who has conducted herself becomingly in our married life"; : cf. Aristeas 302.

 

The Vocabulary of the Greek New Testament.
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.
List of Word Forms
επληγη επλήγη ἐπλήγη επλήγην επλήγησαν έπληξαν πεπληγότος πεπληγύια πεπληγύιαν πεπληγώς πληγείς πληγέντες πληγήσεται πληγήτε πληνθείας πλήνθου πλήξατε πλήξει πλινθεία πλινθείας πλινθεύσωμεν πλινθίου πλίνθοι πλίνθοις πλίνθον πλίνθος πλίνθου πλινθουργίαν πλινθουργίας πλίνθους eplege eplēgē eplḗge eplḗgē
Lectionary Calendar
Thursday, February 27th, 2020
the Last Week after Epiphany
There are 45 days til Easter!
ADVERTISEMENT
Search for…
 or 
Choose a letter to browse:
ADVERTISEMENT
To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use our convenient contact form
Powered by Lightspeed Technology