the Fifth Sunday of Lent
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary Hebrew Lexicon
Strong's #3637 - כָּלַם
1) to insult, shame, humiliate, blush, be ashamed, be put to shame, be reproached, be put to confusion, be humiliated
1a1) to be humiliated, be ashamed
1a2) to be put to shame, be dishonoured, be confounded
1b1) to put to shame, insult, humiliate, cause shame to
1b2) to exhibit shame
1c1) to be insulted, be humiliated
1c2) to be put to shame, be dishonoured, be confounded
2261) mlk (כלמ KLM) AC: ? CO: ? AB: Shame
V) mlk (כלמ KLM) - Shame: KJV (38): (vf: Niphal, Hiphil, Hophal) ashamed, confound, shame, blush, hurt, reproach, confusion - Strongs: H3637 (כָּלַם)
bf1) emilk (כלימה KLYMH) - Shame: KJV (30): shame, confusion, dishonour, reproach - Strongs: H3639 (כְּלִמָּה)
bf3) tfmilk (כלימות KLYMWT) - Shame: KJV (1): shame - Strongs: H3640 (כְּלִמּוּת)
Jeff Brenner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
Niph`al, Hoph`al be humiliated,
Hiph`il humiliate (Late Hebrew Hiph`il, id.; Aramaic כְּלַם Aph`el, Ithpe`el; Arabic is wound; also speak to, converse with); —
Niph`al Perfect 2 feminine singular וְנִכְלַמְתְּ consecutive Jeremiah 22:22 2t.; 1 singular נִכְלַמְתִּי Jeremiah 31:19; Ezra 9:6, נִכְלָ֑מְתִּי Isaiah 50:7; 3 plural נִכְלְמוּ Isaiah 45:16 2t.; Imperfect 3 feminine singular תִּכָּלֵם Numbers 12:14; 2 feminine singular תִּכָּֽלְמִי Isaiah 54:4; 3 masculine plural יִכָּֽלְמוּ Isaiah 41:11 5t.; 2 masculine plural תִּכָּֽלְמוּ Isaiah 45:17; Imperative masculine plural הִכָּֽלְמוּ Ezekiel 36:32; Infinitive construct הִכָּלֵם Jeremiah 3:3; Jeremiah 8:12; Participle נִכְלָם Psalm 74:21; masculine plural נִכְלָמִים 2 Samuel 10:5 2t.; feminine plural נִכְלָמוֺת Ezekiel 16:27>; — be humiliated, ashamed, put to shame, dishonoured, confounded:
1 be humiliated, ashamed, before men Numbers 12:14 (E), 2 Samuel 10:5 = 1 Chronicles 19:5; 2 Samuel 19:4, compare Psalm 74:21; before enemies (by defeat, etc.) Isaiah 45:17 ("" בושׁ), Isaiah 50:7; Isaiah 54:4 ("" בושׁ, חפר); before God, followed by לְ infinitive, וְנִכְלַמְתִּיאֱלֹהַי לְהָרִים מָּנַי אֵלֶיךָ Ezra 9:6 ("" בושׁ); Jeremiah 3:3; Ezekiel 16:27,54 ("" נָשָׂא כְלִמָּה), Ezekiel 43:10,11 (all + מִן causative) Ezekiel 16:61, so probably Levites, at Hezekiah's reforms 2 Chronicles 30:5.
2 be put to shame, dishonoured, confounded, by judgments of ׳י, all "" בושׁ: Jeremiah 22:22 (מִן of cause), Ezekiel 36:32 ( id.), Jeremiah 31:19 (כִּי of cause), Jeremiah 8:12; Isaiah 41:11; Isaiah 45:16 (+ הָלַךְ בַּכְּלִמָּה), Psalm 35:4; Psalm 69:7; + חפר Psalm 40:15; Psalm 70:3.
Hiph`il Perfect 3 masculine singular suffix הִכְּלִמוֺ 1 Samuel 20:34; 3 masculine plural suffix הֶכְלַמְנוּם (Ges§ 53, 3 R. 6) 1 Samuel 25:7; Imperfect יַכְלִים Proverbs 28:7; 2 masculine singular suffix וַתַּכְלִימֵנוּ Psalm 44:10; 2 masculine plural suffix תַּכְלִימוּנִי Job 19:3, מֿוּהָ Ruth 2:15; Infinitive construct הַכְלִים Jeremiah 6:15; Proverbs 25:8; Participle מַכְלִים Judges 18:7 (but see below), מַכְלִם Job 11:3; —
1 put to shame = insult, humiliate, with accusative 1 Samuel 20:34; 1 Samuel 25:7 (compare Hoph`al 1 Samuel 25:15) Ruth 2:15; Job 19:3; humiliate by rebuke Job 11:3; humiliate by defeat Proverbs 25:8; Psalm 44:10; cause shame to Proverbs 28:7; — Judges 18:7 is corrupt (see Be VB GFM; Be proposes מַחְסוֺר כלדֿבר there was no lack of anything, for ᵑ0׳מַכְלִים ד; GFM conjectures מְכַלֵּאמִדָּבָר there is no one to restrain (us) from anything in the land).
2 exhibit shame Jeremiah 6:15 ("" בוֺשׁ).
1 1 plural לֹא הָכְלַמְנוּ 1 Samuel 25:15 we were not insulted, humiliated (compare Hiph`il 1).
2 3 plural חָכְלְמוּ Jeremiah 14:3 they were put to shame, dishonoured, confounded ("" בושׁ).
Copyright © 2002, 2003, 2006 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com
כָּלַם unused in Kal, pr. to wound; like the Arab. كلم Conj. I. II.; comp. Sansc. klam, to be exhausted, fatigued, whence perhaps is the Lat. calumnia. A similar figurative use is certainly found in Hebrew, [“like many other words implying, to pierce, to prick, to cut, such as נָקַב, גִּדֵּף”].
Hiphil הִכְּלִים and הֶכְלִים (1 Samuel 25:7).
(1) to reproach, pr. to hurt some one, 1 Samuel 20:34.
(2) to treat shamefully, to injure, 1 Samuel 25:7; Judges 18:7.
(3) to put any one to shame, Job 11:3; Proverbs 25:8; Psalms 44:10. This verb is stronger than the synonym בּוֹשׁ Hi. הוֹבִישׁ; comp. Isaiah 45:16, 16 Isaiah 45:16; Jeremiah 31:19, and see Reimarus de Differentiis, vcc. Hebr. Diss. I. p. 67, sq.
(1) to be hurt, injured, 1 Samuel 25:15.
(2) to be made ashamed (through disappointed hope), Jeremiah 14:3 comp. Niph.
(1) to be insulted, disgraced, 2 Samuel 10:5; 1 Chronicles 19:5.
(2) to be put to shame, befchämt daftehn, zu Schanden werden, Jeremiah 31:19 often used of one who fails in his endeavours, Psalms 35:4, 40:15 70:3 74:21 also to be ashamed, i.q. בּוֹשׁ, Numbers 12:14 followed by מִן of cause, Ezekiel 16:27, 54 Ezekiel 16:54 followed by כּ, Psalms 69:7.
Derivatives כְּלִמָּה, כְּלִמּוּת.
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary developed by Jeff Garrison for StudyLight.org.
Copyright 1999-2023. All Rights Reserved, Jeff Garrison, Gdansk, Poland.