the Fourth Week of Lent
Old & New Testament Greek Lexical Dictionary Greek Lexicon
Strong's #649 - ἀποστέλλω
- to order (one) to go to a place appointed
- to send away, dismiss
- to allow one to depart, that he may be in a state of liberty
- to order one to depart, send off
- to drive away
ἀποστέλλω, fut. -στελῶ: aor. ἀπέστειλα (v. infr.): —
I send off or away from, μή μ'.. τῆσδ' ἀποστείλητε γῆς S. El. 71, cf. E. Med. 281; τῆσδ' ἀ. χθονός Id. Cyc. 468; ἔξω χθονός Id. Ph. 485; ἐκ τῆς πόλεως Pl. R. 607b; send away, banish, τὰ δίκαια S. Ph. 450; τινά E. Hec. 731: — Pass., go away, depart, S. OT 115; ἀποστέλλου χθονός E. Supp. 582; δόμων.. τῶν ἐμῶν ἀπεστάλης Id. Hel. 660; φυγὰς ἀποσταλείς Id. Ph. 319 (lyr.); πρὸς σὲ δεῦρ' ἀπεστάλην Id. IT 1409.
II dispatch, on some mission or service, S. Ph. 125, 1297, etc.; freq. of messengers or forces, Hdt. 1.46, 123; νέας ἐπὶ χώρην Id. 7.235, cf. 8.64; στρατὸν παρά τινα Id. 5.32; ναῦς αὐτοῖς ἀ. βοηθούς Th. 1.45: also ἀ. ἀποικίην Hdt. 4.150; οἰκιστάς (as a form of banishment), Arist. Pol. 1306b31; πρεσβείαν Th. 3.28; ἀγγέλους X. An. 2.1.5, etc.; ἀπαρχὴν εἰς Δελφούς Arist. Fr. 485: — Pass., c. inf., οἱ ἀποσταλέντες στρατεύεσθαι Id. 3.26, cf. 5.33; ἀποσταλθέντες GDI 5186.4 (Cret.).
III put off, doff, θαἰμάτια Ar. Lys. 1084. intr., retire, withdraw, of the sea, Th. 3.89; of persons, οἴκαδε D. 32.5.
ἀποστέλλω; future ἀποστελῶ; 1 aorist ἀπέστειλα; perfect ἀπέσταλκα (3 person plural ἀπέσταλκαν Acts 16:36 L T Tr WH (see γίνομαι at the beginning); passive, present ἀποστέλλομαι); perfect ἀπεστάλμαι; 2 aorist ἀπεστάλην; (from Sophocles down); properly, to send off, send away;
1. to order (one) to go to a place appointed;
a. either persons sent with commissions, or things intended for someone. So, very frequently, Jesus teaches that God sent him, as Matthew 10:40; Mark 9:37; Luke 10:16; John 5:36, etc. he, too, is said to have sent his apostles, i. e. to have appointed them: Mark 6:7; Matthew 10:16; Luke 22:35; John 20:21, etc. messengers are sent: Luke 7:3; Luke 9:52; Luke 10:1; servants, Mark 6:27; Mark 12:2; Matthew 21:36; Matthew 22:3; an embassy, Luke 14:32; Luke 19:14; angels, Mark 13:27; Matthew 24:31, etc. Things are said to be sent, which are ordered to be led away or conveyed to anyone, as Matthew 21:3; Mark 11:3; τό δρέπανον i. e. reapers, Mark 4:29 (others take ἀποστέλλω here of the putting forth of the sickle, i. e. of the act of reaping; cf.
b. The place of the sending is specified: ἀποστέλλειν εἰς τινα τόπον, Matthew 20:2; Luke 1:26; Acts 7:34; Acts 10:8; Acts 19:22; 2 Timothy 4:12; Revelation 5:6, etc. God sent Jesus εἰς τόν κόσμον: John 3:17; John 10:36; John 17:18; 1 John 4:9. εἰς (unto, i. e.) among: Matthew 15:24; Luke 11:49; Acts (Acts 22:21 WH marginal reading);
c. The object of the mission is indicated by an infinitive following: Mark 3:14; Matthew 22:3; Luke 1:19; Luke 4:18 (Isaiah 61:1 (on the perfect cf. Winers Grammar, 272 (255); Buttmann, 197 (171))); Luke 9:2; John 4:38; 1 Corinthians 1:17; Revelation 22:6. (followed by εἰς for: εἰς διακονίαν, Hebrews 1:14. followed by ἵνα: Mark 12:2, 13; Luke 20:10, 20; John 1:19; John 3:17; John 7:32; 1 John 4:9. (followed by ὅπως: Acts 9:17.) followed by an accusative with infinitive: Acts 5:21. followed by τινα with a predicate accusative: Acts 3:26 (εὐλογοῦντα ὑμᾶς to confer God's blessing on you (cf. Buttmann, 203ff (176ff)); Acts 7:35 (ἄρχοντα, to be a ruler); 1 John 4:10.
d. ἀποστέλλειν by itself, without an accusative (cf. Winers Grammar, 594 (552); Buttmann, 146 (128)): as ἀποστέλλειν πρός τινα, John 5:33; with the addition of the participle λέγων, λέγουσα, λέγοντες, to say through a messenger: Matthew 27:19; Mark 3:31 (here φωνοῦντες αὐτόν R G, καλοῦντες αὐτόν L T Tr WH); John 11:3; Acts 13:15; (Acts 21:25 περί τῶν πεπιστευκότων ἐθνῶν ἡμεῖς ἀπεστείλαμεν (L Tr text WH text) κρίναντες etc. we sent word, giving judgment, etc.). When one accomplished anything through a messenger, it is expressed thus: ἀποστείλας or πέμψας he did so and so; as, ἀποστείλας ἀνεῖλε, Matthew 2:16; Mark 6:17; Acts 7:14; Revelation 1:1; (so also the Greeks, as Xenophon, Cyril 3, 1, 6 πέμψας ἠρώτα, Plutarch, de liber. educ. c. 14 πέμψας ἀνεῖλε τόν θεοκριτον; and the Sept. 2 Kings 6:13 ἀποστείλας λήψομαι αὐτόν).
2. to send away, i. e. to dismiss;
a. to allow one to depart: τινα ἐν ἀφέσει, that he may be in a state of liberty, Luke 4:18 (19), (Isaiah 58:6).
b. to order one to depart, send off: Mark 8:26; τινα κενόν, Mark 12:3.
c. to drive away: Mark 5:10. (Compare: ἐξαποστέλλω, συναποστέλλω. Synonym: see πέμπω, at the end)
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission. BibleSoft.com
ἀπο -στέλλω ,
[in LXX very freq., almost always for H7971;]
prop., to send away, to dispatch on service;
1. to send with a commission, or on service;
(a) of persons: Christ, Matthew 10:40; the apostles, Matthew 10:16; servants, Mark 12:2; angels, Mark 13:27;
(b) of things: ἄνος , Matthew 21:3; τὸ δρέπανον , Mark 4:29; τ . λόγον , Acts 10:36; τ . ἐπαγγελίαν (i.e. the promised Holy Spirit), Luke 24:49, Rec.; seq. εἰς , Matthew 20:2, Luke 11:49, John 3:17; ὀπίσω , Luke 19:14; ἔμπροσθεν , John 3:28; πρό προσώιου , Matthew 11:10; πρός , Matthew 21:34; with ref. to sender or place of departure: ἀπό , Luke 1:26 (Rec. ὑπό ); παρά , John 1:6; ἐκ , ib. John 1:19; ὑπό , Acts 10:17 (Rec. ἀπό ); seq. inf., Mark 3:14, al.; ἵνα , Mark 12:2, al.; εἰς (of purpose), Hebrews 1:14; without direct obj.: seq. πρός , John 5:33; λέγων , John 11:3; ἀποστείλας , c. indic., Matthew 2:16, Acts 7:14, Revelation 1:1.
2. to send away, dismiss: Luke 4:18, Mark 5:10; Mark 8:26; Mark 12:3 (cf. ἐξ -, συν -αποστέλλω ).
SYN.: πέμπω G3992, the general term. ἀ . "suggests official or authoritative sending" (v. Thayer, s.v. πέμπω ; Westc., Jo., 298; Epp.,To., 125; Cremer, 529; MM, s.v.).
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
The verb is common in the sense of mitto. Thus P Par 32.20 (B.C. 162) (= Witkowski.2, p. 68) Καβάτοκον δ᾽ ἐπιτηρῶ, ἂν κατα ̣[π ]λῇ, ἀποστεῖλαί σοι, P Oxy IV. 744.8 (B.C. 1) (= Selections, p. 33) ἐὰν εὐθὺς ὀψώνιον λάβωμεν ἀποστελῶ σε ἄνω, ";as soon as we receive wages I will send them up to you,"; and P Oxy I. 87.18 (A.D. 342) ἀπαντῆσαι ἅμα τοῖς εἰς τοῦτον ἀποσταλῖ [σ ]ι [ὀ ]φ (φικιαλίοις), ";to proceed with the officers sent for this purpose,"; which may illustrate the frequent NT sense of ";commissioning,"; e.g. Matthew 11:10; Matthew 13:41, John 20:21, Revelation 1:1. So BGU IV. 1141.12 (c. B.C. 13) ἐρώτα οὓς ἀπέσταλκας καθ᾽ ἕκαστον εἶδος, and in passive CPHerm 101.5 (ii/A.D. or later, apparently) ἐνγράφω [ς ἀ ]π ̣εσταλμένος ὑφ᾽ ὑμῶν. ";To send for"; something is ἀ. ἐπί c. acc. in P Flor II. 126.8 (A.D. 254) ἐπεὶ αὔριον αὐτοὺς βούλομαι ἀποστεῖλαι εἰς Βερνεικίδα ἐπὶ τὸν σῖτον. Cf. Preisigke 174 (iii/B.C.) ἀποσταλεὶς ἐπὶ τὴν θήραν τῶν ἐλεφάντων τόδε δεύτερον.
For ἀποστέλλω = rescribo, see P Par 60.4 ff. (B.C. 154) (= Witkowski.2, p. 78) ἀπόστιλόν μοι, πόσον ἔχει Πετευσοράπιος καὶ ἀπὸ ποίου χρόνου, P Oxy IV. 742.3 f (B.C. 2) ἀπόστειλόν μ [ο ]ι πόσας δέσμας παρείληφας, ";send me word how many bundles you have received"; (Edd.).
For the possibility that in Acts 7:34 ἀποστείλω אABCDE is not a hortatory conjunctive (cf. Kühner-Gerth p. 219), but a present indicative, see Thumb Hellen. p. 18, where reference is made to a present form στείλω in the Pontic dialect. The form ἀφέσταλκα (et sim.) may be seen in the Κοινή : Meyer Gr. 326 ves five inscriptions containing it—add OGIS 5.66 (B.C. 311—letter of Antigonus to Scepsians), ib. 6.4 (their reply), and Magn 46.5, 87.6 (after B.C. 159). It does not seem impossible, despite the late date of its appearance, that this form should be the survival of the original ἕστ. (for σεστ.).
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.
Old / New Testament Greek Lexical Dictionary developed by Jeff Garrison for StudyLight.org.
Copyright 1999-2023. All Rights Reserved, Jeff Garrison, Gdansk, Poland.