Lectionary Calendar
Friday, August 15th, 2025
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Study Desk
Interlinear Bible Search
Word Search: Lord
- General
- Interlinear
- Parallel
- Proximity
New American Standard Bible
Acts 11:16
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS "And I remembered the word of the Lord, how He used to say, 'John baptized with water, but you will be baptized with the Holy Spirit.'
NA26 ἐμνήσθην (5681) δὲ τοῦ ῥήματος τοῦ κυρίου ὡς ἔλεγεν, (5707) Ἰωάννης μὲν ἐβάπτισεν (5656) ὕδατι, ὑμεῖς δὲ βαπτισθήσεσθε (5701) ἐν πνεύματι ἁγίῳ.
WH εμνησθην (5681) δε του ρηματος του κυριου ως ελεγεν (5707) ιωαννης μεν εβαπτισεν (5656) υδατι υμεις δε βαπτισθησεσθε (5701) εν πνευματι αγιω
PES ܘܶܐܬ݁ܕ݁ܰܟ݂ܪܶܬ݂ ܡܶܠܬ݂ܶܗ ܕ݁ܡܳܪܰܢ ܕ݁ܶܐܡܰܪ ܗ݈ܘܳܐ ܕ݁ܝܽܘܚܰܢܳܢ ܐܰܥܡܶܕ݂ ܒ݁ܡܰܝܳܐ ܐܰܢ݈ܬ݁ܽܘܢ ܕ݁ܶܝܢ ܬ݁ܶܥܡܕ݂ܽܘܢ ܒ݁ܪܽܘܚܳܐ ܕ݁ܩܽܘܕ݂ܫܳܐ ܀
Lexical Parser:
Acts 11:17
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS "Therefore, if God gave them the same gift as {He} also {gave} to us after believing in the Lord Jesus Christ, who was I that I could stand in God's way?"
NA26 εἰ οὖν τὴν ἴσην δωρεὰν ἔδωκεν (5656) αὐτοῖς ὁ θεὸς ὡς καὶ ἡμῖν πιστεύσασιν (5660) ἐπὶ τὸν κύριον Ἰησοῦν Χριστόν, ἐγὼ τίς ἤμην (5713) δυνατὸς κωλῦσαι (5658) τὸν θεόν;
WH ει ουν την ισην δωρεαν εδωκεν (5656) αυτοις ο θεος ως και ημιν πιστευσασιν (5660) επι τον κυριον ιησουν χριστον εγω τις ημην (5710) δυνατος κωλυσαι (5658) τον θεον
PES ܐܶܢ ܗܳܟ݂ܺܝܠ ܐܰܠܳܗܳܐ ܫܰܘܝܳܐܝܺܬ݂ ܝܰܗܒ݁ܳܗ ܡܰܘܗܰܒ݂ܬ݁ܳܐ ܠܥܰܡ݈ܡܶܐ ܐܰܝܠܶܝܢ ܕ݁ܗܰܝܡܶܢܘ ܒ݁ܡܳܪܰܢ ܝܶܫܽܘܥ ܡܫܺܝܚܳܐ ܐܰܝܟ݂ ܕ݁ܳܐܦ݂ ܠܰܢ ܐܶܢܳܐ ܡܰܢ ܗ݈ܘܺܝܬ݂ ܕ݁ܶܐܣܦ݁ܰܩ ܗ݈ܘܺܝܬ݂ ܕ݁ܶܐܟ݂ܠܶܐ ܠܰܐܠܳܗܳܐ ܀
Lexical Parser:
Acts 11:20
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS But there were some of them, men of Cyprus and Cyrene, who came to Antioch and {began} speaking to the Greeks as well, preaching the good news of the Lord Jesus.
NA26 ἦσαν (5713) δέ τινες ἐξ αὐτῶν ἄνδρες Κύπριοι καὶ Κυρηναῖοι, οἵτινες ἐλθόντες (5631) εἰς Ἀντιόχειαν ἐλάλουν (5707) καὶ πρὸς τοὺς Ἑλληνιστάς, εὐαγγελιζόμενοι (5734) τὸν κύριον Ἰησοῦν.
WH ησαν (5707) δε τινες εξ αυτων ανδρες κυπριοι και κυρηναιοι οιτινες ελθοντες (5631) εις αντιοχειαν ελαλουν (5707) και προς τους ελληνιστας ευαγγελιζομενοι (5734) τον κυριον ιησουν
PES ܐܺܝܬ݂ ܗ݈ܘܰܘ ܕ݁ܶܝܢ ܐ݈ܢܳܫܳܐ ܡܶܢܗܽܘܢ ܡܶܢ ܩܽܘܦ݁ܪܳܘܣ ܘܡܶܢ ܩܽܘܪܺܝܢܺܐ ܗܳܠܶܝܢ ܥܰܠܘ ܗ݈ܘܰܘ ܠܰܐܢܛܺܝܳܘܟ݂ܺܝ ܘܰܡܡܰܠܠܺܝܢ ܗ݈ܘܰܘ ܥܰܡ ܝܰܘܢܳܝܶܐ ܘܰܡܣܰܒ݁ܪܺܝܢ ܗ݈ܘܰܘ ܥܰܠ ܡܳܪܰܢ ܝܶܫܽܘܥ ܀
Lexical Parser:
Acts 11:21
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS And the hand of the Lord was with them, and a large number who believed turned to the Lord.
NA26 καὶ ἦν (5713) χεὶρ κυρίου μετ αὐτῶν, πολύς τε ἀριθμὸς ὁ πιστεύσας (5660) ἐπέστρεψεν (5656) ἐπὶ τὸν κύριον.
WH και ην (5707) χειρ κυριου μετ αυτων πολυς τε αριθμος ο πιστευσας (5660) επεστρεψεν (5656) επι τον κυριον
PES ܘܺܐܝܬ݂ ܗ݈ܘܳܬ݂ ܥܰܡܗܽܘܢ ܐܺܝܕ݂ܶܗ ܕ݁ܡܳܪܝܳܐ ܘܣܰܓ݁ܺܝܶܐܐ ܗܰܝܡܶܢܘ ܘܶܐܬ݂ܦ݁ܢܺܝܘ ܠܘܳܬ݂ ܡܳܪܝܳܐ ܀
Lexical Parser:
Acts 11:23
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS Then when he arrived and witnessed the grace of God, he rejoiced and {began} to encourage them all with resolute heart to remain {true} to the Lord;
NA26 ὃς παραγενόμενος (5637) καὶ ἰδὼν (5631) τὴν χάριν τὴν τοῦ θεοῦ ἐχάρη (5644) καὶ παρεκάλει (5707) πάντας τῇ προθέσει τῆς καρδίας προσμένειν (5721) τῷ κυρίῳ,
WH ος παραγενομενος (5637) και ιδων (5631) την χαριν [ την | [την] ] του θεου εχαρη (5644) και παρεκαλει (5707) παντας τη προθεσει της καρδιας προσμενειν (5721) [ [εν] | ] τω κυριω
PES ܘܟ݂ܰܕ݂ ܐܶܬ݂ܳܐ ܠܬ݂ܰܡܳܢ ܘܰܚܙܳܐ ܛܰܝܒ݁ܽܘܬ݂ܶܗ ܕ݁ܰܐܠܳܗܳܐ ܚܕ݂ܺܝ ܘܒ݂ܳܥܶܐ ܗ݈ܘܳܐ ܡܶܢܗܽܘܢ ܕ݁ܰܒ݂ܟ݂ܽܠܶܗ ܠܶܒ݁ܗܽܘܢ ܢܶܗܘܽܘܢ ܢܰܩܺܝܦ݂ܺܝܢ ܠܡܳܪܰܢ ܀
Lexical Parser:
Acts 11:24
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS for he was a good man, and full of the Holy Spirit and faith. And considerable numbers were added to the Lord.
NA26 ὅτι ἦν (5713) ἀνὴρ ἀγαθὸς καὶ πλήρης πνεύματος ἁγίου καὶ πίστεως. καὶ προσετέθη (5681) ὄχλος ἱκανὸς τῷ κυρίῳ.
WH οτι ην (5707) ανηρ αγαθος και πληρης πνευματος αγιου και πιστεως και προσετεθη (5681) οχλος ικανος τω κυριω
PES ܡܶܛܽܠ ܕ݁ܓ݂ܰܒ݂ܪܳܐ ܗ݈ܘܳܐ ܛܳܒ݂ܳܐ ܘܰܡܫܰܡܠܰܝ ܗ݈ܘܳܐ ܒ݁ܪܽܘܚܳܐ ܕ݁ܩܽܘܕ݂ܫܳܐ ܘܰܒ݂ܗܰܝܡܳܢܽܘܬ݂ܳܐ ܘܶܐܬ݁ܬ݁ܰܘܣܰܦ݂ ܗ݈ܘܳܐ ܥܰܡܳܐ ܣܰܓ݁ܺܝܳܐܐ ܠܡܳܪܰܢ ܀
Lexical Parser:
Acts 12:7
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS And behold, an angel of the Lord suddenly stood near {Peter,} and a light shone in the cell; and he struck Peter's side and woke him, saying, "Get up quickly." And his chains fell off his hands.
NA26 καὶ ἰδοὺ (5628) ἄγγελος κυρίου ἐπέστη, (5627) καὶ φῶς ἔλαμψεν (5656) ἐν τῷ οἰκήματι· πατάξας δὲ τὴν πλευρὰν τοῦ Πέτρου ἤγειρεν (5656) αὐτὸν λέγων, (5723) Ἀνάστα (5628) ἐν τάχει. καὶ ἐξέπεσαν αὐτοῦ αἱ ἁλύσεις ἐκ τῶν χειρῶν.
WH και ιδου (5640) αγγελος κυριου επεστη (5627) και φως ελαμψεν (5656) εν τω οικηματι παταξας (5660) δε την πλευραν του πετρου ηγειρεν (5656) αυτον λεγων (5723) αναστα (5628) εν ταχει και εξεπεσαν (5627) αυτου αι αλυσεις εκ των χειρων
PES ܡܰܠܰܐܟ݂ܳܐ ܕ݁ܡܳܪܝܳܐ ܩܳܡ ܠܥܶܠ ܡܶܢܶܗ ܘܢܽܘܗܪܳܐ ܐܰܙܠܶܓ݂ ܒ݁ܟ݂ܽܠܶܗ ܒ݁ܰܝܬ݁ܳܐ ܘܕ݂ܰܩܪܶܗ ܒ݁ܓ݂ܰܒ݁ܶܗ ܘܰܐܩܺܝܡܶܗ ܘܶܐܡܰܪ ܠܶܗ ܩܽܘܡ ܥܓ݂ܰܠ ܘܰܢܦ݂ܰܠ ܫܺܫܠܳܬ݂ܳܐ ܡܶܢ ܐܺܝܕ݂ܰܘܗ݈ܝ ܀
Lexical Parser:
Acts 12:11
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS When Peter came to himself, he said, "Now I know for sure that the Lord has sent forth His angel and rescued me from the hand of Herod and from all that the Jewish people were expecting."
NA26 καὶ ὁ Πέτρος ἐν ἑαυτῷ γενόμενος (5637) εἶπεν, (5627) Νῦν οἶδα (5758) ἀληθῶς ὅτι ἐξαπέστειλεν ὁ κύριος τὸν ἄγγελον αὐτοῦ καὶ ἐξείλατό με ἐκ χειρὸς Ἡρῴδου καὶ πάσης τῆς προσδοκίας τοῦ λαοῦ τῶν Ἰουδαίων.
WH και ο πετρος εν εαυτω γενομενος (5637) ειπεν (5627) νυν οιδα (5758) αληθως οτι εξαπεστειλεν (5656) [ ο | [ο] ] κυριος τον αγγελον αυτου και εξειλατο (5668) με εκ χειρος ηρωδου και πασης της προσδοκιας του λαου των ιουδαιων
PES ܗܳܝܕ݁ܶܝܢ ܐܶܫܬ݁ܰܘܕ݁ܰܥ ܫܶܡܥܽܘܢ ܘܶܐܡܰܪ ܗܳܫܳܐ ܝܶܕ݂ܥܶܬ݂ ܒ݁ܩܽܘܫܬ݁ܳܐ ܕ݁ܡܳܪܝܳܐ ܫܰܕ݁ܰܪ ܡܰܠܰܐܟ݂ܶܗ ܘܦ݂ܰܠܛܰܢܝ ܡܶܢ ܐܺܝܕ݂ܶܗ ܕ݁ܗܶܪܳܘܕ݂ܶܣ ܡܰܠܟ݁ܳܐ ܘܡܶܢ ܡܶܕ݁ܶܡ ܕ݁ܡܶܬ݂ܚܰܫܒ݂ܺܝܢ ܗ݈ܘܰܘ ܥܠܰܝ ܝܺܗܽܘܕ݂ܳܝܶܐ ܀
Lexical Parser:
Acts 12:17
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS But motioning to them with his hand to be silent, he described to them how the Lord had led him out of the prison. And he said, "Report these things to James and the brothers." Then he left and went to another place.
NA26 κατασείσας (5660) δὲ αὐτοῖς τῇ χειρὶ σιγᾶν (5721) διηγήσατο (5662) αὐτοῖς πῶς ὁ κύριος αὐτὸν ἐξήγαγεν ἐκ τῆς φυλακῆς, εἶπέν (5627) τε, Ἀπαγγείλατε (5657) Ἰακώβῳ καὶ τοῖς ἀδελφοῖς ταῦτα. καὶ ἐξελθὼν ἐπορεύθη (5675) εἰς ἕτερον τόπον.
WH κατασεισας (5660) δε αυτοις τη χειρι σιγαν (5721) διηγησατο (5662) [ αυτοις | [αυτοις] ] πως ο κυριος αυτον εξηγαγεν (5627) εκ της φυλακης ειπεν (5627) τε απαγγειλατε (5657) ιακωβω και τοις αδελφοις ταυτα και εξελθων (5631) επορευθη (5675) εις ετερον τοπον
PES ܘܰܡܢܺܝܦ݂ ܗ݈ܘܳܐ ܠܗܽܘܢ ܐܺܝܕ݂ܶܗ ܐܰܝܟ݂ ܕ݁ܢܶܫܬ݁ܩܽܘܢ ܠܗܽܘܢ ܘܥܰܠ ܘܶܐܫܬ݁ܰܥܺܝ ܠܗܽܘܢ ܐܰܝܟ݁ܰܢܳܐ ܡܳܪܝܳܐ ܐܰܦ݁ܩܶܗ ܡܶܢ ܒ݁ܶܝܬ݂ ܐܰܣܺܝܪܶܐ ܘܶܐܡܰܪ ܠܗܽܘܢ ܐܶܫܬ݁ܰܥܰܘ ܗܳܠܶܝܢ ܠܝܰܥܩܽܘܒ݂ ܘܠܰܐܚܰܝܢ ܘܰܢܦ݂ܰܩ ܐܶܙܰܠ ܠܶܗ ܠܰܐܬ݂ܰܪ ܐ݈ܚܪܺܝܢ ܀
Lexical Parser:
Acts 12:23
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS And immediately an angel of the Lord struck him because he did not give God the glory, and he was eaten by worms and died.
NA26 παραχρῆμα δὲ ἐπάταξεν αὐτὸν ἄγγελος κυρίου ἀνθ ὧν οὐκ ἔδωκεν (5656) τὴν δόξαν τῷ θεῷ, καὶ γενόμενος (5637) σκωληκόβρωτος ἐξέψυξεν.
WH παραχρημα δε επαταξεν (5656) αυτον αγγελος κυριου ανθ ων ουκ εδωκεν (5656) την δοξαν τω θεω και γενομενος (5637) σκωληκοβρωτος εξεψυξεν (5656)
PES ܘܰܚܠܳܦ݂ ܕ݁ܠܳܐ ܝܰܗ݈ܒ݂ ܬ݁ܶܫܒ݁ܽܘܚܬ݁ܳܐ ܠܰܐܠܳܗܳܐ ܒ݁ܳܗ ܒ݁ܫܳܥܬ݂ܳܐ ܡܚܳܝܗ݈ܝ ܡܰܠܰܐܟ݂ܶܗ ܕ݁ܡܳܪܝܳܐ ܘܰܪܦ݂ܰܬ݂ ܒ݁ܬ݂ܰܘܠܥܶܐ ܘܡܺܝܬ݂ ܀
Lexical Parser:
Acts 12:24
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS But the word of the Lord continued to grow and to be multiplied.
NA26 Ὁ δὲ λόγος τοῦ θεοῦ ηὔξανεν καὶ ἐπληθύνετο. (5712)
WH ο δε λογος του [ κυριου | θεου ] ηυξανεν (5707) και επληθυνετο (5712)
PES ܘܰܣܒ݂ܰܪܬ݂ܳܐ ܕ݁ܰܐܠܳܗܳܐ ܡܶܬ݂ܟ݁ܰܪܙܳܐ ܗ݈ܘܳܬ݂ ܘܪܳܒ݂ܝܳܐ ܀
Lexical Parser:
Acts 13:2
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS While they were serving the Lord and fasting, the Holy Spirit said, "Set Barnabas and Saul apart for Me for the work to which I have called them."
NA26 λειτουργούντων (5723) δὲ αὐτῶν τῷ κυρίῳ καὶ νηστευόντων (5723) εἶπεν (5627) τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον, Ἀφορίσατε (5657) δή μοι τὸν Βαρναβᾶν καὶ Σαῦλον εἰς τὸ ἔργον ὃ προσκέκλημαι (5766) αὐτούς.
WH λειτουργουντων (5723) δε αυτων τω κυριω και νηστευοντων (5723) ειπεν (5627) το πνευμα το αγιον αφορισατε (5657) δη μοι τον βαρναβαν και σαυλον εις το εργον ο προσκεκλημαι (5766) αυτους
PES ܘܟ݂ܰܕ݂ ܗܶܢܽܘܢ ܨܳܝܡܺܝܢ ܗ݈ܘܰܘ ܘܡܶܬ݂ܟ݁ܰܫܦ݂ܺܝܢ ܠܰܐܠܳܗܳܐ ܐܶܡܪܰܬ݂ ܠܗܽܘܢ ܪܽܘܚܳܐ ܕ݁ܩܽܘܕ݂ܫܳܐ ܦ݁ܪܽܘܫܘ ܠܺܝ ܠܫܳܐܘܳܠ ܘܰܠܒ݂ܰܪܢܰܒ݂ܰܐ ܠܰܥܒ݂ܳܕ݂ܳܐ ܐܰܝܢܳܐ ܕ݁ܶܐܢܳܐ ܩܪܺܝܬ݂ ܐܶܢܽܘܢ ܀
Lexical Parser:
Acts 13:10
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS and said, "You who are full of all deceit and fraud, you son of the devil, you enemy of all righteousness, will you not stop making crooked the straight ways of the Lord?
NA26 εἶπεν, (5627) Ὦ πλήρης παντὸς δόλου καὶ πάσης ῥᾳδιουργίας, υἱὲ διαβόλου, ἐχθρὲ πάσης δικαιοσύνης, οὐ παύσῃ (5695) διαστρέφων (5723) τὰς ὁδοὺς τοῦ κυρίου τὰς εὐθείας;
WH ειπεν (5627) ω πληρης παντος δολου και πασης ραδιουργιας υιε διαβολου εχθρε πασης δικαιοσυνης ου παυση (5695) διαστρεφων (5723) τας οδους [ του | [του] ] κυριου τας ευθειας
PES ܘܶܐܡܰܪ ܐܳܘ ܕ݁ܰܡܠܶܐ ܟ݁ܽܠ ܢܶܟ݂ܠܺܝܢ ܘܟ݂ܽܠܗܶܝܢ ܒ݁ܺܝܫܳܬ݂ܳܐ ܒ݁ܪܶܗ ܕ݁ܳܐܟ݂ܶܠ ܩܰܪܨܳܐ ܘܰܒ݂ܥܶܠܕ݁ܒ݂ܳܒ݂ܳܐ ܕ݁ܟ݂ܽܠܳܗ ܟ݁ܺܐܢܽܘܬ݂ܳܐ ܠܳܐ ܫܳܠܶܐ ܐܰܢ݈ܬ݁ ܠܰܡܥܰܩܳܡܽܘ ܐܽܘܪܚܳܬ݂ܶܗ ܬ݁ܪܺܝܨܳܬ݂ܳܐ ܕ݁ܡܳܪܝܳܐ ܀
Lexical Parser:
Acts 13:11
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS "Now, behold, the hand of the Lord is upon you, and you will be blind and not see the sun for a time." And immediately a mist and a darkness fell upon him, and he went about seeking those who would lead him by the hand.
NA26 καὶ νῦν ἰδοὺ (5628) χεὶρ κυρίου ἐπὶ σέ, καὶ ἔσῃ (5704) τυφλὸς μὴ βλέπων (5723) τὸν ἥλιον ἄχρι καιροῦ. παραχρῆμά τε ἔπεσεν (5627) ἐπ αὐτὸν ἀχλὺς καὶ σκότος, καὶ περιάγων (5723) ἐζήτει (5707) χειραγωγούς.
WH και νυν ιδου (5640) χειρ κυριου επι σε και εση (5695) τυφλος μη βλεπων (5723) τον ηλιον αχρι καιρου παραχρημα [ δε | τε ] επεσεν (5627) επ αυτον αχλυς και σκοτος και περιαγων (5723) εζητει (5707) χειραγωγους
PES ܘܗܳܫܳܐ ܐܺܝܕ݂ܶܗ ܕ݁ܡܳܪܝܳܐ ܥܠܰܝܟ݁ ܘܬ݂ܶܗܘܶܐ ܣܡܶܐ ܘܠܳܐ ܬ݁ܶܚܙܶܐ ܫܶܡܫܳܐ ܥܕ݂ܰܡܳܐ ܠܙܰܒ݂ܢܳܐ ܘܒ݂ܳܗ ܒ݁ܫܳܥܬ݂ܳܐ ܢܦ݂ܰܠ ܥܠܰܘܗ݈ܝ ܥܰܡܛܳܢܳܐ ܘܚܶܫܽܘܟ݂ܳܐ ܘܡܶܬ݂ܟ݁ܪܶܟ݂ ܗ݈ܘܳܐ ܘܒ݂ܳܥܶܐ ܕ݁ܡܰܢܽܘ ܢܶܐܚܽܘܕ݂ ܒ݁ܺܐܝܕ݂ܶܗ ܀
Lexical Parser:
Acts 13:12
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS Then the proconsul believed when he saw what had happened, being amazed at the teaching of the Lord.
NA26 τότε ἰδὼν (5631) ὁ ἀνθύπατος τὸ γεγονὸς (5756) ἐπίστευσεν (5656) ἐκπλησσόμενος (5746) ἐπὶ τῇ διδαχῇ τοῦ κυρίου.
WH τοτε ιδων (5631) ο ανθυπατος το γεγονος (5756) επιστευσεν (5656) [ | ] επι τη διδαχη του κυριου
PES ܘܟ݂ܰܕ݂ ܚܙܳܐ ܐܰܢܬ݂ܽܘܦ݁ܰܛܳܘܣ ܡܶܕ݁ܶܡ ܕ݁ܰܗܘܳܐ ܐܶܬ݁ܕ݁ܰܡܰܪ ܘܗܰܝܡܶܢ ܒ݁ܝܽܘܠܦ݁ܳܢܶܗ ܕ݁ܡܳܪܝܳܐ ܀
Lexical Parser:
Acts 13:44
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS The next Sabbath nearly all the city assembled to hear the word of the Lord.
NA26 Τῷ δὲ ἐρχομένῳ (5740) σαββάτῳ σχεδὸν πᾶσα ἡ πόλις συνήχθη (5681) ἀκοῦσαι (5658) τὸν λόγον τοῦ κυρίου.
WH τω δε ερχομενω (5740) σαββατω σχεδον πασα η πολις συνηχθη (5681) ακουσαι (5658) τον λογον του [ θεου | κυριου ]
PES ܘܰܠܫܰܒ݁ܬ݂ܳܐ ܐ݈ܚܪܺܬ݂ܳܐ ܟ݁ܶܢܫܰܬ݂ ܟ݁ܽܠܳܗ ܡܕ݂ܺܝܢ݈ܬ݁ܳܐ ܠܡܶܫܡܰܥ ܡܶܠܬ݂ܶܗ ܕ݁ܰܐܠܳܗܳܐ ܀
Lexical Parser:
Acts 13:47
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS "For so the Lord has commanded us, 'I HAVE APPOINTED YOU AS A LIGHT TO THE GENTILES, THAT YOU MAY BRING SALVATION TO THE END OF THE EARTH.'"
NA26 οὕτως γὰρ ἐντέταλται (5769) ἡμῖν ὁ κύριος, Τέθεικά (5758) σε εἰς φῶς ἐθνῶν τοῦ εἶναί (5750) σε εἰς σωτηρίαν ἕως ἐσχάτου τῆς γῆς.
WH ουτως γαρ εντεταλται (5766) ημιν ο κυριος τεθεικα (5758) σε εις φως εθνων του ειναι (5721) σε εις σωτηριαν εως εσχατου της γης
PES ܗܳܟ݂ܰܢܳܐ ܓ݁ܶܝܪ ܦ݁ܰܩܕ݁ܰܢ ܡܳܪܰܢ ܐܰܝܟ݂ ܕ݁ܰܟ݂ܬ݂ܺܝܒ݂ ܕ݁ܣܳܡܬ݁ܳܟ݂ ܢܽܘܗܪܳܐ ܠܥܰܡ݈ܡܶܐ ܕ݁ܬ݂ܶܗܘܶܐ ܠܚܰܝܶܐ ܥܕ݂ܰܡܳܐ ܠܣܰܘܦ݁ܶܝܗ ܕ݁ܰܐܪܥܳܐ ܀
Lexical Parser:
Acts 13:48
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS When the Gentiles heard this, they {began} rejoicing and glorifying the word of the Lord; and all who had been appointed to eternal life believed.
NA26 ἀκούοντα (5723) δὲ τὰ ἔθνη ἔχαιρον (5707) καὶ ἐδόξαζον τὸν λόγον τοῦ κυρίου, καὶ ἐπίστευσαν (5656) ὅσοι ἦσαν (5713) τεταγμένοι (5772) εἰς ζωὴν αἰώνιον·
WH ακουοντα (5723) δε τα εθνη εχαιρον (5707) και εδοξαζον (5707) τον λογον του [ θεου | κυριου ] και επιστευσαν (5656) οσοι ησαν (5707) τεταγμενοι (5772) εις ζωην αιωνιον
PES ܘܟ݂ܰܕ݂ ܫܳܡܥܺܝܢ ܗ݈ܘܰܘ ܥܰܡ݈ܡܶܐ ܚܳܕ݂ܶܝܢ ܗ݈ܘܰܘ ܘܰܡܫܰܒ݁ܚܺܝܢ ܠܰܐܠܳܗܳܐ ܘܗܰܝܡܶܢܘ ܐܰܝܠܶܝܢ ܕ݁ܣܺܝܡܺܝܢ ܗ݈ܘܰܘ ܠܚܰܝܶܐ ܕ݁ܰܠܥܳܠܰܡ ܀
Lexical Parser:
Acts 13:49
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS And the word of the Lord was being spread through the whole region.
NA26 διεφέρετο (5712) δὲ ὁ λόγος τοῦ κυρίου δι ὅλης τῆς χώρας.
WH διεφερετο (5712) δε ο λογος του κυριου δι ολης της χωρας
PES ܘܡܶܠܬ݂ܶܗ ܕ݁ܡܳܪܝܳܐ ܡܶܬ݂ܡܰܠܠܳܐ ܗ݈ܘܳܬ݂ ܒ݁ܟ݂ܽܠܶܗ ܗܰܘ ܐܰܬ݂ܪܳܐ ܀
Lexical Parser:
Acts 14:3
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS Therefore they spent a long time {there} speaking boldly {with reliance} upon the Lord, who was testifying to the word of His grace, granting that signs and wonders be performed by their hands.
NA26 ἱκανὸν μὲν οὖν χρόνον διέτριψαν (5656) παρρησιαζόμενοι (5740) ἐπὶ τῷ κυρίῳ τῷ μαρτυροῦντι (5723) ἐπὶ τῷ λόγῳ τῆς χάριτος αὐτοῦ, διδόντι (5723) σημεῖα καὶ τέρατα γίνεσθαι (5738) διὰ τῶν χειρῶν αὐτῶν.
WH ικανον μεν ουν χρονον διετριψαν (5656) παρρησιαζομενοι (5740) επι τω κυριω τω μαρτυρουντι (5723) [ | [επι] ] τω λογω της χαριτος αυτου διδοντι (5723) σημεια και τερατα γινεσθαι (5738) δια των χειρων αυτων
PES ܘܗܶܢܽܘܢ ܙܰܒ݂ܢܳܐ ܣܰܓ݁ܺܝܳܐܐ ܗ݈ܘܰܘ ܬ݁ܰܡܳܢ ܘܥܺܝܢ ܒ݁ܰܓ݂ܠܶܐ ܡܡܰܠܠܺܝܢ ܗ݈ܘܰܘ ܥܰܠ ܡܳܪܝܳܐ ܘܗܽܘ ܡܰܣܗܶܕ݂ ܗ݈ܘܳܐ ܥܰܠ ܡܶܠܬ݂ܳܐ ܕ݁ܛܰܝܒ݁ܽܘܬ݂ܶܗ ܒ݁ܳܐܬ݂ܘܳܬ݂ܳܐ ܘܰܒ݂ܬ݂ܶܕ݂ܡܪܳܬ݂ܳܐ ܕ݁ܥܳܒ݂ܶܕ݂ ܗ݈ܘܳܐ ܒ݁ܺܐܝܕ݂ܰܝܗܽܘܢ ܀
Lexical Parser:
Copyright Statement
Greek and Hebrew Transliteration Feature
Courtesy of Charles Loder, Independent Researcher at Academia.edu
Courtesy of Charles Loder, Independent Researcher at Academia.edu
New American Standard Bible
Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995,2020 by The Lockman Foundation
Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995,2020 by The Lockman Foundation
Biblia Hebrica Stuttgartensia (1967/77)
Biblia Hebraica Stuttgartensia (BHS), © Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 1967/77. Used by permission.
Biblia Hebraica Stuttgartensia (BHS), © Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 1967/77. Used by permission.
Nestlé-Aland 26 (1979)
Novum Testamentum Graece, Nestle-Aland 26th edition, © 1979, Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart; The Greek New Testament, 3rd edition © 1975, United Bible Societies, London. Used by permission.
Novum Testamentum Graece, Nestle-Aland 26th edition, © 1979, Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart; The Greek New Testament, 3rd edition © 1975, United Bible Societies, London. Used by permission.