Bible Lexicons

Old Testament Hebrew Lexical Dictionary

Strong's #3256 - יָסַר

Transliteration
yâsar
Phonetics
yaw-sar'
Origin
a primitive root
Parts of Speech
Verb
TWOT
877
Definition
Brown-Driver-Briggs'

1) to chasten, discipline, instruct, admonish

1a) (Qal)

1a1) to chasten, admonish

1a2) to instruct

1a3) to discipline

1b) (Niphal) to let oneself be chastened or corrected or admonished

1c) (Piel)

1c1) to discipline, correct

1c2) to chasten, chastise

1d) (Hiphil) to chasten

1e) (Nithpael) to teach

Greek Equivalent Words:
Strong #: 758 ‑ ἄρχων (ar'‑khone);  3560 ‑ νουθετέω (noo‑thet‑eh'‑o);  3811 ‑ παιδεύω (pahee‑dyoo'‑o);  
Frequency Lists  
  1. Book
  2. Word
KJV (43)
Leviticus
3
Deuteronomy
5
1 Kings
4
1 Chronicles
1
2 Chronicles
2
Job
1
Psalms
9
Proverbs
5
Isaiah
2
Jeremiah
7
Ezekiel
1
Hosea
3
NAS (45)
Leviticus
3
Deuteronomy
5
1 Kings
4
1 Chronicles
2
2 Chronicles
2
Job
1
Psalms
10
Proverbs
5
Isaiah
2
Jeremiah
7
Ezekiel
1
Hosea
3
HCS (43)
Leviticus
3
Deuteronomy
5
1 Kings
4
1 Chronicles
1
2 Chronicles
2
Job
1
Psalms
9
Proverbs
5
Isaiah
2
Jeremiah
7
Ezekiel
1
Hosea
3
BSB (43)
Leviticus
3
Deuteronomy
5
1 Kings
4
1 Chronicles
1
2 Chronicles
2
Job
1
Psalms
9
Proverbs
5
Isaiah
2
Jeremiah
7
Ezekiel
1
Hosea
3
ESV (43)
Leviticus
3
Deuteronomy
5
1 Kings
4
1 Chronicles
1
2 Chronicles
2
Job
1
Psalms
9
Proverbs
5
Isaiah
2
Jeremiah
7
Ezekiel
1
Hosea
3
WEB (43)
Leviticus
3
Deuteronomy
5
1 Kings
4
1 Chronicles
1
2 Chronicles
2
Job
1
Psalms
9
Proverbs
5
Isaiah
2
Jeremiah
7
Ezekiel
1
Hosea
3
Verse Results
Ancient Hebrew Lexicon Definitions

1342) rx (סר SR) AC: Rule CO: Ruler AB: Noble: The pictograph x is a picture of a thorn representing a turning, the r is a picture of a head. Combined these mean "turn the head". The turning of the head to another direction. One who rules turns the people to his direction. The turning the head of the child or student into a particular direction.

A) rx (סר SR) AC: Turn CO: Ruler AB: ?: The turning of another toward a direction.

Nm) rx (סר SR) - I. Noble:One who has authority. [df: rV]II. Heavy:The weight of responsibility on one in authority. KJV (424): prince, captain, chief, ruler, governor, keeper, principal, general, lord, heavy, sad - Strongs: H5620 (סַר), H8269 (שַׂר)

Nf1) erx (סרה SRH) - I. Noblewoman:A female of authority. [df: hrV]II. Turning:Usually as a revolt. KJV (13): lady, princess, queen - Strongs: H5627 (סָרָה), H8282 (שָׂרָה)

hf1) erxm (מסרה MSRH) - Government: A body of people who turns the head of the people through power and legislation. [df: hrVm] KJV (2): government - Strongs: H4951 (מִשְׂרָה)

mm ) nrx (סרנ SRN) - I. Lord:One who has authority. II. Axle:For the turning wheel. KJV (22): lord, axle - Strongs: H5633 (סֶרֶן)

acm) rfxm (מסור MSWR) - Saw: An instrument that cuts with a back and forth action. [Unknown connection to root;] KJV (1): saw - Strongs: H4883 (מַשּׂוֹר)

B) rrx (סרר SRR) AC: Rule CO: ? AB: ?

V) rrx (סרר SRR) - I. Rule:To make others turn in the direction of the ruler. [df: rrV]II. Turn:To turn away from the correct path toward another direction. KJV (22): (vf: Paal) rule, prince, altogether, rebellious, stubborn, revolter, revolting, backslide, away, withdrew - Strongs: H5637 (סָרַר), H8323 (שָׂרַר)

C) rxa (אסר ASR) AC: Bind CO: ? AB: ?: The yoke is bound to the neck of the oxen and used by the driver to turn the head of the oxen. A yoke was also used for prisoners. A binding of someone or something to move it by force.

V) rxa (אסר ASR) - Bind: KJV (72): (vf: Paal, Niphal, Pual) bind, prison, tie, prisoner - Strongs: H631 (אָסַר)

Nm) rxa (אסר ASR) - Decree: A decree that binds others to the will of the ruler. [Aramaic only] KJV (7): decree - Strongs: H633 (אֱסָר)

bm) rixa (אסיר ASYR) - Prison: On who is bound. KJV (15): prisoner, bound - Strongs: H615 (אָסִיר), H616 (אַסִּיר)

cm) rfxa (אסור ASWR) - Bonds: A device for restraining a prisoner. [Hebrew and Aramaic] KJV (6): band, prison, imprisonment - Strongs: H612 (אֵסוּר), H613 (אֱסוּר)

em) rxia (איסר AYSR) - Bond: KJV (11): bond, binding - Strongs: H632 (אֱסָר)

D) rax (סאר SAR) AC: Knead CO: Bread AB: ?: The twisting and turning of the bread.

cm) rfax (סאור SAWR) - Leaven: [df: raV] KJV (5): leaven - Strongs: H7603 (שְׂאֹר)

hf2 ) traxm (מסארת MSART) - Kneading-bowl: [df: trasm] KJV (4): kneadingtrough, store - Strongs: H4863 (מִשְׁאֶרֶת)

G) rex (סהר SHR) AC: ? CO: Ornament AB: ?

Nm ) rex (סהר SHR) - Round: Something that is round. KJV (1): round - Strongs: H5469 (סַהַר)

jm) nfrex (סהרונ SHRWN) - Ornament: A round object. [df: NrhV] KJV (3): ornament, moon - Strongs: H7720 (שַׂהֲרֹנִים)

H) erx (סרה SRH) AC: Turn CO: ? AB: ?

V) erx (סרה SRH) - Turn: To turn toward another direction, usually in a negative sense. [df: hrV] KJV (2): (vf: Paal) revolt, rebellion, turn away, wrong, stroke - Strongs: H8280 (שָׂרָה)

J) rfx (סור SWR) AC: Rule CO: ? AB: ?: One who turns the head of the people through power and legislation.

V) rfx (סור SWR) - I. Remove:In the sense of turning something away. [df: rwV]II. Rule:To turn the heads of the people. KJV (305): (vf: Paal, Hiphil, Hophal) away, depart, remove, aside, take, turn, take, go, put, eschew, reign, power, prince - Strongs: H5493 (שׂוּר), H7786 (שׂוּר), H7787 (שׂוּר)

Nm) rfx (סור SWR) - Degenerate: Something that is turned away. KJV (1): degenerate - Strongs: H5494 (סוּר)

af2) trfxm (מסורת MSWRT) - Bond: What binds one to someone or something. KJV (1): bond - Strongs: H4562 (מָסֹרֶת)

kf1) erfxm (מסורה MSWRH) - Quantity: A large amount. [Unknown connection to root;] [df: hrwVm] KJV (4): measure - Strongs: H4884 (מְשׂוּרָה)

L) rxi (יסר YSR) AC: Correct CO: ? AB: Instruction: The turning the head, through instruction or force, of the child or student into a particular direction.

V) rxi (יסר YSR) - Correct: To make a change in direction through instruction or chastisement. KJV (9): (vf: Paal, Niphal, Hiphil, Piel) chastise, instruct, correct, taught, bound, punish, reform, reprove - Strongs: H3256 (יָסַר)

am) rxfm (מוסר MWSR) - I. Instruction: II. Bond:What binds and restricts. KJV (62): instruction, band, bond - Strongs: H4561 (מֹסָר), H4147 (מֹסְרָה), H4148 (מוּסָר)

cm) rfxi (יסור YSWR) - Reprover: As a turning. KJV (1): instruct - Strongs: H3250 (יִסּוֹר)

dm) rfxi (יסור YSWR) - Depart: As a turning. KJV (1): depart - Strongs: H3249 (יָסוּר)

M) rix (סיר SYR) AC: ? CO: Pot AB: ?: [Unknown connection to root;]

Nm) rix (סיר SYR) - Pot: KJV (34): pot, caldron, thorn, pan - Strongs: H5518 (סִרָה)

Adopted Roots:

AHL Definitions Copyright: ©1999-2021
Jeff Brenner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
Gesenius' Hebrew and Chaldee Definition

יָסַר rarely occurring in Kal, fut. אֶסֳּרֵם Hosea 10:10; Isaiah 8:11 [This passage is omitted in Thes.]; part. יֹסֵר Proverbs 9:7; Psalms 94:10. Elsewhere in

Piel יִסַּר, fut. יְיַסֵּר, inf. also יַסְּרָה Leviticus 26:18, יסּוֹר Psalms 118:18.

(1) to correct by blows or stripes, to chastise, Deuteronomy 22:18. 1 Kings 12:11, 14 1 Kings 12:14, “my father chastised you with whips;” especially used of children who are corrected by their parents, Proverbs 19:18, 29:17 of men corrected by God, Levit. 26:18, 28 Leviticus 26:28; Psalms 6:2, 38:2 39:12 118:18 Jeremiah 2:19, 10:24. (Eth. ገሠረ፡ to correct, to reprove, to instruct; the palatal י being changed into the harsher ג.)

(2) to correct by words; hence

(a) to admonish, to exhort, Proverbs 9:7; Job 4:3 (comp. Hosea 7:15). Psalms 16:7, אַף־לֵילוֹת יִסְּרוּנִי כִלְיוֹתָֽי “also by night my reins admonish me,” to praise God. Followed by מִן to dissuade from anything, Isaiah 8:11. Often used of the discipline which children receive from their parents, Deuteronomy 21:18 or men from God, Deuteronomy 4:36, 8:5 Psalms 94:12.

(b) to instruct, to teach. Isa. 28:26, יִסְּרוֹ לַמּשְׁפָּט אֱלֹהָיו יוֹרֶנּוּ “he will instruct him according to the right, his God will teach him.” Followed by two acc. Proverbs 31:1.-Often joined with the synonymous word הוֹכִיחַ, which differs from this verb in applying primarily to the milder discipline of admonition and reproof, and being thence transferred to the more severe as that of stripes and punishment;-this verb, on the other hand, properly signifies the more severe discipline, and is transferred to that which is milder. Like the former is Gr. παιδεύειν, Germ. züchtigen (from Zucht, ziehen, erziehen), like the latter is Heb. לָמַד.

[“Hiphil i.q. Kal and Piel. Once אַיְסִירֵם Hosea 7:12.”]

Niphal נוֹסַר to be corrected, to be admonished, to receive discipline, Psalms 2:10; Jeremiah 6:8; Proverbs 29:19; Ezekiel 23:48.-נִוַּסְּרוּ Eze. loc. cit. is Nithpael (see Lehrg. p. 249) for נִתְוַסְּרוּ. The common analogy is however preserved, if the word be written with other vowels, נוֹסְרוּ.

Derivatives, יִסּוֹר, מוּסָר, מֹסר.

These files are public domain and are a derivative of an electronic edition that is available BibleSupport.com
List of Word Forms
אֲיַסֵּ֥ר אַיְסִרֵ֕ם איסר איסרם הֲיֹסֵ֣ר הִ֝וָּסְר֗וּ הִוָּסְרִי֙ הוסרו הוסרי היסר וְאֶסֳּרֵ֑ם וְיִסְּר֖וּ וְיִסְּר֣וּ וְיִסְּר֥וֹ וְיִסְּרֵ֕נִי וְיִסַּרְתִּ֙יךָ֙ וְיִסַּרְתִּ֤י וְנִֽוַּסְּרוּ֙ וָֽאִוָּסֵ֔ר ואוסר ואסרם ויסרו ויסרני ויסרתי ויסרתיך ונוסרו יְיַסֵּ֥ר יִוָּ֣סֶר יִסְּר֥וּנִי יִסְּרַ֣נִּי יִסְּרַ֥תּוּ יִסַּ֔רְתִּי יִסַּ֣רְתָּ יִסַּ֤ר יִסַּ֬רְתָּ יִסַּרְתַּ֙נִי֙ יַסְּרֵ֥נִי יַסֵּ֣ר יַסֹּ֣ר יָסֹר֙ יֹ֤סֵ֨ר ׀ יוסר ייסר יסר יסרוני יסרני יסרת יסרתו יסרתי יסרתני לְיַסְּרֶ֑ךָּ לְיַסְּרָ֣ה ליסרה ליסרך מְיַסְּרֶֽךָּ׃ מיסרך׃ תְּיַסְּרֵ֣ךְ תְּיַסְּרֶ֣נּוּ תְיַסְּרֵֽנִי׃ תִוָּסְר֖וּ תוסרו תיסרך תיסרנו תיסרני׃ ’ă·yas·sêr ’ay·si·rêm ’ăyassêr ’aysirêm ayasSer aysiRem hă·yō·sêr hayoSer hăyōsêr hivvaseRi hivvaseRu hiw·wā·sə·rî hiw·wā·sə·rū hiwwāsərî hiwwāsərū lə·yas·sə·rāh lə·yas·sə·re·kā leyasseRah ləyassərāh leyasseReka ləyassərekā mə·yas·sə·re·kā meyasseReka məyassərekā ṯə·yas·sə·rê·nî tə·yas·sə·rêḵ tə·yas·sə·ren·nū teyasseRech təyassərêḵ teyasseReni ṯəyassərênî teyasseRennu təyassərennū tivvasRu ṯiw·wā·sə·rū ṯiwwāsərū vaivvaSer veessoRem venivvasseRu veyissarTi veyissarTicha veyisseReni veyisseRo veyisseRu wā’iwwāsêr wā·’iw·wā·sêr wə’essorêm wə·’es·so·rêm wə·niw·was·sə·rū wə·yis·sar·tî wə·yis·sar·tî·ḵā wə·yis·sə·rê·nî wə·yis·sə·rōw wə·yis·sə·rū wəniwwassərū wəyissartî wəyissartîḵā wəyissərênî wəyissərōw wəyissərū yā·sōr yas·sə·rê·nî yas·sêr yas·sōr yaSor yāsōr yasSer yassêr yasseReni yassərênî yasSor yassōr yə·yas·sêr yeyasSer yəyassêr yis·sar yis·sar·tā yis·sar·ta·nî yis·sar·tî yis·sə·ran·nî yis·sə·rat·tū yis·sə·rū·nî yissar yisSarta yissartā yissarTani yissartanî yisSarti yissartî yisseRanni yissərannî yisseRattu yissərattū yisseRuni yissərūnî yivVaser yiw·wā·ser yiwwāser yō·sêr yoSer yōsêr
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary developed by Jeff Garrison for StudyLight.org. Copyright 1999-2021. All Rights Reserved, Jeff Garrison, Gdansk, Poland.
Search for…
 or 
Choose a letter to browse:
Prev Entry
יְסַף
Next Entry
יָע