Lectionary Calendar
Wednesday, May 14th, 2025
the Fourth Week after Easter
the Fourth Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Study Desk
Interlinear Bible Search
Word Search: Spirit
- General
- Interlinear
- Parallel
- Proximity
New American Standard Bible
Acts 7:59
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS They {went on} stoning Stephen as he called on {the Lord} and said, "Lord Jesus, receive my spirit!"
NA26 καὶ ἐλιθοβόλουν (5707) τὸν Στέφανον ἐπικαλούμενον (5734) καὶ λέγοντα, (5723) Κύριε Ἰησοῦ, δέξαι τὸ πνεῦμά μου.
WH και ελιθοβολουν (5707) τον στεφανον επικαλουμενον (5734) και λεγοντα (5723) κυριε ιησου δεξαι (5663) το πνευμα μου
PES ܘܪܳܓ݂ܡܺܝܢ ܗ݈ܘܰܘ ܠܶܗ ܠܶܐܣܛܶܦ݂ܰܢܳܘܣ ܟ݁ܰܕ݂ ܡܨܰܠܶܐ ܘܳܐܡܰܪ ܡܳܪܰܢ ܝܶܫܽܘܥ ܩܰܒ݁ܶܠ ܪܽܘܚܝ ܀
Lexical Parser:
Acts 8:7
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS For {in the case of} many who had unclean spirits, they were coming out {of them} shouting with a loud voice; and many who had been paralyzed or limped {on crutches} were healed.
NA26 πολλοὶ γὰρ τῶν ἐχόντων (5723) πνεύματα ἀκάθαρτα βοῶντα (5723) φωνῇ μεγάλῃ ἐξήρχοντο, πολλοὶ δὲ παραλελυμένοι (5772) καὶ χωλοὶ ἐθεραπεύθησαν· (5681)
WH πολλοι γαρ των εχοντων (5723) πνευματα ακαθαρτα βοωντα (5723) φωνη μεγαλη εξηρχοντο (5711) πολλοι δε παραλελυμενοι (5772) και χωλοι εθεραπευθησαν (5681)
PES ܣܰܓ݁ܺܝܶܐܐ ܓ݁ܶܝܪ ܕ݁ܰܐܚܺܝܕ݂ܳܢ ܗ݈ܘܰܝ ܠܗܽܘܢ ܪܽܘܚܶܐ ܛܰܢܦ݂ܳܬ݂ܳܐ ܩܳܥܶܝܢ ܗ݈ܘܰܘ ܒ݁ܩܳܠܳܐ ܪܳܡܳܐ ܘܢܳܦ݂ܩܳܢ ܗ݈ܘܰܝ ܡܶܢܗܽܘܢ ܘܰܐ݈ܚܪܳܢܶܐ ܡܫܰܪܰܝܳܐ ܘܰܡܚܰܓ݁ܪܶܐ ܐܶܬ݂ܰܐܣܺܝܘ ܀
Lexical Parser:
Acts 8:15
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS who came down and prayed for them that they would receive the Holy Spirit.
NA26 οἵτινες καταβάντες (5631) προσηύξαντο περὶ αὐτῶν ὅπως λάβωσιν (5632) πνεῦμα ἅγιον·
WH οιτινες καταβαντες (5631) προσηυξαντο (5662) περι αυτων οπως λαβωσιν (5632) πνευμα αγιον
PES ܘܰܢܚܶܬ݂ܘ ܘܨܰܠܺܝܘ ܥܠܰܝܗܽܘܢ ܐܰܝܟ݂ ܕ݁ܰܢܩܰܒ݁ܠܽܘܢ ܪܽܘܚܳܐ ܕ݁ܩܽܘܕ݂ܫܳܐ ܀
Lexical Parser:
Acts 8:17
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS Then they {began} laying their hands on them, and they were receiving the Holy Spirit.
NA26 τότε ἐπετίθεσαν (5707) τὰς χεῖρας ἐπ αὐτούς, καὶ ἐλάμβανον (5707) πνεῦμα ἅγιον.
WH τοτε επετιθεσαν (5707) τας χειρας επ αυτους και ελαμβανον (5707) πνευμα αγιον
PES ܗܳܝܕ݁ܶܝܢ ܣܳܝܡܺܝܢ ܗ݈ܘܰܘ ܥܠܰܝܗܽܘܢ ܐܺܝܕ݂ܳܐ ܘܰܡܩܰܒ݁ܠܺܝܢ ܗ݈ܘܰܘ ܪܽܘܚܳܐ ܕ݁ܩܽܘܕ݂ܫܳܐ ܀
Lexical Parser:
Acts 8:18
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS Now when Simon saw that the Spirit was given through the laying on of the apostles' hands, he offered them money,
NA26 ἰδὼν (5631) δὲ ὁ Σίμων ὅτι διὰ τῆς ἐπιθέσεως τῶν χειρῶν τῶν ἀποστόλων δίδοται (5743) τὸ πνεῦμα, προσήνεγκεν (5656) αὐτοῖς χρήματα
WH ιδων (5631) δε ο σιμων οτι δια της επιθεσεως των χειρων των αποστολων διδοται (5743) το πνευμα προσηνεγκεν (5656) αυτοις χρηματα
PES ܘܟ݂ܰܕ݂ ܚܙܳܐ ܣܺܝܡܳܘܢ ܕ݁ܒ݂ܰܣܝܳܡ ܐܺܝܕ݂ܳܐ ܕ݁ܰܫܠܺܝܚܶܐ ܡܶܬ݂ܝܰܗ݈ܒ݂ܳܐ ܪܽܘܚܳܐ ܕ݁ܩܽܘܕ݂ܫܳܐ ܩܰܪܶܒ݂ ܠܗܽܘܢ ܟ݁ܶܣܦ݁ܳܐ ܀
Lexical Parser:
Acts 8:19
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS saying, "Give this authority to me as well, so that everyone on whom I lay my hands may receive the Holy Spirit."
NA26 λέγων, (5723) Δότε (5628) κἀμοὶ τὴν ἐξουσίαν ταύτην ἵνα ᾧ ἐὰν ἐπιθῶ (5632) τὰς χεῖρας λαμβάνῃ (5725) πνεῦμα ἅγιον.
WH λεγων (5723) δοτε (5628) καμοι την εξουσιαν ταυτην ινα ω εαν επιθω (5632) τας χειρας λαμβανη (5725) πνευμα αγιον
PES ܟ݁ܰܕ݂ ܐܳܡܰܪ ܗܰܒ݂ܘ ܐܳܦ݂ ܠܺܝ ܫܽܘܠܛܳܢܳܐ ܗܳܢܳܐ ܕ݁ܰܐܝܢܳܐ ܕ݁ܶܐܣܺܝܡ ܥܠܰܘܗ݈ܝ ܐܺܝܕ݂ܳܐ ܢܶܗܘܶܐ ܡܩܰܒ݁ܶܠ ܪܽܘܚܳܐ ܕ݁ܩܽܘܕ݂ܫܳܐ ܀
Lexical Parser:
Acts 8:29
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS Then the Spirit said to Philip, "Go up and join this chariot."
NA26 εἶπεν (5627) δὲ τὸ πνεῦμα τῷ Φιλίππῳ, Πρόσελθε (5628) καὶ κολλήθητι (5682) τῷ ἅρματι τούτῳ.
WH ειπεν (5627) δε το πνευμα τω φιλιππω προσελθε (5628) και κολληθητι (5682) τω αρματι τουτω
PES ܘܶܐܡܪܰܬ݂ ܪܽܘܚܳܐ ܠܦ݂ܺܝܠܺܝܦ݁ܳܘܣ ܐܶܬ݂ܩܰܪܰܒ݂ ܘܩܰܦ݂ ܠܡܰܪܟ݁ܰܒ݂ܬ݂ܳܐ ܀
Lexical Parser:
Acts 8:39
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS When they came up out of the water, the Spirit of the Lord snatched Philip away; and the eunuch no longer saw him, but went on his way rejoicing.
NA26 ὅτε δὲ ἀνέβησαν (5627) ἐκ τοῦ ὕδατος, πνεῦμα κυρίου ἥρπασεν (5656) τὸν Φίλιππον, καὶ οὐκ εἶδεν (5627) αὐτὸν οὐκέτι ὁ εὐνοῦχος· ἐπορεύετο (5711) γὰρ τὴν ὁδὸν αὐτοῦ χαίρων. (5723)
WH οτε δε ανεβησαν (5627) εκ του υδατος πνευμα κυριου ηρπασεν (5656) τον φιλιππον και ουκ ειδεν (5627) αυτον ουκετι ο ευνουχος επορευετο (5711) γαρ την οδον αυτου χαιρων (5723)
PES ܘܟ݂ܰܕ݂ ܣܠܶܩܘ ܡܶܢ ܡܰܝܳܐ ܪܽܘܚܶܗ ܕ݁ܡܳܪܝܳܐ ܚܶܛܦ݁ܰܬ݂ ܠܦ݂ܺܝܠܺܝܦ݁ܳܘܣ ܘܬ݂ܽܘܒ݂ ܠܳܐ ܚܙܳܝܗ݈ܝ ܡܗܰܝܡܢܳܐ ܗܰܘ ܐܶܠܳܐ ܐܳܙܶܠ ܗ݈ܘܳܐ ܒ݁ܽܐܘܪܚܶܗ ܟ݁ܰܕ݂ ܚܳܕ݂ܶܐ ܀
Lexical Parser:
Acts 9:17
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS So Ananias departed and entered the house, and after laying his hands on him said, "Brother Saul, the Lord Jesus, who appeared to you on the road by which you were coming, has sent me so that you may regain your sight and be filled with the Holy Spirit."
NA26 Ἀπῆλθεν (5627) δὲ Ἁνανίας καὶ εἰσῆλθεν (5627) εἰς τὴν οἰκίαν, καὶ ἐπιθεὶς (5631) ἐπ αὐτὸν τὰς χεῖρας εἶπεν, (5627) Σαοὺλ ἀδελφέ, ὁ κύριος ἀπέσταλκέν (5758) με, Ἰησοῦς ὁ ὀφθείς (5685) σοι ἐν τῇ ὁδῷ ᾗ ἤρχου, (5711) ὅπως ἀναβλέψῃς (5661) καὶ πλησθῇς (5686) πνεύματος ἁγίου.
WH απηλθεν (5627) δε ανανιας και εισηλθεν (5627) εις την οικιαν και επιθεις (5631) επ αυτον τας χειρας ειπεν (5627) σαουλ αδελφε ο κυριος απεσταλκεν (5758) με ιησους ο οφθεις (5685) σοι εν τη οδω η ηρχου (5711) οπως αναβλεψης (5661) και πλησθης (5686) πνευματος αγιου
PES ܗܳܝܕ݁ܶܝܢ ܚܰܢܰܢܝܳܐ ܐܶܙܰܠ ܠܒ݂ܰܝܬ݁ܳܐ ܠܘܳܬ݂ܶܗ ܘܣܳܡ ܥܠܰܘܗ݈ܝ ܐܺܝܕ݂ܳܐ ܘܶܐܡܰܪ ܠܶܗ ܫܳܐܘܳܠ ܐܳܚܝ ܡܳܪܰܢ ܝܶܫܽܘܥ ܫܰܕ݁ܪܰܢܝ ܗܰܘ ܕ݁ܶܐܬ݂ܚܙܺܝ ܠܳܟ݂ ܒ݁ܽܐܘܪܚܳܐ ܟ݁ܰܕ݂ ܐܳܬ݂ܶܐ ܐܰܢ݈ܬ݁ ܐܰܝܟ݂ ܕ݁ܢܶܬ݂ܦ݁ܰܬ݁ܚܳܢ ܥܰܝܢܰܝܟ݁ ܘܬ݂ܶܬ݂ܡܠܶܐ ܪܽܘܚܳܐ ܕ݁ܩܽܘܕ݂ܫܳܐ ܀
Lexical Parser:
Acts 9:31
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS So the church throughout Judea, Galilee, and Samaria enjoyed peace, as it was being built up; and as it continued in the fear of the Lord and in the comfort of the Holy Spirit, it kept increasing.
NA26 Ἡ μὲν οὖν ἐκκλησία καθ ὅλης τῆς Ἰουδαίας καὶ Γαλιλαίας καὶ Σαμαρείας εἶχεν (5707) εἰρήνην, οἰκοδομουμένη (5746) καὶ πορευομένη (5740) τῷ φόβῳ τοῦ κυρίου, καὶ τῇ παρακλήσει τοῦ ἁγίου πνεύματος ἐπληθύνετο. (5712)
WH η μεν ουν εκκλησια καθ ολης της ιουδαιας και γαλιλαιας και [ σαμαριας | σαμαρειας ] ειχεν (5707) ειρηνην οικοδομουμενη (5746) και πορευομενη (5740) τω φοβω του κυριου και τη παρακλησει του αγιου πνευματος επληθυνετο (5712)
PES ܒ݁ܪܰܡ ܕ݁ܶܝܢ ܥܺܕ݈݁ܬ݁ܳܐ ܕ݁ܰܒ݂ܟ݂ܽܠܳܗ ܝܺܗܽܘܕ݂ ܘܒ݂ܰܓ݂ܠܺܝܠܳܐ ܘܰܒ݂ܫܳܡܪܺܝܢ ܐܺܝܬ݂ ܗ݈ܘܳܐ ܒ݁ܳܗ ܫܠܳܡܳܐ ܟ݁ܰܕ݂ ܡܶܬ݂ܒ݁ܰܢܝܳܐ ܗ݈ܘܳܬ݂ ܘܪܳܕ݂ܝܳܐ ܒ݁ܕ݂ܶܚܠܰܬ݂ ܐܰܠܳܗܳܐ ܘܰܒ݂ܒ݂ܽܘܝܳܐܳܐ ܕ݁ܪܽܘܚܳܐ ܕ݁ܩܽܘܕ݂ܫܳܐ ܣܳܓ݂ܝܳܐ ܗ݈ܘܳܬ݂ ܀
Lexical Parser:
Acts 10:19
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS While Peter was reflecting on the vision, the Spirit said to him, "Behold, three men are looking for you.
NA26 τοῦ δὲ Πέτρου διενθυμουμένου (5740) περὶ τοῦ ὁράματος εἶπεν (5627) αὐτῷ τὸ πνεῦμα, Ἰδοὺ (5628) ἄνδρες τρεῖς ζητοῦντές (5723) σε·
WH του δε πετρου διενθυμουμενου (5740) περι του οραματος ειπεν (5627) [ | [αυτω] ] το πνευμα ιδου (5640) ανδρες [ δυο | τρεις ] ζητουντες (5723) σε
PES ܘܟ݂ܰܕ݂ ܫܶܡܥܽܘܢ ܪܳܢܶܐ ܗ݈ܘܳܐ ܒ݁ܚܶܙܘܳܐ ܐܶܡܰܪ ܠܶܗ ܪܽܘܚܳܐ ܗܳܐ ܓ݁ܰܒ݂ܪܶܐ ܬ݁ܠܳܬ݂ܳܐ ܒ݁ܳܥܶܝܢ ܠܳܟ݂ ܀
Lexical Parser:
Acts 10:38
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS "{You know of} Jesus of Nazareth, how God anointed Him with the Holy Spirit and with power, and {how} He went about doing good and healing all who were oppressed by the devil, for God was with Him.
NA26 Ἰησοῦν τὸν ἀπὸ Ναζαρέθ, ὡς ἔχρισεν (5656) αὐτὸν ὁ θεὸς πνεύματι ἁγίῳ καὶ δυνάμει, ὃς διῆλθεν (5627) εὐεργετῶν (5723) καὶ ἰώμενος (5740) πάντας τοὺς καταδυναστευομένους (5746) ὑπὸ τοῦ διαβόλου, ὅτι ὁ θεὸς ἦν (5713) μετ αὐτοῦ.
WH ιησουν τον απο ναζαρεθ ως εχρισεν (5656) αυτον ο θεος πνευματι αγιω και δυναμει ος διηλθεν (5627) ευεργετων (5723) και ιωμενος (5740) παντας τους καταδυναστευομενους (5746) υπο του διαβολου οτι ο θεος ην (5707) μετ αυτου
PES ܥܰܠ ܝܶܫܽܘܥ ܕ݁ܡܶܢ ܢܳܨܪܰܬ݂ ܕ݁ܰܐܠܳܗܳܐ ܡܰܫܚܶܗ ܒ݁ܪܽܘܚܳܐ ܕ݁ܩܽܘܕ݂ܫܳܐ ܘܰܒ݂ܚܰܝܠܳܐ ܘܗܽܘܝܽܘ ܕ݁ܡܶܬ݂ܟ݁ܪܶܟ݂ ܗ݈ܘܳܐ ܘܡܰܐܣܶܐ ܠܗܳܢܽܘܢ ܕ݁ܶܐܬ݂ܢܟ݂ܺܝܘ ܡܶܢ ܒ݁ܺܝܫܳܐ ܡܶܛܽܠ ܕ݁ܰܐܠܳܗܳܐ ܗ݈ܘܳܐ ܥܰܡܶܗ ܀
Lexical Parser:
Acts 10:44
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS While Peter was still speaking these words, the Holy Spirit fell upon all those who were listening to the message.
NA26 Ἔτι λαλοῦντος (5723) τοῦ Πέτρου τὰ ῥήματα ταῦτα ἐπέπεσεν (5627) τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον ἐπὶ πάντας τοὺς ἀκούοντας (5723) τὸν λόγον.
WH ετι λαλουντος (5723) του πετρου τα ρηματα ταυτα επεπεσεν (5627) το πνευμα το αγιον επι παντας τους ακουοντας (5723) τον λογον
PES ܘܟ݂ܰܕ݂ ܗܽܘ ܫܶܡܥܽܘܢ ܡܡܰܠܶܠ ܗ݈ܘܳܐ ܗܳܠܶܝܢ ܡܶܠܶܐ ܐܰܓ݁ܢܰܬ݂ ܪܽܘܚܳܐ ܕ݁ܩܽܘܕ݂ܫܳܐ ܥܰܠ ܟ݁ܽܠܗܽܘܢ ܕ݁ܫܳܡܥܺܝܢ ܗ݈ܘܰܘ ܡܶܠܬ݂ܳܐ ܀
Lexical Parser:
Acts 10:45
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS All the Jewish believers who came with Peter were amazed, because the gift of the Holy Spirit had also been poured out on the Gentiles.
NA26 καὶ ἐξέστησαν οἱ ἐκ περιτομῆς πιστοὶ ὅσοι συνῆλθαν (5627) τῷ Πέτρῳ, ὅτι καὶ ἐπὶ τὰ ἔθνη ἡ δωρεὰ τοῦ ἁγίου πνεύματος ἐκκέχυται· (5769)
WH και εξεστησαν (5627) οι εκ περιτομης πιστοι [ οι | οσοι ] συνηλθαν (5627) τω πετρω οτι και επι τα εθνη η δωρεα του [ πνευματος του αγιου | αγιου πνευματος ] εκκεχυται (5769)
PES ܘܰܬ݂ܡܰܗܘ ܘܰܬ݂ܗܰܪܘ ܐܰܚܶܐ ܓ݁ܙܺܝܪܶܐ ܗܳܢܽܘܢ ܕ݁ܶܐܬ݂ܰܘ ܥܰܡܶܗ ܕ݁ܳܐܦ݂ ܥܰܠ ܥܰܡ݈ܡܶܐ ܡܰܘܗܰܒ݂ܬ݁ܳܐ ܕ݁ܪܽܘܚܳܐ ܕ݁ܩܽܘܕ݂ܫܳܐ ܐܶܫܬ݁ܰܦ݁ܥܰܬ݂ ܀
Lexical Parser:
Acts 10:47
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS "Surely no one can refuse the water for these to be baptized, who have received the Holy Spirit just as we {did,} can he?"
NA26 Μήτι τὸ ὕδωρ δύναται (5736) κωλῦσαί (5658) τις τοῦ μὴ βαπτισθῆναι (5683) τούτους οἵτινες τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον ἔλαβον (5627) ὡς καὶ ἡμεῖς;
WH μητι το υδωρ δυναται (5736) κωλυσαι (5658) τις του μη βαπτισθηναι (5683) τουτους οιτινες το πνευμα το αγιον ελαβον (5627) ως και ημεις
PES ܕ݁ܰܠܡܳܐ ܡܰܝܳܐ ܡܶܫܟ݁ܰܚ ܐ݈ܢܳܫ ܟ݁ܳܠܶܐ ܕ݁ܠܳܐ ܢܶܥܡܕ݂ܽܘܢ ܗܳܢܽܘܢ ܕ݁ܗܳܐ ܩܰܒ݁ܶܠܘ ܪܽܘܚܳܐ ܕ݁ܩܽܘܕ݂ܫܳܐ ܐܰܝܟ݂ ܡܳܐ ܕ݁ܰܚܢܰܢ ܀
Lexical Parser:
Acts 11:12
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS "And the Spirit told me to go with them without misgivings. These six brothers also went with me, and we entered the man's house.
NA26 εἶπεν (5627) δὲ τὸ πνεῦμά μοι συνελθεῖν (5629) αὐτοῖς μηδὲν διακρίναντα. (5660) ἦλθον (5627) δὲ σὺν ἐμοὶ καὶ οἱ ἓξ ἀδελφοὶ οὗτοι, καὶ εἰσήλθομεν (5627) εἰς τὸν οἶκον τοῦ ἀνδρός·
WH ειπεν (5627) δε το πνευμα μοι συνελθειν (5629) αυτοις μηδεν διακριναντα (5660) ηλθον (5627) δε συν εμοι και οι εξ αδελφοι ουτοι και εισηλθομεν (5627) εις τον οικον του ανδρος
PES ܘܶܐܡܰܪ ܠܺܝ ܪܽܘܚܳܐ ܕ݁ܙܶܠ ܥܰܡܗܽܘܢ ܕ݁ܠܳܐ ܦ݁ܽܘܠܳܓ݂ܳܐ ܘܶܐܬ݂ܰܘ ܥܰܡܝ ܐܳܦ݂ ܗܳܠܶܝܢ ܫܬ݁ܳܐ ܐܰܚܺܝܢ ܘܥܰܠܢ ܠܒ݂ܰܝܬ݁ܶܗ ܕ݁ܓ݂ܰܒ݂ܪܳܐ ܀
Lexical Parser:
Acts 11:15
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS "And as I began to speak, the Holy Spirit fell upon them just as {He did} upon us at the beginning.
NA26 ἐν δὲ τῷ ἄρξασθαί με λαλεῖν (5721) ἐπέπεσεν (5627) τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον ἐπ αὐτοὺς ὥσπερ καὶ ἐφ ἡμᾶς ἐν ἀρχῇ.
WH εν δε τω αρξασθαι (5670) με λαλειν (5721) επεπεσεν (5627) το πνευμα το αγιον επ αυτους ωσπερ και εφ ημας εν αρχη
PES ܘܟ݂ܰܕ݂ ܐܰܩܦ݂ܶܬ݂ ܗ݈ܘܺܝܬ݂ ܬ݁ܰܡܳܢ ܠܰܡܡܰܠܳܠܽܘ ܐܰܓ݁ܢܰܬ݂ ܪܽܘܚܳܐ ܕ݁ܩܽܘܕ݂ܫܳܐ ܥܠܰܝܗܽܘܢ ܐܰܝܟ݂ ܡܳܐ ܕ݁ܰܥܠܰܝܢ ܡܶܢ ܩܕ݂ܺܝܡ ܀
Lexical Parser:
Acts 11:16
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS "And I remembered the word of the Lord, how He used to say, 'John baptized with water, but you will be baptized with the Holy Spirit.'
NA26 ἐμνήσθην (5681) δὲ τοῦ ῥήματος τοῦ κυρίου ὡς ἔλεγεν, (5707) Ἰωάννης μὲν ἐβάπτισεν (5656) ὕδατι, ὑμεῖς δὲ βαπτισθήσεσθε (5701) ἐν πνεύματι ἁγίῳ.
WH εμνησθην (5681) δε του ρηματος του κυριου ως ελεγεν (5707) ιωαννης μεν εβαπτισεν (5656) υδατι υμεις δε βαπτισθησεσθε (5701) εν πνευματι αγιω
PES ܘܶܐܬ݁ܕ݁ܰܟ݂ܪܶܬ݂ ܡܶܠܬ݂ܶܗ ܕ݁ܡܳܪܰܢ ܕ݁ܶܐܡܰܪ ܗ݈ܘܳܐ ܕ݁ܝܽܘܚܰܢܳܢ ܐܰܥܡܶܕ݂ ܒ݁ܡܰܝܳܐ ܐܰܢ݈ܬ݁ܽܘܢ ܕ݁ܶܝܢ ܬ݁ܶܥܡܕ݂ܽܘܢ ܒ݁ܪܽܘܚܳܐ ܕ݁ܩܽܘܕ݂ܫܳܐ ܀
Lexical Parser:
Acts 11:24
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS for he was a good man, and full of the Holy Spirit and faith. And considerable numbers were added to the Lord.
NA26 ὅτι ἦν (5713) ἀνὴρ ἀγαθὸς καὶ πλήρης πνεύματος ἁγίου καὶ πίστεως. καὶ προσετέθη (5681) ὄχλος ἱκανὸς τῷ κυρίῳ.
WH οτι ην (5707) ανηρ αγαθος και πληρης πνευματος αγιου και πιστεως και προσετεθη (5681) οχλος ικανος τω κυριω
PES ܡܶܛܽܠ ܕ݁ܓ݂ܰܒ݂ܪܳܐ ܗ݈ܘܳܐ ܛܳܒ݂ܳܐ ܘܰܡܫܰܡܠܰܝ ܗ݈ܘܳܐ ܒ݁ܪܽܘܚܳܐ ܕ݁ܩܽܘܕ݂ܫܳܐ ܘܰܒ݂ܗܰܝܡܳܢܽܘܬ݂ܳܐ ܘܶܐܬ݁ܬ݁ܰܘܣܰܦ݂ ܗ݈ܘܳܐ ܥܰܡܳܐ ܣܰܓ݁ܺܝܳܐܐ ܠܡܳܪܰܢ ܀
Lexical Parser:
Acts 11:28
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS One of them, named Agabus, stood up and indicated by the Spirit that there would definitely be a severe famine all over the world. And this took place in the {reign} of Claudius.
NA26 ἀναστὰς (5631) δὲ εἷς ἐξ αὐτῶν ὀνόματι Ἅγαβος ἐσήμανεν διὰ τοῦ πνεύματος λιμὸν μεγάλην μέλλειν (5721) ἔσεσθαι (5705) ἐφ ὅλην τὴν οἰκουμένην· ἥτις ἐγένετο (5633) ἐπὶ Κλαυδίου.
WH αναστας (5631) δε εις εξ αυτων ονοματι αγαβος [ εσημαινεν (5707) | εσημανεν (5656) ] δια του πνευματος λιμον μεγαλην μελλειν (5721) εσεσθαι (5696) εφ ολην την οικουμενην ητις εγενετο (5633) επι κλαυδιου
PES ܘܩܳܡ ܚܰܕ݂ ܡܶܢܗܽܘܢ ܕ݁ܰܫܡܶܗ ܗܘܳܐ ܐܰܓ݂ܰܒ݂ܳܘܣ ܘܰܐܘܕ݁ܰܥ ܐܶܢܽܘܢ ܒ݁ܪܽܘܚ ܕ݁ܟ݂ܰܦ݂ܢܳܐ ܪܰܒ݁ܳܐ ܗܳܘܶܐ ܒ݁ܟ݂ܽܠܳܗ ܐܰܪܥܳܐ ܘܰܗܘܳܐ ܟ݁ܰܦ݂ܢܳܐ ܗܳܢܳܐ ܒ݁ܝܰܘܡܰܝ ܩܠܰܘܕ݂ܺܝܳܘܣ ܩܶܣܰܪ ܀
Lexical Parser:
Copyright Statement
Greek and Hebrew Transliteration Feature
Courtesy of Charles Loder, Independent Researcher at Academia.edu
Courtesy of Charles Loder, Independent Researcher at Academia.edu
New American Standard Bible
Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995,2020 by The Lockman Foundation
Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995,2020 by The Lockman Foundation
Biblia Hebrica Stuttgartensia (1967/77)
Biblia Hebraica Stuttgartensia (BHS), © Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 1967/77. Used by permission.
Biblia Hebraica Stuttgartensia (BHS), © Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 1967/77. Used by permission.
Nestlé-Aland 26 (1979)
Novum Testamentum Graece, Nestle-Aland 26th edition, © 1979, Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart; The Greek New Testament, 3rd edition © 1975, United Bible Societies, London. Used by permission.
Novum Testamentum Graece, Nestle-Aland 26th edition, © 1979, Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart; The Greek New Testament, 3rd edition © 1975, United Bible Societies, London. Used by permission.