Lectionary Calendar
Tuesday, April 16th, 2024
the Third Week after Easter
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Bible Lexicons

Old Testament Hebrew Lexical DictionaryHebrew Lexicon

Strong's #4911 - מָשַׁל

denominative from (H4912)
Parts of Speech
Search for…
Browse by letter:
Prev Entry
Next Entry

1) to represent, liken, be like

1a) (Niphal) to liken, be like, be similar

1b) (Hiphil) to compare

1c) (Hithpael) to become like

2) to speak in a proverb, use a proverb, speak in parables, speak in sentences of poetry

2a) (Qal) to use a proverb, speak a parable or proverb

2b) (Piel) to make a parable

2b1) maker of parables (participle)

Greek Equivalent Words:
Strong #: 757 ‑ ἄρχω (ar'‑kho);  758 ‑ ἄρχων (ar'‑khone);  935 ‑ βασιλεύς (bas‑il‑yooce');  1203 ‑ δεσπότης (des‑pot'‑ace);  1413 ‑ δυνάστης (doo‑nas'‑tace);  1850 ‑ ἐξουσιάζω (ex‑oo‑see‑ad'‑zo);  2233 ‑ ἡγέομαι (hayg‑eh'‑om‑ahee);  2296 ‑ θαυμάζω (thou‑mad'‑zo);  2355 ‑ θρῆνος (thray'‑nos);  2470 ‑ ἴσος (ee'‑sos);  2901 ‑ κραταιόω (krat‑ah‑yo'‑o);  2902 ‑ κρατέω (krat‑eh'‑o);  2961 ‑ κυριεύω (koo‑ree‑yoo'‑o);  2962 ‑ κύριος (koo'‑ree‑os);  3850 ‑ παραβολή (par‑ab‑ol‑ay');  3942 ‑ παροιμία (par‑oy‑mee'‑ah);  2525 ‑ καθίστημι (kath‑is'‑tay‑mee);  5293 ‑ ὑποτάσσω (hoop‑ot‑as'‑so);  3666 ‑ ὁμοιόω (hom‑oy‑o'‑o);  2634 ‑ κατακυριεύω (kat‑ak‑oo‑ree‑yoo'‑o);  3004 ‑ λέγω (leg'‑o);  
Frequency Lists
Verse Results
KJV (16)
Numbers 1
Job 1
Psalms 4
Isaiah 2
Ezekiel 8
HCS (0)
HCS (17)
Numbers 1
Job 2
Psalms 4
Isaiah 2
Ezekiel 8
BSB (17)
Numbers 1
Job 2
Psalms 4
Isaiah 2
Ezekiel 8
ESV (15)
Numbers 1
Job 1
Psalms 4
Isaiah 2
Ezekiel 7
WEB (16)
Numbers 1
Job 1
Psalms 4
Isaiah 2
Ezekiel 8
Ancient Hebrew Lexicon Definitions

2359) lsm (מסהל MShL) AC: Rule CO: ? AB: Dominion: The dominion one rules over. Also the comparison of things as a rule of measurement. (eng: marshal - with the additional r)

V) lsm (מסהל MShL) - I. Rule: II. Compare:To compare one thing to another in the sense of a rule of measurement, often a proverb or parable. KJV (97): (vf: Paal, Niphal, Hiphil, Hitpael, Piel, Participle) rule, ruler, reign, dominion, governor, power, like, proverb, speak, use, become, compare, utter - Strongs: H4910 (מָשַׁל), H4911 (מָשַׁל)

Nm) lsm (מסהל MShL) - Comparison: Often a parable or proverb as a story of comparisons. KJV (39): proverb, parable, byword, like - Strongs: H4912 (מָשָׁל)

dm) lfsm (מסהול MShWL) - Comparison: KJV (1): byword - Strongs: H4914 (מְשֹׁל)

hm) lsmm (ממסהל MMShL) - Dominion: The realm of ones rule. KJV (3): dominion, rule - Strongs: H4474 (מִמְשָׁל)

i m) lsfm (מוסהל MWShL) - I. Dominion:The realm of ones rule. II. Comparison: KJV (3): dominion, like - Strongs: H4915 (מֹשֶׁל)

kf1) elsmm (ממסהלה MMShLH) - Dominion: The realm of ones rule. KJV (17): dominion, rule, government, power - Strongs: H4475 (מֶמְשָׁלָה)

AHL Definitions Copyright: ©1999-2024
Jeff Benner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
Brown-Driver-Briggs Expanded Definition
 I. [מָשַׁל] verb represent, be like (Arabic stand erect (compare Fl De Proverbs 1:1), II. effigiavit, representavit (rem alicui), see imitate, use a verse as a poverb; description by way of comparison; Assyrian mašâlu, Dl HWB 451f.; Ethiopic become like; Aramaic מְתַל be like, compare).

Niph`al Perfect 3 masculine singular נִמְשַׁל Psalm 49:13; Psalm 49:21; 2 masculine singular נִמְֹשָׁ֑לְתָּ Isaiah 14:10; 1 singular נִמְשַׁלְתִּי Psalm 28:1; Psalm 143:7: — be like, similar, with אֶל Isaiah 14:10; עִם Psalm 28:1 = Psalm 143:7; כְּ Psalm 49:13; Psalm 49:21.

Hiph`il Imperfect 2 masculine plural suffix וְתָמְשִׁלוּנִי compare Isaiah 46:5.

Hithpa`el Imperfect 1 singular וָאֶתְמַשֵּׁל Job 30:19 (with כְּ) and I have become like dust..

II. מָשַׁל verb denominative use of proverb, speak in parables or sentences of poetry, especially Ezekiel; —

Qal Imperfect יִמְשֹׁל Ezekiel 16:44; 3 masculine plural יִמְשְׁלוּ Ezekiel 12:23; Imperative מְשֹׁל Ezekiel 17:2; Ezekiel 24:3; Infinitive construct מְשֹׁל Ezekiel 18:3 Participle משֵׁל Ezekiel 16:44, plural משְׁלִים Ezekiel 18:2; Numbers 21:27; — use a proverb: מָשָׁל׳מ Ezekiel 12:23; Ezekiel 18:3; a parable with אֶלֿ Ezekiel 17:2 ("" חוּד חִידָה), Ezekiel 24:3; with עַלֿ Ezekiel 18:2, and (מָשָׁל apparently omitted) הִנֵּה כָּלֿהַמּשֵׁל עָלַיִךְ יִמְשֹׁל Ezekiel 16:44 (but this is awkward; point הִנֵּה כֹּל הַמָּשָׁל); משְׁלִים Numbers 21:27 (JE).,

Pi`el Participle הֲלֹא מְמַשֵּׁל מְשָׁלִים הוּא Ezekiel 21:5 is he not a maker of parables?

Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon, Unabridged, Electronic Database.All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com
Gesenius' Hebrew and Chaldee Definition

מָשַׁל fut. יִמְשֹׂל.

(1)  to make like, to assimilate (Arab. مشل Aram. ܡܬܠܰ id.) see Niph. Hiph. and the noun מָשָׁל similitude, parable, etc. hence

(a) to put forth a parable, Ezekiel 24:3.

(b) to use a proverb, Ezekiel 12:23, 17:2 18:2, Ezekiel 18:3.

(c) to sing a song of derision, Joel 2:17. Part. משְׁלִים poets, Numbers 21:27.

(2) to rule, to have dominion, Joshua 12:2; Proverbs 12:24 followed by בְּ of the thing ruled over, Genesis 3:16, 4:7 more rarely followed by עַל Proverbs 28:15 followed by a gerund, to have power of doing anything, Exodus 21:8. With a dat. of benefit, Isaiah 40:10, זְרֹעוֹ משְׁלָה לוֹ “his arm ruleth for him.” Sometimes i.q. to be over anything, Genesis 24:2. Part. משֵׁל lord, ruler, Genesis 45:8 plur. lords, rulers, princes, and in a bad sense tyrants, Isaiah 14:5, 28:14 49:7 52:5 compare נְדִיבִים Isaiah 13:2.

Learned men have made many attempts to reconcile the significations of making like, and ruling; see Schultens on Proverbs 1:1 Michaëlis on Lowth, De Sacra Poësi, p.41; Simonis in Lex. etc. However I have no doubt but that from the signification of making like, is derived that of judging, forming an opinion (compare דִּמָּה, and Eth. መሰለ፡ to think, to suppose, to think fit), which is nearly allied to the notion of giving sentence, ordering, ruling (compare טַעַם). Another explanation, approved of by Winer in Lex. p. 585, was given in my smaller Lexicon, editt. 2 and 3, but this is decidedly better. This notion of ruling, which is not found in this root in the other Phœnicio-Shemitic languages [except the Phœnician] seems to have passed over to the Greek, in which βασιλεύς, βασιλεύω has no root in that language.

Niphal, prop. to be compared; hence to be like any thing, followed by אֶל Isaiah 14:10 עִם Psalms 28:1, 143:7 בְּ Psalms 49:13, 21 Ps4 9:21.

Piel, i.q. Kal No. 1, a, to use parables, Ezekiel 21:5.


(1) to compare, Isaiah 46:5.

(2) to cause to rule, to give dominion, Psalms 8:7; Daniel 11:39. Inf. subst. הַמְשֵׁל dominion, Job 25:2.

Hithpael, i.q. Niphal, to become like, followed by בְּ Job 30:19.

Derived nouns, מִמְשָׁל, מֶמְשֶׁלֶת, and those which immediately follow.

These files are public domain and are a derivative of an electronic edition that is available BibleSupport.com
List of Word Forms
הַמֹּשְׁלִ֖ים הַמֹּשֵׁ֔ל המשל המשלים וְ֝נִמְשַׁ֗לְתִּי וְתַמְשִׁל֖וּנִי וָ֝אֶתְמַשֵּׁ֗ל וּמְשֹׁ֣ל וּמְשֹׁ֤ל ואתמשל ומשל ונמשלתי ותמשלוני יִמְשְׁל֥וּ יִמְשֹׁ֖ל ימשל ימשלו מְמַשֵּׁ֥ל מְשֹׁ֛ל מִשְׁלֵי־ מֹֽשְׁלִים֙ ממשל משל משלי־ משלים נִמְשַׁ֖ל נִמְשָֽׁלְתָּ׃ נמשל נמשלת׃ ham·mō·šə·lîm ham·mō·šêl hammōšêl hammōšəlîm hammoShel hammosheLim mə·maš·šêl mə·šōl memashShel məmaššêl meShol məšōl miš·lê- mishlei mišlê- mō·šə·lîm mōšəlîm mosheLim nim·šā·lə·tā nim·šal nimšal nimšālətā nimShal nimShalta ū·mə·šōl umeShol ūməšōl vaetmashShel venimShalti vetamshiLuni wā’eṯmaššêl wā·’eṯ·maš·šêl wə·nim·šal·tî wə·ṯam·ši·lū·nî wənimšaltî wəṯamšilūnî yim·šə·lū yim·šōl yimšəlū yimsheLu yimShol yimšōl
adsFree icon
Ads FreeProfile