Bible Lexicons

Old & New Testament Greek Lexical Dictionary

Strong's #430 - ἀνέχομαι

Transliteration
anéchomai
Phonetics
an-ekh'-om-ahee
Origin
middle voice from (G303) and (G2192)
Parts of Speech
Verb
TDNT
1:359,
Definition
Thayer's
  1. to hold up
  2. to hold one's self erect and firm
  3. to sustain, to bear, to endure
Hebrew Equivalent Words:
Strong #: 662 ‑ אָפַק (aw‑fak');  2976 ‑ יָאַשׁ (yaw‑ash');  3201 ‑ יָכוֹל (yaw‑kole', yaw‑kole');  3607 ‑ כָּלָא (kaw‑law');  4513 ‑ מָנַע (maw‑nah');  5445 ‑ סָבַל (saw‑bal');  6186 ‑ עָרַךְ (aw‑rak');  7725 ‑ שׁוּב (shoob);  
Frequency Lists  
  1. Book
  2. Word
  3. Parsing
KJV (17)
Matthew
1
Mark
1
Luke
1
Acts
1
1 Corinthians
1
2 Corinthians
6
Ephesians
1
Colossians
1
2 Thessalonians
1
2 Timothy
2
Hebrews
1
NAS (16)
Matthew
1
Mark
1
Luke
1
Acts
1
1 Corinthians
1
2 Corinthians
5
Ephesians
2
Colossians
1
2 Thessalonians
1
2 Timothy
1
Hebrews
1
HCS (15)
Matthew
1
Mark
1
Luke
1
Acts
1
1 Corinthians
1
2 Corinthians
5
Ephesians
1
Colossians
1
2 Thessalonians
1
2 Timothy
1
Hebrews
1
BSB (15)
Matthew
1
Mark
1
Luke
1
Acts
1
1 Corinthians
1
2 Corinthians
5
Ephesians
1
Colossians
1
2 Thessalonians
1
2 Timothy
1
Hebrews
1
ESV (15)
Matthew
1
Mark
1
Luke
1
Acts
1
1 Corinthians
1
2 Corinthians
5
Ephesians
1
Colossians
1
2 Thessalonians
1
2 Timothy
1
Hebrews
1
WEB (17)
Matthew
1
Mark
1
Luke
1
Acts
1
1 Corinthians
1
2 Corinthians
6
Ephesians
1
Colossians
1
2 Thessalonians
1
2 Timothy
2
Hebrews
1
Verse Results
Liddell-Scott-Jones Definitions

ἀνεχομαι

Middle voice from G303 and G2192

Abbott-Smith Manual Greek Lexicon of the New Testament

ἀν -έχω ,

[in LXX chiefly for H662 hithp.;]

to hold up; in NT always mid., to bear with, endure: in cl. most freq. c. acc, but in NT c. gen. pers., Matthew 17:17, Mark 9:19, Luke 9:41, 2 Corinthians 11:1; 2 Corinthians 11:19, Ephesians 4:2, Colossians 3:13; seq. μικρόν τι , c. gen. pers. and c. gen. rei, 2 Corinthians 11:1; c. dat. rei, 2 Thessalonians 1:4 (v M, Th., in l); seq. εἴ τις , 2 Corinthians 11:20; absol., 1 Corinthians 4:12, 2 Corinthians 11:4; to bear with = to listen to, c. gen. pers., Acts 18:14; c. gen. rei, 2 Timothy 4:3, Hebrews 13:22 (cf. προσανέχω and MM, VGT, s.v.).†


Abbott-Smith Manual Greek Lexicon of the New Testament.
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
Vocabulary of the Greek NT

The verb is not common in early papyri, but cf. P Strass I. 22.22 (iii/A.D.) σιωπήσαντος τοῦ νομίζοντος αὐτῷ δτιαφέρειν καὶ ἀνασχομένου ὑπἐρ δεκαετίαν (a statute of limitations comes in), P Gen I. 76.14 (iii/iv A.D.), P Lips I. 5 ii. 8 (iii/A.D.), 55.11 (iv/A.D.), and P Oxy VI. 903.36 (iv/A.D.) κἀγὼ οὐκ ἠνεσχόμην ἐκβαλεῖν αὐτήν, ";but I refused to send her away"; (Edd.). Later examples are P Oxy I. 130.15 (vi/A.D.) οἱ διαφέροντες τοῦ ἐμοῦ δεσπότου οὐκ ἠνέσχετο (l. ἠνέσχοντο) πιοῆσαι κατὰ τὴν κέλευσιν τοῦ ἐμοῦ ἀγαθοῦ δεσπότου, ";the servants of my lord refused to do my kind lord’s bidding"; (Edd.), and P Grenf. I. 64.2 (vi/vii A.D.) οὐκ ἠνέσχετο τοῦτο ποιῆσαι. There is a note on the syntax of the verb in W. Schmidt Jos., p. 424 f., and one on the complexities of its augment in Crönert Mem. Here., p. 207.

It may be noted that Nestle (ExpT xix. p. 284) has drawn attention to the interesting reading ἀνέξεται (for ἀνθέξται) in Matthew 6:24 = Luke 16:13, as supported by the OLat (sustinebit or patietur) and OSyr (";endure,"; Burkitt) : it was familiar from the common Stoic formula ἀνέχου καὶ ἀπέχου. ";Put up with the one, and take advantage of the other"; (see s.v. καταφρονέω) will be the meaning.

 

The Vocabulary of the Greek New Testament.
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.
List of Word Forms
ανειχεσθε ανείχεσθέ ἀνείχεσθέ ανέξει ανεξομαι ανέξομαι ἀνέξομαι ανεξονται ανέξονται ἀνέξονται ανεσχομην ἀνεσχόμην ανέσχον ανέσχου ανέχεσθαι ανεχεσθε ανέχεσθε ανέχεσθέ ἀνέχεσθε ἀνέχεσθέ ανέχεταί ανέχομαι ανεχομεθα ανεχόμεθα ἀνεχόμεθα ανεχομενοι ανεχόμενοι ἀνεχόμενοι ηνείχεσθε anechesthe anéchesthe anéchesthé anechomenoi anechómenoi anechometha anechómetha aneichesthe aneíchesthé aneschomen aneschomēn aneschómen aneschómēn anexomai anéxomai anexontai anéxontai
Old / New Testament Greek Lexical Dictionary developed by Jeff Garrison for StudyLight.org. Copyright 1999-2021. All Rights Reserved, Jeff Garrison, Gdansk, Poland.
Search for…
 or 
Choose a letter to browse: