Click to donate today!
Bible Lexicons
Old & New Testament Greek Lexical Dictionary
Strong's #565 - ἀπέρχομαι
- Thayer
- Strong
- Mounce
- Book
- Word
- Parsing
ἀπέρχομαι,
fut. -ελεύσομαι (Att. fut. ἄπειμι): pf. -ελήλυθα: aor. -ῆλθον: —
I
1. go away, depart from, c. gen., πάτρης Il. 24.766; οἴκου Od. 2.136, cf. S. OC 1165, etc.; λόγου E. IT 546; ἀ. ἀπὸ τοῦ βουλευτηρίου Th. 8.92; ἐκ τῆς χώρας Id. 1.89, etc.: metaph., ἀ. ἐκ δακρύων cease from tears. E. Or. 205.
2. with εἰς, implying departure from one place and arrival at another, ἀ. ἐς τὰς Σάρδις Hdt. 1.22; ἀ. εἰς Θουρίους οἰκήσοντες And. 4.12; παρά τινα Luc. Tim. 11; ἀ. ἐπ' οἴκου depart homewards, Th. 1.92; ἀθῷος οἴκαδε Archipp. 40; ἀπῆλθεν ὅθεν.. went back to the place whence he came, Men. 481.3: metaph., ἀ. εἰς τὴν ἀρχαίαν φύσιν Pl. Smp. 193c.
3. abs., Hdt. 1.199, etc.; ταχεῖ' ἀπέρχεται (sc. ἡ νόσος) S. Ph. 808; κα[]τ' ὀφλὼν ἀ. Ar. Ach. 689; ἄπελθε τουτονὶ λαβών take him and be off! Id. Av. 948; ἀπελθόντος ἐνιαυτοῦ Pl. Lg. 954d; νυκτὸς-ομένης Arat. 315.
4. c. part., ἀ. νικῶν come off conqueror, Aristid. 2.2 J., cf. Plu. Ages. 7,etc.
5. spread abroad, ἀπῆλθεν ἡ ἀκοὴ αὐτοῦ εἰς Συρίαν Matthew 4:24.
II depart from life, ἀ. κάτω E. Alc. 379, cf. S. Ant. 818 (lyr.): abs., D.L. 3.6, AP 11.335, cf. Ph. 1.513, Plot. 4.7.15; εἰς τοὺς θεούς PPetr. 2p.45 (iii B.C.).
ἀπ -έρχομαι ,
[in LXX chiefly for H1980;]
1. to go away, depart (also, in late writers, with "perfective" force, to arrive at a destination, the thought being carried on to the goal; M, Pr., 111 L, 247; MM, s.v.);
(a) absol.: Matthew 13:25, al.; ptcp., ἀπελθών , used pleonastically with other verbs as in Heb. (Dalman, Words, 21), Matthew 13:28, al.;
(b) with mention of place or person:
εἰς , Matthew 14:15; ἐπί , Luke 24:24; πρός , Revelation 10:9;
ἀπό , Luke 1:38; ἔξω , Acts 4:15; ἐκεῖ , Matthew 2:22.
2. As in LXX, seq. ὀπίσω , c. gen. (Heb. H310 H1980), to go after, follow: Mark 1:20, John 12:19; metaph., Mark 1:42, Revelation 21:1.
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
ἀπέρχομαι occurs in a special sense in the affectionate letter of Philonides to his father the ";architect"; Cleon, P Petr II. 13 (19).7 (middle of iii/B.C.) (= Witkowski.2, p. 19), ζῶντός σου καὶ εἰς θεοὺς ἀπελθόντος. So, much later, in the beautiful simplicity of a Christian epitaph, Preisigke 1190 : Ταήσαι ἐβίωσεν εἴκουσι ὀκτώ, γ (ίνονται) (ἔτη) κ ̄η ̄· Εἰς λαμπρὰν (sc. γῆν) ἀπῆλθεν —a striking contrast to the monotonous ἄωρε χαῖρε on the pagan tombs of the young. For the ordinary use of the word, it is sufficient to cite P Par 32.5 ff. (B.C. 162) γινώσκετε, ἀφ᾽ οὗ ἀφ᾽ ὑμῶν ἀπελήλυθα, μὴ ἐσχολα [κέν ]αι με. . . [ποιεῖν ὅσα ] ἐνέτειλας, BGU III. 884ii. 13 f. (ii/iii A.D.) πρὶν οὖν ἀπέλθῃς πρὸς Χαιρήμονα, ἀνά (βαινε) πρός με, ἵνα σοι ἀποτάξομαι. It may be noted that ";in later times the idea of the word goes forward to the goal"; (Usener, Pelagia-Legenden, p. 49). So in Pelagia, p. 7.3 ἀπήλθαμεν ἐν τῇ μεγάλῃ ἐκκλησίᾳ, ";we arrived at the great church";; and much earlier in BGU III. 814.30 (iii/A.D.) γείνωσκε ὅτι λοιποῦμαι ὅτι οὐκ ἀπῆλθ ̣α ἐνγὺς τ ̣οῦ ἀδελϕ ̣ο ̣υ ̣̑, ";have never come near my brother,"; ib..22 ἔλεγε ὅτι ἐὰν ἀπέλθω εἰς οἶκον, πέμπω σ [οι ] πα ̣ν ̣τα · οὐδε ̣ν ̣ μ ̣[ο ]ι ἐπέμψαται (= -τε). διὰ τεί; The ἀπό has thus done for this word what it did in early times for ἀφικνέομαι, perfectivizing the action : see Proleg. p. 111 ff. So also with ἀποβαίνω.
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.
the Third Week after Epiphany