Lectionary Calendar
Wednesday, May 14th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Study Desk

Interlinear Bible Search

Word Search: Spirit

New American Standard Bible
Acts 20:23
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES  ]
NAS – except that the Holy Spirit solemnly testifies to me in every city, saying that chains and afflictions await me.
NA26 – πλὴν ὅτι τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον κατὰ πόλιν διαμαρτύρεταί (5736) μοι λέγον (5723) ὅτι δεσμὰ καὶ θλίψεις με μένουσιν. (5719)
WH – πλην οτι το πνευμα το αγιον κατα πολιν διαμαρτυρεται (5736) μοι λεγον (5723) οτι δεσμα και θλιψεις με μενουσιν (5719)
PES – ܒ݁ܪܰܡ ܪܽܘܚܳܐ ܕ݁ܩܽܘܕ݂ܫܳܐ ܒ݁ܟ݂ܽܠ ܡܕ݂ܺܝܢܳܐ ܡܣܰܗܶܕ݂ ܠܺܝ ܘܳܐܡܰܪ ܕ݁ܰܐܣܽܘܪܶܐ ܘܽܐܘܠܨܳܢܶܐ ܥܬ݂ܺܝܕ݂ܺܝܢ ܠܳܟ݂ ܀
Lexical Parser:  
Acts 20:28
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES  ]
NAS – "Be on guard for yourselves and for all the flock, among which the Holy Spirit has made you overseers, to shepherd the church of God which He purchased with His own blood.
NA26 – προσέχετε (5720) ἑαυτοῖς καὶ παντὶ τῷ ποιμνίῳ, ἐν ὑμᾶς τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον ἔθετο (5639) ἐπισκόπους, ποιμαίνειν (5721) τὴν ἐκκλησίαν τοῦ θεοῦ, ἣν περιεποιήσατο (5668) διὰ τοῦ αἵματος τοῦ ἰδίου.
WH – προσεχετε (5720) εαυτοις και παντι τω ποιμνιω εν ω υμας το πνευμα το αγιον εθετο (5639) επισκοπους ποιμαινειν (5721) την εκκλησιαν του θεου ην περιεποιησατο (5668) δια του αιματος του ιδιου
PES – ܐܶܙܕ݁ܰܗ݈ܪܘ ܗܳܟ݂ܺܝܠ ܒ݁ܢܰܦ݂ܫܟ݂ܽܘܢ ܘܰܒ݂ܟ݂ܽܠܳܗ ܡܰܪܥܺܝܬ݂ܳܐ ܗܳܝ ܕ݁ܰܐܩܺܝܡܟ݂ܽܘܢ ܒ݁ܳܗ ܪܽܘܚܳܐ ܕ݁ܩܽܘܕ݂ܫܳܐ ܐܶܦ݁ܺܣܩܳܘܦ݁ܶܐ ܕ݁ܬ݂ܶܪܥܽܘܢ ܠܥܺܕ݈݁ܬ݁ܶܗ ܕ݁ܰܐܠܳܗܳܐ ܗܳܝ ܕ݁ܰܩܢܳܗ ܒ݁ܰܕ݂ܡܶܗ ܀
Lexical Parser:  
Acts 21:4
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES  ]
NAS – After looking up the disciples, we stayed there for seven days; and they kept telling Paul, through the Spirit, not to set foot in Jerusalem.
NA26 – ἀνευρόντες (5631) δὲ τοὺς μαθητὰς ἐπεμείναμεν (5656) αὐτοῦ ἡμέρας ἑπτά, οἵτινες τῷ Παύλῳ ἔλεγον (5707) διὰ τοῦ πνεύματος μὴ ἐπιβαίνειν (5721) εἰς Ἱεροσόλυμα.
WH – ανευροντες (5631) δε τους μαθητας επεμειναμεν (5656) αυτου ημερας επτα οιτινες τω παυλω ελεγον (5707) δια του πνευματος μη επιβαινειν (5721) εις ιεροσολυμα
PES – ܘܟ݂ܰܕ݂ ܐܶܫܟ݁ܰܚܢ ܬ݁ܰܡܳܢ ܬ݁ܰܠܡܺܝܕ݂ܶܐ ܩܰܘܺܝܢ ܠܘܳܬ݂ܗܽܘܢ ܝܰܘܡܳܬ݂ܳܐ ܫܰܒ݂ܥܳܐ ܘܗܳܠܶܝܢ ܐܳܡܪܺܝܢ ܗ݈ܘܰܘ ܟ݁ܽܠܝܽܘܡ ܠܦ݁ܰܘܠܳܘܣ ܒ݁ܪܽܘܚ ܕ݁ܠܳܐ ܢܺܐܙܰܠ ܠܽܐܘܪܺܫܠܶܡ ܀
Lexical Parser:  
Acts 21:11
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES  ]
NAS – And he came to us and took Paul's belt and bound his own feet and hands, and said, "This is what the Holy Spirit says: 'In this way the Jews in Jerusalem will bind the man who owns this belt and hand him over to the Gentiles.'"
NA26 – καὶ ἐλθὼν (5631) πρὸς ἡμᾶς καὶ ἄρας (5660) τὴν ζώνην τοῦ Παύλου δήσας (5660) ἑαυτοῦ τοὺς πόδας καὶ τὰς χεῖρας εἶπεν, (5627) Τάδε λέγει (5719) τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον, Τὸν ἄνδρα οὗ ἐστιν (5748) ζώνη αὕτη οὕτως δήσουσιν (5692) ἐν Ἰερουσαλὴμ οἱ Ἰουδαῖοι καὶ παραδώσουσιν (5692) εἰς χεῖρας ἐθνῶν.
WH – και ελθων (5631) προς ημας και αρας (5660) την ζωνην του παυλου δησας (5660) εαυτου τους ποδας και τας χειρας ειπεν (5627) ταδε λεγει (5719) το πνευμα το αγιον τον ανδρα ου εστιν (5719) η ζωνη αυτη ουτως δησουσιν (5692) εν ιερουσαλημ οι ιουδαιοι και παραδωσουσιν (5692) εις χειρας εθνων
PES – ܘܥܰܠ ܠܘܳܬ݂ܰܢ ܘܰܫܩܰܠ ܥܶܪܰܩܬ݂ܳܐ ܕ݁ܚܰܨܰܘܗ݈ܝ ܕ݁ܦ݁ܰܘܠܳܘܣ ܘܶܐܣܰܪ ܪܶܓ݂ܠܶܐ ܕ݁ܢܰܦ݂ܫܶܗ ܘܺܐܝܕ݂ܰܘܗ݈ܝ ܘܶܐܡܰܪ ܗܳܟ݂ܰܢܳܐ ܐܳܡܰܪ ܪܽܘܚܳܐ ܕ݁ܩܽܘܕ݂ܫܳܐ ܕ݁ܓ݂ܰܒ݂ܪܳܐ ܡܳܪܳܗ ܕ݁ܥܶܪܰܩܬ݂ܳܐ ܗܳܕ݂ܶܐ ܗܳܟ݂ܰܢܳܐ ܢܶܐܣܪܽܘܢܶܗ ܝܺܗܽܘܕ݂ܳܝܶܐ ܒ݁ܽܐܘܪܺܫܠܶܡ ܘܢܰܫܠܡܽܘܢܶܗ ܒ݁ܺܐܝܕ݂ܰܝ ܥܰܡ݈ܡܶܐ ܀
Lexical Parser:  
Acts 23:8
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES  ]
NAS – For the Sadducees say that there is no resurrection, nor an angel, nor a spirit, but the Pharisees acknowledge them all.
NA26 – Σαδδουκαῖοι μὲν γὰρ λέγουσιν (5719) μὴ εἶναι (5750) ἀνάστασιν μήτε ἄγγελον μήτε πνεῦμα, Φαρισαῖοι δὲ ὁμολογοῦσιν (5719) τὰ ἀμφότερα.
WH – σαδδουκαιοι [ | μεν ] γαρ λεγουσιν (5719) μη ειναι (5721) αναστασιν μητε αγγελον μητε πνευμα φαρισαιοι δε ομολογουσιν (5719) τα αμφοτερα
PES – ܙܰܕ݁ܽܘܩܳܝܶܐ ܓ݁ܶܝܪ ܐܳܡܪܺܝܢ ܕ݁ܠܰܝܬ݁ ܩܝܳܡܬ݁ܳܐ ܘܠܳܐ ܡܰܠܰܐܟ݂ܶܐ ܘܠܳܐ ܪܽܘܚܳܐ ܦ݁ܪܺܝܫܶܐ ܕ݁ܶܝܢ ܡܰܘܕ݁ܶܝܢ ܒ݁ܟ݂ܽܠܗܶܝܢ ܀
Lexical Parser:  
Acts 23:9
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES  ]
NAS – And a great uproar occurred; and some of the scribes of the Pharisaic party stood up and {started} arguing heatedly, saying, "We find nothing wrong with this man; suppose a spirit or an angel has spoken to him?"
NA26 – ἐγένετο (5633) δὲ κραυγὴ μεγάλη, καὶ ἀναστάντες (5631) τινὲς τῶν γραμματέων τοῦ μέρους τῶν Φαρισαίων διεμάχοντο (5711) λέγοντες, (5723) Οὐδὲν κακὸν εὑρίσκομεν (5719) ἐν τῷ ἀνθρώπῳ τούτῳ· εἰ δὲ πνεῦμα ἐλάλησεν (5656) αὐτῷ ἄγγελος
WH – εγενετο (5633) δε κραυγη μεγαλη και ανασταντες (5631) τινες των γραμματεων του μερους των φαρισαιων διεμαχοντο (5711) λεγοντες (5723) ουδεν κακον ευρισκομεν (5719) εν τω ανθρωπω τουτω ει δε πνευμα ελαλησεν (5656) αυτω η αγγελος
PES – ܘܰܗܘܳܐ ܩܳܠܳܐ ܪܰܒ݁ܳܐ ܘܩܳܡܘ ܐ݈ܢܳܫܳܐ ܣܳܦ݂ܪܶܐ ܡܶܢ ܓ݁ܰܒ݁ܳܐ ܕ݁ܰܦ݂ܪܺܝܫܶܐ ܘܢܳܨܶܝܢ ܗ݈ܘܰܘ ܥܰܡܗܽܘܢ ܘܳܐܡܪܺܝܢ ܠܳܐ ܡܶܫܟ݁ܚܺܝܢܰܢ ܡܶܕ݁ܶܡ ܕ݁ܒ݂ܺܝܫ ܒ݁ܗܳܢܳܐ ܓ݁ܰܒ݂ܪܳܐ ܐܶܢ ܕ݁ܶܝܢ ܪܽܘܚܳܐ ܐܰܘ ܡܰܠܰܐܟ݂ܳܐ ܡܰܠܶܠ ܥܰܡܶܗ ܡܳܢܳܐ ܐܺܝܬ݂ ܒ݁ܳܗ ܒ݁ܗܳܕ݂ܶܐ ܀
Lexical Parser:  
Acts 28:25
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES  ]
NAS – And when they disagreed with one another, they {began} leaving after Paul said one {parting} statement: "The Holy Spirit rightly spoke through Isaiah the prophet to your fathers,
NA26 – ἀσύμφωνοι δὲ ὄντες (5752) πρὸς ἀλλήλους ἀπελύοντο, (5710) εἰπόντος (5631) τοῦ Παύλου ῥῆμα ἓν ὅτι Καλῶς τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον ἐλάλησεν (5656) διὰ Ἠσαΐου τοῦ προφήτου πρὸς τοὺς πατέρας ὑμῶν
WH – ασυμφωνοι δε οντες (5723) προς αλληλους απελυοντο (5710) ειποντος (5631) του παυλου ρημα εν οτι καλως το πνευμα το αγιον ελαλησεν (5656) δια ησαιου του προφητου προς τους πατερας υμων
PES – ܘܶܐܫܬ݁ܪܺܝܘ ܡܶܢ ܠܘܳܬ݂ܶܗ ܟ݁ܰܕ݂ ܠܳܐ ܫܳܠܡܺܝܢ ܠܰܚܕ݂ܳܕ݂ܶܐ ܘܶܐܡܰܪ ܠܗܽܘܢ ܗܽܘ ܦ݁ܰܘܠܳܘܣ ܡܶܠܬ݂ܳܐ ܗܳܕ݂ܶܐ ܫܰܦ݁ܺܝܪ ܡܰܠܶܠ ܪܽܘܚܳܐ ܕ݁ܩܽܘܕ݂ܫܳܐ ܒ݁ܦ݂ܽܘܡ ܐܶܫܰܥܝܳܐ ܢܒ݂ܺܝܳܐ ܠܽܘܩܒ݂ܰܠ ܐܰܒ݂ܳܗܳܬ݂ܟ݂ܽܘܢ ܀
Lexical Parser:  
Romans 1:4
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES  ]
NAS – who was declared the Son of God with power according to the Spirit of holiness by the resurrection from the dead, Jesus Christ our Lord,
NA26 – τοῦ ὁρισθέντος (5685) υἱοῦ θεοῦ ἐν δυνάμει κατὰ πνεῦμα ἁγιωσύνης ἐξ ἀναστάσεως νεκρῶν, Ἰησοῦ Χριστοῦ τοῦ κυρίου ἡμῶν,
WH – του ορισθεντος (5685) υιου θεου εν δυναμει κατα πνευμα αγιωσυνης εξ αναστασεως νεκρων ιησου χριστου του κυριου ημων
PES – ܘܶܐܬ݂ܺܝܕ݂ܰܥ ܒ݁ܪܳܐ ܕ݁ܰܐܠܳܗܳܐ ܒ݁ܚܺܝܠ ܘܰܒ݂ܪܽܘܚ ܩܕ݂ܽܘܫ ܕ݁ܩܳܡ ܡܶܢ ܒ݁ܶܝܬ݂ ܡܺܝܬ݂ܶܐ ܝܶܫܽܘܥ ܡܫܺܝܚܳܐ ܡܳܪܰܢ ܀
Lexical Parser:  
Romans 1:9
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES  ]
NAS – For God, whom I serve in my spirit in the {preaching of the} gospel of His Son, is my witness {as to} how unceasingly I make mention of you,
NA26 – μάρτυς γάρ μού ἐστιν (5748) θεός, λατρεύω (5719) ἐν τῷ πνεύματί μου ἐν τῷ εὐαγγελίῳ τοῦ υἱοῦ αὐτοῦ, ὡς ἀδιαλείπτως μνείαν ὑμῶν ποιοῦμαι (5731)
WH – μαρτυς γαρ μου εστιν (5719) ο θεος ω λατρευω (5719) εν τω πνευματι μου εν τω ευαγγελιω του υιου αυτου ως αδιαλειπτως μνειαν υμων ποιουμαι (5731)
PES – ܣܳܗܶܕ݂ ܗ݈ܽܘ ܠܺܝ ܓ݁ܶܝܪ ܐܰܠܳܗܳܐ ܕ݁ܠܶܗ ܡܫܰܡܶܫ ܐ݈ܢܳܐ ܒ݁ܪܽܘܚ ܒ݁ܶܐܘܰܢܓ݁ܶܠܺܝܳܘܢ ܕ݁ܰܒ݂ܪܶܗ ܕ݁ܰܕ݂ܠܳܐ ܫܰܠܘܳܐ ܒ݁ܟ݂ܽܠܙܒ݂ܰܢ ܡܶܬ݁ܕ݁ܟ݂ܰܪ ܐ݈ܢܳܐ ܠܟ݂ܽܘܢ ܒ݁ܰܨܠܰܘܳܬ݂ܝ ܀
Lexical Parser:  
Romans 2:29
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES  ]
NAS – But he is a Jew who is one inwardly; and circumcision is of the heart, by the Spirit, not by the letter; and his praise is not from people, but from God.
NA26 – ἀλλ ἐν τῷ κρυπτῷ Ἰουδαῖος, καὶ περιτομὴ καρδίας ἐν πνεύματι οὐ γράμματι, οὗ ἔπαινος οὐκ ἐξ ἀνθρώπων ἀλλ ἐκ τοῦ θεοῦ.
WH – αλλ ο εν τω κρυπτω ιουδαιος και περιτομη καρδιας εν πνευματι ου γραμματι ου ο επαινος ουκ εξ ανθρωπων αλλ εκ του θεου
PES – ܐܶܠܳܐ ܗܰܘ ܗ݈ܽܘ ܝܺܗܽܘܕ݂ܳܝܳܐ ܐܰܝܢܳܐ ܕ݁ܰܒ݂ܟ݂ܶܣܝܳܐ ܗܽܘ ܘܰܓ݂ܙܽܘܪܬ݁ܳܐ ܐܰܝܕ݂ܳܐ ܕ݁ܰܕ݂ܠܶܒ݁ܳܐ ܗ݈ܝ ܒ݁ܪܽܘܚ ܘܠܳܐ ܒ݁ܰܟ݂ܬ݂ܳܒ݂ܳܐ ܐܰܝܕ݂ܳܐ ܕ݁ܬ݂ܶܫܒ݁ܽܘܚܬ݁ܳܗ ܠܳܐ ܗ݈ܘܳܬ݂ ܡܶܢ ܒ݁ܢܰܝ ܐ݈ܢܳܫܳܐ ܐܶܠܳܐ ܡܶܢ ܐܰܠܳܗܳܐ ܀
Lexical Parser:  
Romans 5:5
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES  ]
NAS – and hope does not disappoint, because the love of God has been poured out within our hearts through the Holy Spirit who was given to us.
NA26 – δὲ ἐλπὶς οὐ καταισχύνει, (5719) ὅτι ἀγάπη τοῦ θεοῦ ἐκκέχυται (5769) ἐν ταῖς καρδίαις ἡμῶν διὰ πνεύματος ἁγίου τοῦ δοθέντος (5685) ἡμῖν,
WH – η δε ελπις ου καταισχυνει (5719) οτι η αγαπη του θεου εκκεχυται (5769) εν ταις καρδιαις ημων δια πνευματος αγιου του δοθεντος (5685) ημιν
PES – ܣܰܒ݂ܪܳܐ ܕ݁ܶܝܢ ܠܳܐ ܡܰܒ݂ܗܶܬ݂ ܡܶܛܽܠ ܕ݁ܚܽܘܒ݁ܶܗ ܕ݁ܰܐܠܳܗܳܐ ܡܫܰܦ݁ܰܥ ܥܰܠ ܠܶܒ݁ܰܘܳܬ݂ܰܢ ܒ݁ܪܽܘܚܳܐ ܕ݁ܩܽܘܕ݂ܫܳܐ ܕ݁ܶܐܬ݂ܝܰܗܒ݁ܰܬ݂ ܠܰܢ ܀
Lexical Parser:  
Romans 7:6
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES  ]
NAS – But now we have been released from the Law, having died to that by which we were bound, so that we serve in newness of the Spirit and not in oldness of the letter.
NA26 – νυνὶ δὲ κατηργήθημεν (5681) ἀπὸ τοῦ νόμου, ἀποθανόντες (5631) ἐν κατειχόμεθα, (5712) ὥστε δουλεύειν (5721) ἡμᾶς ἐν καινότητι πνεύματος καὶ οὐ παλαιότητι γράμματος.
WH – νυνι δε κατηργηθημεν (5681) απο του νομου αποθανοντες (5631) εν ω κατειχομεθα (5712) ωστε δουλευειν (5721) [ [ημας] | ημας ] εν καινοτητι πνευματος και ου παλαιοτητι γραμματος
PES – ܗܳܫܳܐ ܕ݁ܶܝܢ ܐܶܬ݂ܒ݁ܰܛܰܠܢ ܡܶܢ ܢܳܡܽܘܣܳܐ ܘܡܺܝܬ݂ܢ ܠܗܰܘ ܕ݁ܰܐܚܺܝܕ݂ ܗ݈ܘܳܐ ܠܰܢ ܕ݁ܰܢܫܰܡܶܫ ܡܶܟ݁ܺܝܠ ܒ݁ܚܰܕ݂݈ܬ݂ܽܘܬ݂ܳܐ ܕ݁ܪܽܘܚܳܐ ܘܠܳܐ ܒ݁ܥܰܬ݁ܺܝܩܽܘܬ݂ ܟ݁ܬ݂ܳܒ݂ܳܐ ܀
Lexical Parser:  
Romans 8:2
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES  ]
NAS – For the law of the Spirit of life in Christ Jesus has set you free from the law of sin and of death.
NA26 – γὰρ νόμος τοῦ πνεύματος τῆς ζωῆς ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ ἠλευθέρωσέν (5656) σε ἀπὸ τοῦ νόμου τῆς ἁμαρτίας καὶ τοῦ θανάτου.
WH – ο γαρ νομος του πνευματος της ζωης εν χριστω ιησου ηλευθερωσεν (5656) σε απο του νομου της αμαρτιας και του θανατου
PES – ܢܳܡܽܘܣܳܐ ܓ݁ܶܝܪ ܕ݁ܪܽܘܚܳܐ ܕ݁ܚܰܝܶܐ ܕ݁ܰܒ݂ܝܶܫܽܘܥ ܡܫܺܝܚܳܐ ܚܰܪܪܳܟ݂ ܡܶܢ ܢܳܡܽܘܣܳܐ ܕ݁ܰܚܛܺܝܬ݂ܳܐ ܘܰܕ݂ܡܰܘܬ݁ܳܐ ܀
Lexical Parser:  
Romans 8:4
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES  ]
NAS – so that the requirement of the Law might be fulfilled in us who do not walk according to the flesh but according to the Spirit.
NA26 – ἵνα τὸ δικαίωμα τοῦ νόμου πληρωθῇ (5686) ἐν ἡμῖν τοῖς μὴ κατὰ σάρκα περιπατοῦσιν (5723) ἀλλὰ κατὰ πνεῦμα.
WH – ινα το δικαιωμα του νομου πληρωθη (5686) εν ημιν τοις μη κατα σαρκα περιπατουσιν (5723) αλλα κατα πνευμα
PES – ܕ݁ܟ݂ܺܐܢܽܘܬ݂ܳܐ ܕ݁ܢܳܡܽܘܣܳܐ ܒ݁ܰܢ ܬ݁ܶܬ݂ܡܰܠܶܐ ܕ݁ܠܳܐ ܗ݈ܘܳܐ ܒ݁ܰܒ݂ܣܰܪ ܡܗܰܠܟ݂ܺܝܢܰܢ ܐܶܠܳܐ ܒ݁ܪܽܘܚ ܀
Lexical Parser:  
Romans 8:5
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES  ]
NAS – For those who are in accord with the flesh set their minds on the things of the flesh, but those who are in accord with the Spirit, the things of the Spirit.
NA26 – οἱ γὰρ κατὰ σάρκα ὄντες (5752) τὰ τῆς σαρκὸς φρονοῦσιν, (5719) οἱ δὲ κατὰ πνεῦμα τὰ τοῦ πνεύματος.
WH – οι γαρ κατα σαρκα οντες (5723) τα της σαρκος φρονουσιν (5719) οι δε κατα πνευμα τα του πνευματος
PES – ܐܰܝܠܶܝܢ ܓ݁ܶܝܪ ܕ݁ܒ݂ܰܒ݂ܣܰܪ ܐܶܢܽܘܢ ܕ݁ܰܒ݂ܣܰܪ ܗ݈ܽܘ ܡܶܬ݂ܪܰܥܶܝܢ ܘܰܐܝܠܶܝܢ ܕ݁ܰܕ݂ܪܽܘܚ ܐܶܢܽܘܢ ܕ݁ܪܽܘܚ ܗ݈ܽܘ ܡܶܬ݂ܪܰܥܶܝܢ ܀
Lexical Parser:  
Romans 8:6
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES  ]
NAS – For the mind set on the flesh is death, but the mind set on the Spirit is life and peace,
NA26 – τὸ γὰρ φρόνημα τῆς σαρκὸς θάνατος, τὸ δὲ φρόνημα τοῦ πνεύματος ζωὴ καὶ εἰρήνη·
WH – το γαρ φρονημα της σαρκος θανατος το δε φρονημα του πνευματος ζωη και ειρηνη
PES – ܬ݁ܰܪܥܺܝܬ݂ܳܐ ܓ݁ܶܝܪ ܕ݁ܒ݂ܶܣܪܳܐ ܡܰܘܬ݁ܳܐ ܗܽܘ ܘܬ݂ܰܪܥܺܝܬ݂ܳܐ ܕ݁ܪܽܘܚܳܐ ܚܰܝܶܐ ܘܰܫܠܳܡܳܐ ܀
Lexical Parser:  
Romans 8:9
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES  ]
NAS – However, you are not in the flesh but in the Spirit, if indeed the Spirit of God dwells in you. But if anyone does not have the Spirit of Christ, he does not belong to Him.
NA26 – ὑμεῖς δὲ οὐκ ἐστὲ (5748) ἐν σαρκὶ ἀλλὰ ἐν πνεύματι, εἴπερ πνεῦμα θεοῦ οἰκεῖ (5719) ἐν ὑμῖν. εἰ δέ τις πνεῦμα Χριστοῦ οὐκ ἔχει, (5719) οὗτος οὐκ ἔστιν (5748) αὐτοῦ.
WH – υμεις δε ουκ εστε (5719) εν σαρκι αλλα εν πνευματι ειπερ πνευμα θεου οικει (5719) εν υμιν ει δε τις πνευμα χριστου ουκ εχει (5719) ουτος ουκ εστιν (5719) αυτου
PES – ܐܰܢ݈ܬ݁ܽܘܢ ܕ݁ܶܝܢ ܠܳܐ ܗ݈ܘܰܝܬ݁ܽܘܢ ܒ݁ܰܒ݂ܣܰܪ ܐܶܠܳܐ ܒ݁ܪܽܘܚ ܐܶܢ ܫܰܪܺܝܪܳܐܝܺܬ݂ ܪܽܘܚܶܗ ܕ݁ܰܐܠܳܗܳܐ ܥܳܡܪܳܐ ܒ݁ܟ݂ܽܘܢ ܐܶܢ ܕ݁ܶܝܢ ܐ݈ܢܳܫ ܠܰܝܬ݁ ܒ݁ܶܗ ܪܽܘܚܶܗ ܕ݁ܰܡܫܺܝܚܳܐ ܗܳܢܳܐ ܠܳܐ ܗ݈ܘܳܐ ܕ݁ܺܝܠܶܗ ܀
Lexical Parser:  
Romans 8:10
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES  ]
NAS – If Christ is in you, though the body is dead because of sin, yet the spirit is alive because of righteousness.
NA26 – εἰ δὲ Χριστὸς ἐν ὑμῖν, τὸ μὲν σῶμα νεκρὸν διὰ ἁμαρτίαν, τὸ δὲ πνεῦμα ζωὴ διὰ δικαιοσύνην.
WH – ει δε χριστος εν υμιν το μεν σωμα νεκρον δια αμαρτιαν το δε πνευμα ζωη δια δικαιοσυνην
PES – ܘܶܐܢ ܕ݁ܶܝܢ ܡܫܺܝܚܳܐ ܒ݁ܟ݂ܽܘܢ ܦ݁ܰܓ݂ܪܳܐ ܡܺܝܬ݂ ܗ݈ܽܘ ܡܶܛܽܠ ܚܛܺܝܬ݂ܳܐ ܪܽܘܚܳܐ ܕ݁ܶܝܢ ܚܰܝܳܐ ܗ݈ܝ ܡܶܛܽܠ ܟ݁ܺܐܢܽܘܬ݂ܳܐ ܀
Lexical Parser:  
Romans 8:11
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES  ]
NAS – But if the Spirit of Him who raised Jesus from the dead dwells in you, He who raised Christ Jesus from the dead will also give life to your mortal bodies through His Spirit who dwells in you.
NA26 – εἰ δὲ τὸ πνεῦμα τοῦ ἐγείραντος (5660) τὸν Ἰησοῦν ἐκ νεκρῶν οἰκεῖ (5719) ἐν ὑμῖν, ἐγείρας (5660) Χριστὸν ἐκ νεκρῶν ζῳοποιήσει (5692) καὶ τὰ θνητὰ σώματα ὑμῶν διὰ τοῦ ἐνοικοῦντος (5723) αὐτοῦ πνεύματος ἐν ὑμῖν.
WH – ει δε το πνευμα του εγειραντος (5660) τον ιησουν εκ νεκρων οικει (5719) εν υμιν ο εγειρας (5660) [ εκ νεκρων χριστον ιησουν ζωοποιησει (5692) [και] | χριστον εκ νεκρων ζωοποιησει (5692) και ] τα θνητα σωματα υμων δια του ενοικουντος (5723) αυτου πνευματος εν υμιν
PES – ܘܶܐܢ ܪܽܘܚܶܗ ܕ݁ܗܰܘ ܡܰܢ ܕ݁ܰܐܩܺܝܡ ܠܡܳܪܰܢ ܝܶܫܽܘܥ ܡܫܺܝܚܳܐ ܡܶܢ ܒ݁ܶܝܬ݂ ܡܺܝܬ݂ܶܐ ܥܳܡܪܳܐ ܒ݁ܟ݂ܽܘܢ ܗܰܘ ܡܰܢ ܕ݁ܰܐܩܺܝܡܶܗ ܠܝܶܫܽܘܥ ܡܫܺܝܚܳܐ ܡܶܢ ܒ݁ܶܝܬ݂ ܡܺܝܬ݂ܶܐ ܐܳܦ݂ ܠܦ݂ܰܓ݂ܪܰܝܟ݁ܽܘܢ ܡܺܝܬ݂ܶܐ ܢܰܚܶܐ ܡܶܛܽܠ ܪܽܘܚܶܗ ܕ݁ܥܳܡܪܳܐ ܒ݁ܟ݂ܽܘܢ ܀
Lexical Parser:  
Romans 8:13
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES  ]
NAS – for if you are living in accord with the flesh, you are going to die; but if by the Spirit you are putting to death the deeds of the body, you will live.
NA26 – εἰ γὰρ κατὰ σάρκα ζῆτε (5719) μέλλετε (5719) ἀποθνῄσκειν, (5721) εἰ δὲ πνεύματι τὰς πράξεις τοῦ σώματος θανατοῦτε (5719) ζήσεσθε. (5695)
WH – ει γαρ κατα σαρκα ζητε (5719) μελλετε (5719) αποθνησκειν (5721) ει δε πνευματι τας πραξεις του σωματος θανατουτε (5719) ζησεσθε (5695)
PES – ܐܶܢ ܓ݁ܶܝܪ ܒ݁ܰܒ݂ܣܰܪ ܚܳܐܶܝܢ ܐܢ݈ܬ݁ܽܘܢ ܥܬ݂ܺܝܕ݂ܺܝܢ ܐܢ݈ܬ݁ܽܘܢ ܗ݈ܽܘ ܠܰܡܡܳܬ݂ ܘܶܐܢ ܒ݁ܪܽܘܚ ܗܽܘܦ݁ܳܟ݂ܰܝ ܦ݁ܰܓ݂ܪܳܐ ܡܡܺܝܬ݂ܺܝܢ ܐܢ݈ܬ݁ܽܘܢ ܚܳܐܶܝܢ ܐܢ݈ܬ݁ܽܘܢ ܀
Lexical Parser:  

 
adsfree-icon
Ads FreeProfile