Lectionary Calendar
Saturday, April 11th, 2026
Saturday in Easter Week
Saturday in Easter Week
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Easy-to-Read Version
Ezra 10:20
From the descendants of Immer, these men: Hanani and Zebadiah.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- FaussetEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
Hanani and Zebadiah from Immer’s descendants;
Hanani and Zebadiah from Immer’s descendants;
Hebrew Names Version
Of the sons of Immer: Hanani and Zevadyah.
Of the sons of Immer: Hanani and Zevadyah.
King James Version
And of the sons of Immer; Hanani, and Zebadiah.
And of the sons of Immer; Hanani, and Zebadiah.
English Standard Version
Of the sons of Immer: Hanani and Zebadiah.
Of the sons of Immer: Hanani and Zebadiah.
New Century Version
From the descendants of Immer: Hanani and Zebadiah.
From the descendants of Immer: Hanani and Zebadiah.
New English Translation
From the descendants of Immer: Hanani and Zebadiah.
From the descendants of Immer: Hanani and Zebadiah.
Amplified Bible
Of the sons of Immer: Hanani and Zebadiah;
Of the sons of Immer: Hanani and Zebadiah;
New American Standard Bible
Of the sons of Immer, there were Hanani and Zebadiah;
Of the sons of Immer, there were Hanani and Zebadiah;
World English Bible
Of the sons of Immer: Hanani and Zebadiah.
Of the sons of Immer: Hanani and Zebadiah.
Geneva Bible (1587)
And of the sonnes of Immer, Honani, and Zebadiah.
And of the sonnes of Immer, Honani, and Zebadiah.
Legacy Standard Bible
Of the sons of Immer there were Hanani and Zebadiah;
Of the sons of Immer there were Hanani and Zebadiah;
Berean Standard Bible
From the descendants of Immer: Hanani and Zebadiah.
From the descendants of Immer: Hanani and Zebadiah.
Contemporary English Version
Hanani and Zebadiah from the family of Immer;
Hanani and Zebadiah from the family of Immer;
Complete Jewish Bible
Of the sons of Immer: Hanani and Z'vadyah;
Of the sons of Immer: Hanani and Z'vadyah;
Darby Translation
And of the children of Immer: Hanani, and Zebadiah.
And of the children of Immer: Hanani, and Zebadiah.
George Lamsa Translation
And of the sons of Immer, Hanani and Zechariah.
And of the sons of Immer, Hanani and Zechariah.
Good News Translation
Clan of Immer: Hanani and Zebadiah
Clan of Immer: Hanani and Zebadiah
Lexham English Bible
From the sons of Immer: Hanani and Zebadiah.
From the sons of Immer: Hanani and Zebadiah.
Literal Translation
And from the sons of Immer were Hanani and Zebadiah.
And from the sons of Immer were Hanani and Zebadiah.
Miles Coverdale Bible (1535)
Amoge the children of Immer, Hanani & Sabadia.
Amoge the children of Immer, Hanani & Sabadia.
American Standard Version
And of the sons of Immer: Hanani and Zebadiah.
And of the sons of Immer: Hanani and Zebadiah.
Bible in Basic English
And of the sons of Immer, Hanani and Zebadiah.
And of the sons of Immer, Hanani and Zebadiah.
Bishop's Bible (1568)
And among the children of Immer: Hanani, and Zebadia.
And among the children of Immer: Hanani, and Zebadia.
JPS Old Testament (1917)
And of the sons of Immer: Hanani and Zebadiah.
And of the sons of Immer: Hanani and Zebadiah.
King James Version (1611)
And of the sonnes of Immer, Hanani, and Zebadiah:
And of the sonnes of Immer, Hanani, and Zebadiah:
Brenton's Septuagint (LXX)
And of the sons of Emmer; Anani, and Zabdia.
And of the sons of Emmer; Anani, and Zabdia.
English Revised Version
And of the sons of Immer; Hanani and Zebadiah.
And of the sons of Immer; Hanani and Zebadiah.
Wycliffe Bible (1395)
And of the sones of Semmer; Anam, and Zebedie.
And of the sones of Semmer; Anam, and Zebedie.
Update Bible Version
And of the sons of Immer: Hanani and Zebadiah.
And of the sons of Immer: Hanani and Zebadiah.
Webster's Bible Translation
And of the sons of Immer; Hanani, and Zebadiah.
And of the sons of Immer; Hanani, and Zebadiah.
New King James Version
Also of the sons of Immer: Hanani and Zebadiah;
Also of the sons of Immer: Hanani and Zebadiah;
New Living Translation
From the family of Immer: Hanani and Zebadiah.
From the family of Immer: Hanani and Zebadiah.
New Life Bible
And there were Hanani and Zebadiah of the sons of Immer,
And there were Hanani and Zebadiah of the sons of Immer,
New Revised Standard
Of the descendants of Immer: Hanani and Zebadiah.
Of the descendants of Immer: Hanani and Zebadiah.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, of the sons of Immer, Hanani, and Zebadiah.
And, of the sons of Immer, Hanani, and Zebadiah.
Douay-Rheims Bible
And of the sons of Emmer, Hanani, and Zebedia.
And of the sons of Emmer, Hanani, and Zebedia.
Revised Standard Version
Of the sons of Immer: Hana'ni and Zebadi'ah.
Of the sons of Immer: Hana'ni and Zebadi'ah.
Young's Literal Translation
And of the sons of Immer: Hanani and Zebadiah;
And of the sons of Immer: Hanani and Zebadiah;
THE MESSAGE
The family of Immer: Hanani and Zebadiah.
The family of Immer: Hanani and Zebadiah.
New American Standard Bible (1995)
Of the sons of Immer there were Hanani and Zebadiah;
Of the sons of Immer there were Hanani and Zebadiah;
Contextual Overview
15 Only a few men were against this plan. They were Jonathan son of Asahel and Jahzeiah son of Tikvah. Meshullam and Shabbethai the Levite also were against the plan. 16 So the Israelites who came back to Jerusalem accepted the plan. Ezra the priest chose men who were family leaders. He chose one man from each tribe. Each man was chosen by name. On the first day of the tenth month, the men who were chosen sat down to study each of the cases. 17 And by the first day of the first month, they finished discussing all the men who had married foreign women. 18 These are the names of the descendants of the priests who married foreign women: From the descendants of Jeshua son of Jozadak and Jeshua's brothers, these men: Maaseiah, Eliezer, Jarib, and Gedaliah. 19 All of them promised to divorce their wives. And then each one of them offered a ram from the flock for a guilt offering. They did that because of their guilt. 20 From the descendants of Immer, these men: Hanani and Zebadiah. 21 From the descendants of Harim, these men: Maaseiah, Elijah, Shemaiah, Jehiel, and Uzziah. 22 From the descendants of Pashhur, these men: Elioenai, Maaseiah, Ishmael, Nethanel, Jozabad, and Elasah. 23 Among the Levites, these are the men who married foreign women: Jozabad, Shimei, Kelaiah (also called Kelita), Pethahiah, Judah, and Eliezer. 24 Among the singers, this is the man who married a foreign woman: Eliashib. Among the gatekeepers, these are the men who married foreign women: Shallum, Telem, and Uri.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Immer: Ezra 2:37, 1 Chronicles 24:14, Nehemiah 7:40
Cross-References
Genesis 10:1
This is the history of the families of Shem, Ham, and Japheth. They are Noah's sons. These men had children after the flood.
This is the history of the families of Shem, Ham, and Japheth. They are Noah's sons. These men had children after the flood.
Genesis 10:6
Ham's sons were Cush, Mizraim, Put, and Canaan.
Ham's sons were Cush, Mizraim, Put, and Canaan.
Genesis 10:9
He was a great hunter before the Lord . That is why people compare other men to him and say, "That man is like Nimrod, a great hunter before the Lord ."
He was a great hunter before the Lord . That is why people compare other men to him and say, "That man is like Nimrod, a great hunter before the Lord ."
Gill's Notes on the Bible
:-.
Barnes' Notes on the Bible
Compare with the list in Ezra 2:0.
Ezra 10:19
They gave their hands - i. e., “solemnly pledged themselves” (compare the marginal references).
Ezra 10:44
The guilty persons, it would seem, were 113 in number. They comprised 4 members of the high priest’s family, 13 other priests, 10 Levites, and 86 lay Israelites belonging to at least 10 distinct families. The fact noted in the second clause of the verse must have increased the difficulity of Ezra’s task.