Click here to join the effort!
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary
Strong's #02009 - הִנֵּה
1) behold, lo, see, if
1106) ne (הנ HN) AC: Look CO: ? AB: Here: The pictograph e represents the idea of looking toward something of interest. The n is a seed representing continuation. Combined these pictures mean "a looking toward something continually".
Nm) ne (הנ HN) - I. There:A possible or desired location. [df: mh hmh wmh Nwmh]II. They:A people or things over there. [Hebrew and Aramaic] [df: Mh hmh]III. If: A possible or desired outcome. [Hebrew and Aramaic] KJV (110): lo, behold, if, though, or, whether, therein, whithal, which, they, them, these, those - Strongs: H581 (אֵנִּין), H1992 (הֵם), H1994 (הִמּוֹן), H2004 (הֵן), H2005 (הֵן), H2006 (הֵן), H3860 (לָהֵן), H3861 (לָהֵן)
Jeff Benner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
הִנֵּה rarely הִנֶּה Genesis 19:2, i.q. הֵן with ה parag. having a demonstrative power (as אַי, אַיֵּה), a demonstrative particle, lo! behold! (As to its etymology or rather analogy, see הֵן No. II.) Used for pointing out persons, things, and places, as well as actions. Genesis 12:19, הִנֵּה אִשְׁתְּךָ “behold thy wife.” Genesis 16:6, 18:9, הִנֵּה בָאֹהֶל “behold (it is) in the tent.” Genesis 20:15, 16 Genesis 20:16, 1:29, הִנֵּה נָתַתָּי לָכֶם וגו׳ “behold! I have given you every herb,” etc. Especially in descriptions and in lively narration. Genesis 40:9, בַּחֲלֹמִי וְהִנֵּה גֶּפֶן לְפָנַי “in my sleep, behold a vine was before me.” Verse 16 Genesis 40:16, 41:2, Genesis 41:3; Isaiah 29:8. Compare Daniel 2:31, 7:5,. Sometimes also used as a particle of incitement, Psalms 134:1, הִנֵּה בָּֽרְכוּ אֶת יְיָ “come, praise ye the Lord.”
When the thing to be pointed out is expressed by a personal pronoun, this is appended as a suffix (as Plaut. eccum, for ecce eum), in these forms, הִנְנִי behold me (the pronoun being regarded as in the acc., comp. Gr. § 25, ed. 9 [§ 98, 5]), in pause הִנֵּנִי Genesis 22:1, 11 Genesis 22:11, 27:1 and הִנֶּנִּי Genesis 22:7, 27:18 הִנְּךָ behold thee, Genesis 20:3 once הִנְּכָה 2 Kings 7:2. f. הִנָּךְ Genesis 16:11 הִנּוֹ behold him, ecce eum, eccum, Numbers 23:17 הִנְּנוּ behold us, Joshua 9:25 in pause הִנֵּנוּ Job 38:35 הִנֶּנּוּ Genesis 44:16, 50:18 הִנְּבֶם Deuteronomy 1:10 הִנָּם Genesis 47:1. הִנֶּנִי behold me! הִנֶּנּוּ behold us! are used as the answer of persons called, who reply, shewing their ready obedience; Genesis 22:1, Genesis 22:7, 11 Genesis 22:11, 27:1, Genesis 27:8; Numbers 14:40; 1 Samuel 3:8; Job 38:35; Isaiah 52:6, 58:9 65:1. Further הִנֵּה with a suffix, in more lively discourse is very often prefixed to a participle, when it stands for the finite verb, especially for the future. Genesis 6:17, הִנְנִי מֵבִיא אֶת ה׳ “behold I am about to bring a flood” (pr. behold me going to bring); Genesis 20:3, הִנְּךָ מֵת “behold thee about to die,” thou art about to die. Isaiah 3:1, 7:14 17:1 Jeremiah 8:17, 30:10 but also for the pret., Genesis 37:7; 1 Chronicles 11:25 and the present, Genesis 16:14; Exodus 34:11. A finite verb more rarely follows, with a change of the person; as Isaiah 28:16, הִנְנִי יִסַּד “behold me, who founded,” for יִסַּדְתִּי or יֹסֵד.
the Second Week after Epiphany