free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary
Strong's #4513 - מָנַע
1) to withhold, hold back, keep back, refrain, deny, keep restrain, hinder
1a) (Qal) to withhold
1b) (Niphal) to be withheld
Jeff Brenner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
מָנַע to keep back, to restrain ([“Arab. مذع Chald. id.”], cogn. are מָאַן, and Ethiop. መነነ፡ to reject, to cast aside. [“The primary syllable is נע, which has a negative force; see נוֹא.” Thes.]) Ezekiel 31:15, וָאֶמְנַע נַהֲרוֹתֶיהָ “and I will restrain its floods.”
(1) followed by מִן, to restrain from any thing; 1 Samuel 25:26, 34 1 Samuel 25:34, אֲשֶׁר מְנָעַנִי מֵהָרַע אֹתָךְ “who has restrained me from doing thee evil;” Jeremiah 2:25, מִנְעִי רַנְלֵךְ מִיָּחֵף “withhold thy foot from being unshod,” do not so hasten as to loose thy shoes, Jerem. 31:16.
(2) Followed by an acc. of thing, and מִן of pers. to withhold any thing from any one, Genesis 30:2, אֲשֶׁר מָנַע מִמֵּךְ פְּרִי־בֶטֶן “who has withheld from thee the fruit of the womb,” 2 Samuel 13:13; 1 Kings 20:7; Job 22:7 followed by לְּ of pers. Psalms 84:12, etc. In the same sense is said מָנַע פּ׳ מִן Numbers 24:11; Ecclesiastes 2:10.
(1) to be withheld, hindered; Jerem. 3:3, reflex. to let oneself be hindered; Numbers 22:16, followed by מִן with an inf.
(2) to be taken away, followed by מִן Job 38:15. Hence pr.n. יִמְנָע, תִּמְנָע.
the Week of Proper 24 / Ordinary 29