Click here to join the effort!
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary
Strong's #8159 - שָׁעָה
1) to look at or to, regard, gaze at or about
1a) (Qal) to gaze at, regard, behold, look about
1b) (Hiphil) to look away, cause gaze to turn away
1c) (Hithpael) to look in dismay, gaze about (in anxiety)
1476) os (סהאה ShAh) AC: Watch CO: Shepherd AB: Delight: The pictograph s is a picture of the teeth used for devouring or destruction, the o is a picture of the eye. Combined these mean "destroyer watches". The shepherd carefully watches over the flock and the surrounding area always on the lookout for danger. When a predator comes to attack, the shepherd destroys the enemy.
Jeff Benner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
שָׁעָה to look (kindred to שָׂכָה No. 1, which see); hence, absol. to look around (for help), 2 Samuel 22:42. Specially
(a) followed by אֶל to regard any one (his prayers [offerings, rather]), Genesis 4:4,.
(b) to look to any one for aid, followed by אֶל Isaiah 17:8 עַל Isaiah 17:7, 31:1 בְּ Exodus 5:9.
(c) followed by מִן and מֵעַל to look away from, to turn the eyes from anything, to let it alone, Job 7:19, 14:6 Isaiah 22:4.
Hiphil, i.q. Kal, letter c, followed by מִן Psa. 39:14, הָשַׁע מִמֶּנִּי “turn thy eyes from me.” The form הָשַׁע is imp. apoc. for הַשְׁעֵה, whence הַשַׁע, and, by lengthening the former syllable (like יִרֶב, יֵרֶב; יִכְהֶה, יֵכַהּ), הָשַׁע. There is therefore no need to refer this form to a root עע֞, or that the vowels should be changed. Another הָשַׁע see under שָׁעַע Hiphil.
(1) to look around (for help), Isaiah 41:10.
(2) i.q. הִתְרָאָה letter b, to look upon one another (sc. in fighting, or rather in disputing), Isaiah 41:23.-Derivative, Ch. שָׁעָה.
שָׁעָה i.q. Syr. ܫܥܳܐ, Heb. שָׁעַע to be smeared together, to be smeared over (as the eye), Isaiah 32:3.
שָׁעָה emphat. שַׁעֲתָא, שַׁעְתָּא Ch. f. a moment of time, pr. the twinkling of an eye, Augenblick (Arabic سَاعَةُ a moment; also, an hour, compare Dutch Stondt, which signifies both). בַּהּ שַׁעְתָּא at the same moment, i.e. immediately, Daniel 3:6, 15 4:30 5:5 but 4:16, כְּשָׁעָה חֲדָא “for a short time.”
the Second Week after Epiphany